к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются

Ваше величество, ваша милость и прочие сиятельства: пробуем разобраться в титулах

В недалеком прошлом на Руси существовала целая система титулов, позволяющая фактически по единственному слову определять принадлежность человека к тому или иному сословию, чину или духовному сану.

Ошибаться было крайне нежелательно, поскольку оскорбленный высокородный гражданин мог запросто потребовать удовлетворения морального ущерба.

к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть картинку к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Картинка про к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются

Начнем с государя императора и членов его семьи. К ним надлежало обращаться следующим образом:

Далее следовали господа дворянских кровей:

к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть картинку к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Картинка про к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются

к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть картинку к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Картинка про к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются

На жен всей этой армии господ соответствующее титулование также распространялось в полной мере.

к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть картинку к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Картинка про к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются

Универсальным титулом, который можно было использовать при обращению к любому человеку считалось слово «государь». Этакий аналог обращения «господин», «барин» и т.п. Впрочем, в зависимости от положения человека к «государю» полагалось добавлять кое-что еще:

У духовенства как всегда был свой взгляд на вещи и своя собственная система титулов и званий. Примечательно, что свою иерархию они сумели сберечь и успешно пользуются ею поныне:

к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Смотреть картинку к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Картинка про к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются. Фото к кому обращаются ваше величество и ваше высочество чем отличаются

Если какому-то господину случалось иметь несколько титулов одновременно (к примеру, он мог быть бароном и одновременно иметь высокий духовный сан), то следовало учитывать доминирование титулов. Высшим типом всегда считался духовный сан, потом дворянский титул и после уже титул по чину.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Учим правила титулования: «благородие», «высокородие».

Ну началось! «Господин полицейский». Так что начинаем учить подзабытые правила титулования. НЕ ЗАПУТАЙТЕСЬ.

Виды титулирования в России

Титулирование при обращении к лицам Императорской Семьи или дворянского происхождения

В России существовали титулы, употреблявшиеся при обращении к членам Императорского дома Романовых и лицам дворянского происхождения:

«Ваше Императорское Величество» — император, императрица и вдовствующая императрица;

«Ваше Императорское Высочество» — великий князь (дети и внуки императора, а в 1797—1886 годах и правнуки и праправнуки императора);

«Ваше Высочество» — князья императорской крови;

«Ваша Светлость» — младшие дети правнуков императора и их мужским потомкам, а также светлейшие князья по пожалованию;

«Ваше Сиятельство» — князья, графы, герцоги;

«Ваше Благородие» — бароны, маркизы и все остальные дворяне.

Титулирование при обращении к лицам, имеющим чины в соответствии с «Табелью о рангах»

При обращении к лицам, имевшим те или иные чины, в соответствие с Табелью о рангах, лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы (в зависимости от класса):

«Ваше высокопревосходительство» — чин 1 и 2 классов;

«Ваше превосходительство» — чин 3 и 4 классов;

«Ваше высокородие» — чин 5 класса;

«Ваше высокоблагородие» — чин 6-8 классов;

«Ваше благородие» — к чин 9-14 классов.

Титулование при обращении к лицам, имеющим духовный сан

При обращении к лицам, имеющим духовный сан, в России употребляются и поныне следующие титулования:

«Ваше Святейшество» — к Патриарху

«Ваше Высокопреосвященство» — к митрополитам и архиепископам;

«Ваше Преосвященство» — к епископам;

«Ваше Высокопреподобие» — к архимандритам и игуменам монастырей, протоиереям и иереям;

«Ваше Преподобие» — к протодиаконам и диаконам.

Титулирование лиц, имеющих одновременно титул, сан, чин

В Российской империи распространенной была практика, когда лица дворянского происхождения состояли на царской службе. В данном случае, они имели и титул и чин. С другой стороны, нередкими были случаи, когда дворяне шли на духовную службу и получали сан. В этих случаях имело место доминирование одного вида титулирования над другим. Высшим видом титулирования являлось титулирование по сану, потом по титулу и уже потом по чину. К примеру, если дворянин занимал государственную должность, имел 9 чин, но титул графа, то, в соответствии с правилами титулирования, обращаться к нему необходимо было «ваше сиятельство» (но никак не «ваше благородие»). С другой стороны, если князь получал духовный сан, то и обращение к нему должно было быть по духовному сану, но не по титулу.

Источник

Разница между величеством и высочеством

Величество против ВысочестваКорни Величества и Высочества уходят корнями в средневековье. Обращаясь к королевской семье, крайне важно, чтобы их субъект называл их соответствующим образом, чтобы выраз

Содержание:

Величество против Высочества

Корни Величества и Высочества уходят корнями в средневековье. Обращаясь к королевской семье, крайне важно, чтобы их субъект называл их соответствующим образом, чтобы выразить уважение и различие. Но чем они отличаются друг от друга?

Величество

Величие используется для обращения к правящему монарху. Обычно это относится к королю и императору, а также к королеве и императрице. Как правило, это адресовано тому, кто имеет чин выше князя. Исторически этот термин применяется к высшему правителю на земле, почти равному с Богом. Предполагалось, что этот термин используется как отражение могущественного владения монарха и его желания, чтобы их подданные высоко оценили его.

Высочество

Высочество часто используется для обозначения любого члена королевской семьи, но не относится к монархам. Это может быть использовано для обозначения принца, принцессы, герцога, герцогини и т. Д. Однако это не автоматический титул, поскольку любой член королевского дома имеет право попросить, чтобы их имена не использовались как таковые. Этот термин излучает возвышенность и честь, а также означает высокий статус.

Разница между величеством и высочеством

История обоих терминов богата и глубока. Прошли те времена, когда каждый реверанс сопровождался приветствием с использованием этих терминов. Хотя оба они используются для обращения к членам королевской семьи, они различаются по способу их применения. Почему-то среди возвышенности таких названий все еще есть разница в том, как они правильно раздаются. Принимая во внимание использование титулов, Величие представляется высшей формой и поэтому пользуется очень большим уважением среди своих подчиненных. Хотя «Высочество» в равной степени могущественный титул, и наличие такого стиля в имени требует не только достоинства и власти, но и послушания.

Вкратце:

• Majesty используется для обращения к правящему монарху.

• «Высочество» часто используется для обозначения любого члена королевской семьи, но не относится к монархам.

Источник

СТАРЫЙ ЗАМОК

Меню навигации

Пользовательские ссылки

Информация о пользователе

Сообщений 1 страница 22 из 22

Поделиться12012-12-07 12:28:05

Обращение к титулованной особе:

Если Вы не уверены, что помните титул того, с кем разговариваете, то во Франции обращаться стоит:

Обращение к церковным служителям:

Поделиться22012-12-07 12:29:29

При встрече двух титулованных особ кланяется или делает реверанс та, чей титул ниже. Тот, чей титул выше, может просто кивнуть в знак признательности.

Придворный этикет во Франции 17 века и требования к придворным.

Поделиться32012-12-07 12:30:29

Чем же благодарить за такое удовольствие, как не полною готовностью находить все прекрасным, удобным и приятным у гостеприимных хозяев. Желая от доброго сердца угодить своим гостям, не имеют ли они права надеяться, что старания их увенчались успехом и что все присутствующие от мала до велика довольны их приемом? Нельзя не пожалеть тех хозяев, которые принуждены между своими гостями принимать людей, имеющих множество своих привычек, вкусов и предрассудков, выполнимых иногда довольно трудно, но отступить от которых эти господа никак не хотят, забывая чрезвычайно умную пословицу «со своим уставом в чужой дом не входи», красноречиво доказывающую, что наши предки свято соблюдали гостеприимство и умели уважать вкусы и действия хозяев, принося им в жертву свои домашние привычки и обычаи. Во время пребывания в чужом доме самый характер свой должно подчинить чужим вкусам. Гостя несколько времени в чужом доме, должно стараться как можно менее стеснять собою хозяев, не торчать у них беспрестанно на глазах, не прерывать своим присутствием их обыденных занятий и, одним словом, давать им столько свободы, чтобы они не имели надобности заботиться беспрестанно, чем вас занять и что может быть вам приятно. Гость в этих случаях делается как бы членом того семейства, которое пригласило его под свой гостеприимный кров, и в этом смысле крайне было бы забавно, чтобы он не умел сам себя чем-нибудь занять, а ждал бы от бедных хозяев постоянного к себе внимания и заботливости. Ввиду обеспечения себя от скуки праздного одиночества не худо запастись несколькими рукодельями, которые дадут времени крылья, а с хозяев снимут тягостную обязанность постоянно, неустанно заниматься скучающим гостем.

Если хозяева и предоставляют прислугу в полное распоряжение гостя, прибавив: «Прошу вас не стесняться, вам подадут все, что вы прикажете», вы, как благовоспитанный человек, ограничиваете эти приказания чуть ли не нулем, не желая мотать чужой прислугой, как будто она машина, и находя все весьма удовлетворительным и достаточным. Кстати, о прислуге: гостя в чужом доме, необходимо быть щедрым к служащим, хотя бы даже их услуги были очень незначительны. Этого требует достоинство всякого порядочного человека, знающего очень хорошо, что гость есть доходная статья для прислуги, и самые строгие, щепетильные хозяева закрывают глаза в этих случаях. Уехать, не вознаградив прилично лицо, приставленное хозяевами к занимаемой вами комнате, чтобы исполнять и даже по возможности предупреждать ваши желания, значит возбудить в нем к себе презрение и заслужить самые нелестные эпитеты. Хотя брань на вороту не виснет и мнение служанки или лакея не есть еще авторитет, но, но нашему мнению, уезжая из дома, где вы были приняты радушно, как добрый семьянин, лучше всего оставить во всех хорошую память о себе и произвести на всех приятное впечатление. Приехав в дом с намереньем провести в нем несколько дней, недель и даже иногда месяцев, должно тотчас познакомиться с членами общества, высмотреть по возможности их характер, их отношения одних к другим, узнать их таланты, вкусы, степень образованности и тогда относиться к ним согласно со сделанными наблюдениями, но всегда вежливо, приветливо и радушно.

Поделиться42012-12-07 12:32:25

Поделиться52012-12-07 12:33:26

К монашеским духовным санам относятся:
— Неофиты. Только что принятые в ряды духовников, они проходят обучение.
— Младшие жрецы. Младшие продолжают обучение, однако они уже не сидят или наблюдают со стороны, а сами принимают участие в обрядах, помогая священникам и выполняя какую-нибудь работу.
— Священники. Прошедшие обучение духовники, они уже сами проводят ритуалы и обряды, однако их работа редко выходит за пределы одного храма или монастыря. Только священники имеют право покидать стены монастыря в любое время (понятное дело, установленное уставом). Неофиты и младшие жрецы могут выходить только по большим праздникам или с особого разрешения кого-либо из вышестоящих жрецов.

Поделиться62012-12-07 12:35:03

Ну уж если так то меня называть : Маrистр.

И давайте относиться как в мире РДР.

Я очень люблю этикет.

Отредактировано Колдун (2012-12-07 12:35:45)

Поделиться72012-12-07 12:47:44

Отредактировано Колдун (2012-12-07 12:48:31)

Поделиться82012-12-07 13:51:38

Ваше Высочество, Принцесса, а вы хорошо сделали с титулами (ниже аватары).
С уважением Маrистр Колдун.

Отредактировано Колдун (2012-12-07 13:52:33)

Поделиться92012-12-08 00:04:36

Давно собиралась это сделать,Магистр Колдун,но все руки не доходили.

Поделиться102012-12-08 00:51:50

Поделиться112012-12-08 20:43:15

Мадемуазель запрещено?

Поделиться122012-12-08 20:55:58

А обращение «Эй, ты» при титуле «Простолюдин» в списке есть?

А меня можно называть просто: Начальник.

И предлагаю для ГЮО титула на Востоке Юга (взяты из Вики, японские титулы) А что? Том 75: РДР-Сисяку!

Косяку (яп. 公爵 ко:сяку?, князь), от китайского титула гун (кит. 公). Приравнен к младшей степени I класса

Хакусяку (яп. 伯爵 хакусяку?, граф), от китайского титула бо (кит. 伯).

Сисяку (яп. 子爵 сисяку?, виконт), от китайского титула цзы (кит. 子).

Дансяку (яп. 男爵 дансяку?, барон), от китайского титула нань (кит. 男).

Отредактировано wowa2004 (2012-12-08 21:16:11)

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 274846

Ответ справочной службы русского языка

Такое обращение не ошибка, оно применяется – в том числе при обозначении титула адресата в официальных письмах, посланиях – к главам иностранных государств. По отношению к монархам оно как раз таки не используется: к монархам обращаются Ваше Вел ичество (при обозначении титула в официальном письме – Его Величеству, Ее Величеству ).

Здравствуйте!
1. Как объяснить людям, что в предложении следующего формата запятая не ставится (запятыми выделяют местоимение)?
Прошу Вас перенести отпуск по семейным обстоятельствам.
2. Всегда ли «Вас, Вам, Вы» пишется с прописной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы только в следующих случаях: а) как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в личных письмах и официальных документах (служебных записках, заявлениях и др.); б) в текстах, предназначенных для многократного использования: анкеты, листовки и др. (адресат – неконкретное лицо). С прописной буквы пишется местоимение Ваш в сочетаниях Ваше Вел ичество, Ваше Высочество.

Выделение запятыми местоимения Вы во фразах, начинающихся словами Прошу Вас. (предоставить отпуск, рассмотреть вопрос и т. д.), – частая пунктуационная ошибка. Причина вот в чём. Носители языка смешивают два правила, в которых встречается слово обращение. Первое правило приведено выше («местоимение Вы пишется прописной буквы при обращении к одному лицу. »). Второе правило, которое помнят со школы: «обращение выделяется запятыми». Подвох в том, что слово обращение употребляется в этих правилах в разных значениях. В первом случае значение данного существительного – действие по глаголу обратиться – обращаться; во втором случае обращение – лингвистический термин (слово или словосочетание, называющее лицо или предмет, к которому обращена речь). Подробную инструкцию по борьбе с этой ошибкой см. в ответе на вопрос № 249535.

Ответ справочной службы русского языка

Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы: а) как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в личных письмах и официальных документах (служебных записках, заявлениях и др.); б) в текстах, предназначенных для многократного использования: анкеты, листовки и др. (адресат – неконкретное лицо). С прописной буквы пишется местоимение Ваш в сочетаниях Ваше Вел ичество, Ваше Высочество.

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся строчными.

» Ваше Вел ичество» или » ваше вел ичество»?

Ответ справочной службы русского языка

Слова Ваше Вел ичество пишутся с прописной при официальном титуловании (при официальном обращении к монарху). В противном случае правильно написание со строчных. Например, у Булата Окуджавы («Тьмою здесь все занавешено. »):

Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне.
Ваше вел ичество женщина,
да неужели – ко мне?

Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода.
Женщина, ваше вел ичество,
как вы решились сюда?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно оба слова с прописной: _ Ваше Вел ичество, Ваше Высочество_.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *