смеяться чему или над чем
смеяться
Смотреть что такое «смеяться» в других словарях:
смеяться — Улыбаться, усмехаться, ухмыляться, осклабляться, скалить зубы (зубоскалить), хохотать, гаганить, гагарить, гоготать, греготать, грохотать, хихикать, покатиться, порскнуть, прыснуть, фыркнуть, покатываться со смеху, помирать (лопнуть) со смеху,… … Словарь синонимов
СМЕЯТЬСЯ — СМЕЯТЬСЯ, смеюсь, смеёшься, несовер. 1. без доп. Издавать смех. «Девицы смеялись и перешептывались со своими соседами.» Пушкин. «Бывало, ему ничего больше, покажешь этак один палец вдруг засмеется, ей богу, и до самого вечера смеется.» Гоголь.… … Толковый словарь Ушакова
СМЕЯТЬСЯ — СМЕЯТЬСЯ, смеюсь, смеёшься; несовер. 1. Издавать смех. С. от души (искренне). С. до упаду, до слёз. Смеётся тот, кто смеётся последний (посл. о том, что лишь конец дела решит, кто был прав, на чьей стороне успех). 2. над кем (чем). То же, что… … Толковый словарь Ожегова
СМЕЯТЬСЯ — СМЕЯТЬСЯ, см. смех. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
смеяться — • безудержно смеяться • до колик смеяться • до слез смеяться • до упаду смеяться • оглушительно смеяться • от (всей) души смеяться … Словарь русской идиоматики
смеяться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я смеюсь, ты смеёшься, он/она/оно смеётся, мы смеёмся, вы смеётесь, они смеются, смейся, смейтесь, смеялся, смеялась, смеялось, смеялись, смеющийся, смеявшийся, смеясь 1. Когда кто либо смеётся, то это… … Толковый словарь Дмитриева
смеяться — ▲ чувствовать ↑ смех смеяться. засмеяться. рассмеяться. насмеяться. смешить. рассмешить. насмешить. посмеиваться (# в бороду. # в усы). смеяться [посмеиваться] в бороду [в кулак. в усы]. скалить зубы. хе хе. фыркнуть. прыснуть. ↓ улыбаться … Идеографический словарь русского языка
смеяться до слёз — Если тебе так хочется плакать, ты можешь смеяться до слёз, убеждали её те, что смеялись. Ф.Кривин, Хвост павлина. Снова она стала вполголоса петь свои чудесные песни, склоняясь над лоханью или поливая цветы, снова стала смеяться до слёз … Словарь оксюморонов русского языка
смеяться — Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. латышск. smieties «смеяться», др. инд. smáyati «улыбается» и т. д.). Соврем. форма (из др. рус. смѣятися) возникла после отпадения безударного и и изменения ѣ в е … Этимологический словарь русского языка
смеяться — смеюсь, смеёшься; нсв. 1. Издавать смех. Весело с. Звонко с. Раскатисто с. С. до слёз. С. от души. Дети заразительно смеялись. Гость продолжал наигранно смеяться. * Смеётся тот, кто смеётся последним (Посл.). // Выражать весёлость (о глазах, лице … Энциклопедический словарь
Архив форума
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, имеет ли право на существование выражение «смеяться С кого-либо»? Если все же нет, то какой правильный предлог?
Nauticka
Ответ справочной службы русского языка
Такое сочетание невозможно. Можно смеяться над кем-либо, можно смеяться с кем-либо (вместе).
______________________________
Лучше так :))
1. Да!* «Невозможно»!
2. Смеяться можно без предлога :))
— Изя, вы играете на скрипке?
— Нет.
— А ваш брат Беня?
— Да!
— Что «да»?
— Тоже нет.
Язык Одессы. Слова и фразы.
Словарь. — Одесса: Изд-во «Optimura», 2005. — С. 8–10
«Королем фельетонов» называла Власа Дорошевича вся Россия. И вся Одесса, поскольку слава к нему пришла именно в этом городе, который он не только знал, но и любил. Фельетоны Власа Дорошевича печатались в газетах, а потам, вошли в книгу «Одесса, одесситы и одесситки», изданную в 1895 году. Даже Одесская научная библиотека имени М. Горького не имеет сегодня этого редчайшего издания.
Приступая к лекции об одесском языке, этом восьмом чуде в свете, мы прежде всего должны определить, что такое язык.
«Язык дан человеку, чтоб говорить глупости», — утверждают философы.
Мы не знаем, как был создан одесский язык, но в нем вы найдете по кусочку любого языка. Это даже не язык, это винегрет из языка.
Северяне, приезжая в Одессу, утверждают, будто одесситы говорят на каком-то «китайском языке». Это не совсем верно. Одесситы говорят скорее на «китайско-японском языке».
Тут чего хочешь, того и просишь.
И мы удивляемся, как ни один предприимчивый издатель не выпустил до сих пор в свет «самоучителя одесского языка» на пользу приезжим.
— Советую вам познакомиться с месье Игрек: он всегда готов занять денег!
— Позвольте! Ну что ж тут хорошего? Человек, который занимает деньги!
— Как! Человек, который занимает деньги, это такой милый, любезный!
— Ничего не вижу в этом ни милого, ни любезного.
— Это такой почтенный человек. Его за это любит и уважает весь город.
Но при первой же попытке «занять» — вы поймете ошибку. В Одессе «занять» значит дать взаймы:
— Я занял ему сто рублей.
— Месье не скучает за театром?
— Зачем же я должен скучать непременно за театром? Я скучаю дома.
Вы удивлены, потому что за театром в Одессе находится Северная гостиница, где далеко не скучают.
На одесском воляпюке скучают обязательно «за чем-нибудь».
Публика скучает «за театром», продавцы «за покупателем», жены скучают «за мужьями».
А чудное одесское выражение: «говорить за кого-нибудь»! Вы будете страшно удивлены, когда услышите, что:
— Месье прокурор чудно говорил за этого мошенника.
На одесском языке не существует предлога «о». Здесь не говорят «о чем-нибудь», здесь говорят «за что-нибудь».
— Ах, я ужасно смеялась с него!
— Как?!
— Я смеялась с него. Что же тут удивительного? Он такой смешной!
В Одессе всегда смеются с кого-нибудь.
— Вообразите, — говорят вам, — я вчера сам обедал!
— Я сам хожу гулять!
— Да, мадам, но вы уж, кажется, в таком возрасте, что пора ходить «самой»!
Впрочем, иногда для ясности месье одесситы бывают так любезны, что прибавляют: сам один!
Затем вы услышите здесь не существующий ни в одном из европейских и азиатских языков глагол «ложить».
Везде детей «кладут спать», и только в Одессе их «ложат спать». Вероятно, так одесским детям удобнее.
Одесский язык не признает ни склонений, ни спряжений, ни согласований, ничего!
Это язык настоящих болтунов — язык свободный, как ветер.
О добрые немцы, которые принесли в Одессу секрет великолепного приготовления колбас и глагол «иметь».
— Я имею гулять.
— Я имею кушать.
В Одессе все «имеют», кроме денег. Когда вас спрашивают:
— С чем месье хочет чай: со сливками, с лимоном?
Вы должны ответить:
— Без ничего.
Вы должны говорить «тудою» и «сюдою», чтобы не быть осмеянным, если скажете «туда» и «сюда».
Таков одесский язык, начиненный языками всего мира, приготовленный по-гречески с польским соусом.
И одесситы при всем этом уверяют, будто они говорят «по-русски».
Нигде так не врут, как в Одессе!
Поиск ответа
Вопрос № 304778 |
Ответ справочной службы русского языка
Эти сочетания корректны и зафиксированы в словаре.
Здравствуйте! У меня вопрос по молодёжному слову уго/арать в значении » смеяться «. Как правильно его писать? По правилу чередующихся корней ГОР/ГАР: угОрать? Однако значение слова уже не имеет связи с огнем. Или же это новое слово образованное от существительного УГАР—>угАрать?
Ответ справочной службы русского языка
Во всех значениях верно написание угорать.
Здравствуйте! Часто стала слышать сочетания «обернуться на» (например, «Она обернулась на меня») и » смеяться с» («Долго смеялась с этой шутки»). Всегда считала, что правильно «обернуться ко мне» и » смеяться над». Проясните, ситуацию, пожалуйста. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Такие варианты можно считать просторечными (не отвечающими литературной норме).
Ответ справочной службы русского языка
Используется глагол уснуть (заснуть), в семантике которого заключена непроизвольность, постепенность и завершенность действия. Поэтому употребление конструкции «начать спать» оказывается избыточным (хотя и не ошибочным).
Срочно, очень важно! Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться с одним вопросом. Искал, как здесь, так и в интернете, но никакой конкретики не нашёл / не разглядел. Для начала, вот ссылка на правила. http://new.gramota.ru/spravka/rules/164-znapr Меня интересуют § 195 и § 196. Есть такое вот предложение. От такого скромного мнения, я аж невольно присвистнул: «Почему так дорого?» Оно начинается с абзаца, и насколько я понимаю, прямого указания кто говорит (слов автора) в нём нет, т.е. таких слов как: он сказал, я пробормотал, она прошептала и т.п. А значит согласно правилу § 195 его следует писать так. От такого скромного мнения, я аж невольно присвистнул: – Почему так дорого? И это будет правильно. Я это не оспариваю. Но будет ли ошибкой оставить его в первоначальном виде? Почему (неважно да или нет)?
Ответ справочной службы русского языка
Таким образом, Вы написали верно: От такого скромного мнения я аж невольно присвистнул: «Почему так дорого?» Запятая после слова мнения не нужна.
Уважаемые сотрудники «Грамоты»!
Огромное спасибо за ответы на мои предыдущие вопросы!
Опять прошу вас о помощи. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в скобках: Родители научили его смеяться (,) несмотря на трудности.
Что-то подсказывает, что знак здесь не нужен. Каким правилом можно объяснить постановку/непостановку запятой в этом предложении?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Я сейчас занимаюсь воспитанием детей, в разговорах с другими мамами очень часто слышу местоимение «мы», когда речь идёт о ребёнке, например: «Мы молнию не умеет застёгивать». Мне сразу хочется спросить: «Вы в семье все не умеете, или только Фёдор не умеет?!» Расскажите, откуда пошла такая традиция? И действительно ли можно направо и налево говорить о своём милом Федечке «мы», не называя его по имени. Мне кажется, это местоимение оправдано, когда чужой человек, не понимая пола или не помня имени ребёнка, спросит: «Сколько вам уже и что вы умеете делать?» У А.Л. Барто тоже встречается «мы» в стихотворении про Настеньку. Очень жду ответа! Возможно, мне зря хочется рас смеяться и злобно пошутить, когда так говорят 🙂
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление возможно. Вот цитата из академической «Русской грамматики» (М., 1980): «В экспрессивной речи при выражении снисходительного, иронического или участливого отношения возможно употребление мы в знач. ‘ты’ или ‘он’». Участливое отношение выражает мы в речи врачей при обращении к пациенту (как правило, не взрослому): Что у нас болит? (в значении ‘что у тебя болит’) и мы в речи родителей, когда речь идет об их ребенке: мы молнию не умеем застегивать, мы во втором классе учимся (в значении ‘он молнию не умеет застегивать’, ‘она в третьем классе учится’) и т. п.
Ответ справочной службы русского языка
Что Вы называете семантическими отношениями морфем?
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, имеет ли право на существование выражение » смеяться С кого-либо»? Если все же нет, то какой правильный предлог?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, фраза «Смеется в объектив, как в прицел» имеет право на существование или нет? Разве можно » смеяться в прицел, смеяться в объектив»?
Ответ справочной службы русского языка
» Смеяться в объектив» – вполне корректная фраза. «Как в прицел» – допустимо как авторское сравнение.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! У меня такой вопрос: как правильно сказать » Смеяться над тобой» или » Смеяться с тебя»? Я думаю что правильно » Смеяться над тобой»,или оба варианта имеют право на жизнь? Буду благодарен за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
СМЕЯТЬСЯ
Смотреть что такое СМЕЯТЬСЯ в других словарях:
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
смеяться несов. 1) а) Издавать смех. б) Выражать веселость, радостное настроение или насмешку. 2) Насмехаться, издеваясь. 3) перен. Относиться к чему-л. несерьезно, говорить о чем-л. шутливо.
СМЕЯТЬСЯ
смеяться 1. laugh; (тихо) chuckle громко смеяться — laugh loudly принуждённо смеяться — give* a forced laugh смеяться исподтишка, смеяться в кулак — l. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
смея́ться глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я смею́сь, ты смеёшься, он/она/оно смеётся, мы смеёмся, вы смеётесь, они смею́тся, сме́йся, сме. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
смею́сь, смеёшься; несов. 1.Издавать смех.[Сережа] от души смеялся своим звонким, отчетливым и чрезвычайно увлекательным смехом. Л. Толстой, Детство.В. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
1) gülmek мы смея́лись как де́ти — çocuklar gibi gülüşüyorduk2) (издеваться) gülmek, eğlenmek, alay etmek смея́ться над чьей-л. глу́постью — birinin ap. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
несов.reír (непр.) vi, reírse (непр.); burlarse, bromear vi (насмехаться)громко смеяться — reír a carcajadasсмеяться принуждённо — reír forzadamenteсме. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
смеяться улыбаться, усмехаться, ухмыляться, осклабляться, скалить зубы (зубоскалить), хохотать, гаганить, гагарить, гоготать, греготать, грохотать, хихикать, покатиться, порскнуть, прыснуть, фыркнуть, покатываться со смеху, помирать (лопнуть) со смеху, животы (животики) надрывать, надрываться до упаду, до умору, хохотать во все горло, раскат хохота, смехом бока надсадить, прыскать, насмехаться, глумиться, шутить, пренебрегать, заливаться, обстебывать, обхохатываться, уделываться, похохатывать, надрывать животики, фыркать, надрывать кишки, держаться за живот, кататься со смеху, держаться за бока, смеяться до слез, хиханьки да хаханьки разводить, давиться смехом, тешиться, издеваться, закатываться, посмехаться, шутки шутить, пырскать, надсмехающийся, потешаться, смешинка в рот попала, умирать со смеху, валяться со смеху, уписываться, надсмехаться, ржать, падать со смеха, смех разбирает, смеяться до упаду, заливаться смехом, закатываться от смеха, надрывать животики со смеху, надрывать кишки со смеху, шутковать, смеяться в кулак, смеяться в бороду, пересмешничать, показывать пальцем, представлять в смешном виде, выставлять в смешном виде, подымать на смех, отпускать шуточки, отпускать шутки, иронизировать, обсмеивать, падать от смеха, осмеивать, высмеивать, насмешничать, зубоскальничать, вышучивать, прикалываться, посмеиваться, скалиться, пересмеиваться. Ant. плакать
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
rire vi громко смеяться — rire aux éclats принуждённо смеяться — rire jaune; rire du bout des dents (или du bout des lèvres) бессмысленно смеяться — r. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
lachen vi смеяться над кем-либо — über j-m (A) lachen, sich über j-m (A) lustig machen; j-m (A) auslachen (высмеивать) смеяться над чем-либо — etw. (A. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
смея’ться, смею’сь, смеёмся, смеёшься, смеётесь, смеётся, смею’тся, смея’сь, смея’лся, смея’лась, смея’лось, смея’лись, сме’йся, сме’йтесь, смею’щийся, смею’щаяся, смею’щееся, смею’щиеся, смею’щегося, смею’щейся, смею’щегося, смею’щихся, смею’щемуся, смею’щейся, смею’щемуся, смею’щимся, смею’щийся, смею’щуюся, смею’щееся, смею’щиеся, смею’щегося, смею’щуюся, смею’щееся, смею’щихся, смею’щимся, смею’щейся, смею’щеюся, смею’щимся, смею’щимися, смею’щемся, смею’щейся, смею’щемся, смею’щихся, смея’вшийся, смея’вшаяся, смея’вшееся, смея’вшиеся, смея’вшегося, смея’вшейся, смея’вшегося, смея’вшихся, смея’вшемуся, смея’вшейся, смея’вшемуся, смея’вшимся, смея’вшийся, смея’вшуюся, смея’вшееся, смея’вшиеся, смея’вшегося, смея’вшуюся, смея’вшееся, смея’вшихся, смея’вшимся, смея’вшейся, смея’вшеюся, смея’вшимся, смея’вшимися, смея’вшемся, смея’вшейся, смея’вшемся, смея’вшихся. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
• зубоскалить vigyorogni• над кем-то mulatni v-n• над kacagni v-n• nevetni v-n * * *(над кем-чем)1) nevetni; kacagni (v-n) 2) (высмеивать) gúnyolódni (. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
несов. 1) ridere vt смеяться от всего сердца — ridere di tutto il cuore смеяться до упаду — ridere / sgangheratamente; sganasciarsi / smascellarsi dalle risa смеяться до слез — ridere fino alle lacrime смеяться в лицо — ridere in faccia смеяться за спиной — ridere dietro le spalle смеяться исподтишка — ridere sotto i baffi смеяться про себя — ridere in cuor suo 2) над + Т (насмехаться) deridere vt, dileggiare vt; schernire vt, irridere vt, vi (a qd) книжн.; beffarsi (di qd); farsi beffe di qd смеяться над опасностью — ridersene del pericolo вы смеетесь? — mi prende in giro?; si burla di me? нечего смеяться! — da ridere! •• хорошо смеется тот, кто смеется последним — ride bene chi ride l’ultimo; chi ride il venerdì, piange la domenica Итальяно-русский словарь.2003. Антонимы: плакать, реветь, рыдать. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
смеяться, сме′яться, смеюсь, смеёшься; несов.1. Издавать смех. С. от души (искренне). С. до упаду, до слёз. Смеётся тот, кто смеётся последний (посл. о. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
▲ чувствовать ↑ смех смеяться. засмеяться. рассмеяться. насмеяться.смешить. рассмешить. насмешить.посмеиваться (# в бороду. # в усы).смеяться [посмеи. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
несов. 1. күлүү; 2. над кем-чем (насмехаться) шылдыңдоо, келекелөө, мазактоо; 3. перен. (шутить) оюнга айландыруу, күлүү, тамаша кылуу, тамашалоо; я смеюсь, а ты и поверил мен тамаша кылсам, сен чын көрүп алыпсың; 4. над кем-чем, перен. (пренебрегать) тоотпостук кылып ойноо; он смеётся над опасностью ал коркунучту тоотпойт; хорошо смеётся тот, кто смеётся последним погов. акырында күлгөн оң күлөт (күрөштө убактылуу жеңишке ээ болгондун кубанууга негизи жок; ким биротоло жеңишке ээ болсо, ошол кубанууга акылуу). смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
смеяться lachen vi смеяться над кем-л. über jem. (A) lachen, sich über jem. (A) lustig machen; jem. (A) auslachen (высмеивать) смеяться над чем-л. etw. (A) auslachen смеяться исподтишка sich (D) ins Fäustchen lachen vi тут нечему смеяться da ist nichts zu lachen а хорошо смеётся тот, кто смеётся последний посл. wer zuletzt lacht, lacht am besten
Антонимы:
СМЕЯТЬСЯ
• безудержно смеяться• до колик смеяться• до слез смеяться• до упаду смеяться• оглушительно смеяться• от (всей) души смеятьсяАнтонимы: плакать, реветь. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
смеяться = несов. 1. laugh; смеяться шутке laugh at a joke; смеяться исподтишка, в кулак laugh in one`s sleeve; глаза её весело смеялись her eyes were bright with laughter; 2. (над тв.; издеваться) laugh (at); make* fun (of); над кем смеётесь? who are you laughing at?; 3. разг. (говорить несерьезно, шутить) joke; хорошо смеётся тот, кто смеётся последним he laughs longest/ best who laughs last.
СМЕЯТЬСЯ
смеятьсянесов в разн. знач. γελῶ, γελάω: громко
καγχάζω, γελῶ δυνατά·
до упаду λύνομαι στά γέλια, ξεκαρδίζομαι στά γέλια·
в лицо κοροϊδεύω κάποιον κατάμουτρα·
над кем-л., над чем-л. περιπαίζω, κοροϊδεύω, χλευάζω· вы смеетесь? (вышутите?) ἀστειεύεσθε;· ◊ хорошо смеется тот, кто смеется последним погов. θά γελασει καλα ὀποιος γελάσει τελευταίος. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
<²g'ar:var>1. garvar<²gr'i:nar>2. grinar grina åt något—смеяться над чем-л.<²skr'at:ar>3. skrattar de skrattade åt hennes göteborgska dialekt—они сме. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. латышск. smieties «смеяться», др.-инд. smáyati «улыбается» и т. д.). Соврем. форма (из др.-ру. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
несов.1. күлу;2. над кем-чем күлу, мазақтау, келемеждеу;3. перен. қалжыңдау;- я смеюсь, а ты и поверил мен қалжыңдап тұрмын, сен оны шын көрдің;4. над кем-чем перен. елемеу, менсінбеу;- он смеется над опасностью ол қауіп-қатерді елемей келеке етеді;-хорошо смеется тот, кто смеется последним погов. соң күлген оң күледі. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
Смея́ться. Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. латышск. smieties «смеяться», др.-инд. smáyati «улыбается» и т. д.). Соврем. форма. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
Czasownik смеяться śmiać się wyśmiewać się Potoczny żartować
СМЕЯТЬСЯ
Смеётся [хорошо] тот, кто смеётся последним.Сміється [добре] той, хто сміється останній.Смеяться над кем, чем.Сміятися (глузувати) з кого, з чого; (лок. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
нсвrir vi; рзг (шутить) brincar vi, brincar comАнтонимы: плакать, реветь, рыдать
СМЕЯТЬСЯ
(I), смею/сь, смеёшься, смею/тсяАнтонимы: плакать, реветь, рыдать
СМЕЯТЬСЯ
смеятьсяצָחַק [לִצחוֹק, צוֹחֵק, יִצחַק]* * *לצחוקלצחקקАнтонимы: плакать, реветь, рыдать
СМЕЯТЬСЯ
Ударение в слове: сме`ятьсяУдарение падает на букву: яБезударные гласные в слове: сме`яться
СМЕЯТЬСЯ
1) külmek2) (насмехаться) külmekон над нами смеётся — o bizni küle3) (говорить несерьезно, шутить) şaqa etmek, şaqalaşmaq
СМЕЯТЬСЯ
прич. действ, наст, смеющийся, прош. смеявшийся; деепр. смеясь) глаг.несов.1. (ант. плакать) кул, ахӑлтат; громко смеяться ахӑлтатса кул2. над кемчем (син. издеваться) кул, тӑрӑхла, мӑшкӑлла. смотреть
СМЕЯТЬСЯ
1) lachen vi смеяться от счастья — vor Glück lachen смеяться от души — herzlich lachen 2) (над кем/чем) (насмехаться) lachen vi, sich lustig machen (über A); auslachen vt (высмеивать). смотреть
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
СМЕЯТЬСЯ
Несов. 1. gülmək; 2. ələ salmaq, araya qoymaq, 3. məc. dan. zarafat etmək; смеяться последним sevinməyə haqqı olmaq (üstün gəlmək, qalib çıxmaq).
СМЕЯТЬСЯ
сме’яться, сме’юсь, смеётсяАнтонимы: плакать, реветь, рыдать
СМЕЯТЬСЯ
плакатьреветьрыдатьАнтонимы: плакать, реветь, рыдать
СМЕЯТЬСЯ
فعل استمراري : خنديدن ؛ مسخره كردن ، تمسخر كردن ، خنديدن
СМЕЯТЬСЯ
1) кульмек 2) (насмехаться) кульмек он над нами смеётся о бизни куле 3) (говорить несерьезно, шутить) шакъа этмек, шакъалашмакъ
СМЕЯТЬСЯ
1.көлү; с. до слёз күздән яшь килгәнче көлү; с. глупостью ахмаклыктан көлү; не верь ему, он смеётся ышанма аңа, көлә генә ул
СМЕЯТЬСЯ
Этот общеславянский глагол имеет индоевропейскую природу (в древнеиндийском, например, находим smayate – «улыбается»).
СМЕЯТЬСЯ
1. śmiać się;2. wyśmiewać się, kpić, wyśmiewać;3. żartować;
СМЕЯТЬСЯ
смеяться в кулакАнтонимы: плакать, реветь, рыдать
СМЕЯТЬСЯ
смеятьсяlachenАнтонимы: плакать, реветь, рыдать
Словари
отт. Выражать веселость, радостное настроение или насмешку.
2. Насмехаться, издеваясь.
Относиться к чему-либо несерьезно, говорить о чем-либо шутливо.
Морфология: я смею́сь, ты смеёшься, он/она/оно смеётся, мы смеёмся, вы смеётесь, они смею́тся, сме́йся, сме́йтесь, смея́лся, смея́лась, смея́лось, смея́лись, смею́щийся, смея́вшийся, смея́сь
1. Когда кто-либо смеётся, то это означает, что этот человек смехом выражает свою радость.
Весело, звонко, раскатисто, тихо смеяться. | Смеяться до слёз, до упаду. | Смеяться от души. | Дети заразительно смеялись.
2. Фраза Смеётся тот, кто смеётся последним употребляется в том случае, если кто-либо хочет предостеречь кого-либо от преждевременной радости по поводу чего-либо.
3. Если кто-либо смеётся над кем-либо, чем-либо, то это означает, что этот человек считает кого-либо, что-либо неразумным, глупым и т. п. и обычно обращает на это внимание других людей.
Смеяться над собой, над приятелями. | Смеяться над глупостью, доверчивостью кого-либо. | Над Эйнштейном при его жизни смеялся весь научный мир.
4. Если кто-либо смеётся в глаза кому-либо, то это означает, что этот человек открыто потешается над кем-либо, без страха или смущения указывает на нелепость чьего-либо поведения и т. п.
5. Фраза Вы смеётесь надо мной? употребляется в том случае, если кто-либо возмущается, выражает досаду чьим-либо несерьёзным предложением, отношением к себе и т. п.
СМЕЯ́ТЬСЯ, смеюсь, смеёшься, несовер.
2. над кем-чем и (устар.) кому-чему (с кого-чего неправ.). Насмехаться, издеваться. «Чужой беде не смейся, голубок.» Крылов. «Бессильному не смейся, слабого обидеть не моги.» Крылов. «- Над кем смеетесь? над собой смеетесь!» Гоголь. «Он замечал, как исподтишка смеялись над его юношескою восторженностью.» Гончаров. «С нас, ведь, теперь смеяться будут.» Гоголь.
3. над кем-чем и (устар.) кому-чему. Пренебрегать кем-чем-н, не считаться с кем-чем-нибудь, не уважать, не бояться кого-чего-нибудь (разг.). Я смеюсь над твоими угрозами или (устар.) твоим угрозам!
4. перен., без доп. Говорить на смех, несерьезно, шутить (разг.). Что вы! смеетесь, что ли? Я смеюсь, а ты и поверил.
СМЕЯ́ТЬСЯ, смеюсь, смеёшься; несовер.
1. Издавать смех. С. от души (искренне). С. до упаду, до слёз. Смеётся тот, кто смеётся последний (посл. о том, что лишь конец дела решит, кто был прав, на чьей стороне успех).
2. над кем (чем). То же, что насмехаться. С. над глупостью. С., право, не грешно над тем, что кажется смешно (афоризм). Не смейся горох, не лучше бобов (стар. посл.: совет вести себя скромно, не смеяться над другими).
3. перен., над кем (чем). Пренебрегать кем-чем-н., не знать страха перед кем-чем-н. С. над опасностью или перед лицом опасности.
4. перен. Говорить в шутку, несерьёзно. Не принимай всерьёз: он смеётся.
СМЕЯ́ТЬСЯ смею́сь, смеёшься; нсв.
1. Издавать смех. Весело с. Звонко с. Раскатисто с. С. до слёз. С. от души. Дети заразительно смеялись. Гость продолжал наигранно смеяться. * Смеётся тот, кто смеётся последним (Посл.). // Выражать весёлость (о глазах, лице и т.п.). Глаза старика весело смеялись. Лицо матери смеялось.
2. над кем-чем; (устар.) кому-чему. Насмехаться, издеваться над кем-, чем-л. С. над собой. С. над глупостью. С. над доверчивостью. С. над приятелями. С. в глаза. С. за глаза. Вы смеётесь надо мной?
3. Разг. Говорить несерьёзно, шутить.
смею́сь, смеёшься; несов.
[Сережа] от души смеялся своим звонким, отчетливым и чрезвычайно увлекательным смехом. Л. Толстой, Детство.
Все стали смеяться так сильно, так заразительно, что некоторые прохожие, и не зная причины веселия, тоже смеялись. М. Пришвин, Кащеева цепь.
Выражать веселость (о глазах, лице и т. п.).
Глаза ее весело смеялись, и все лицо дышало удовольствием. Чехов, Шампанское.
Лицо матери смеялось. Гладков, Повесть о детстве.
2. над кем-чем и (устар.) кому-чему.
Насмехаться, издеваться над кем-, чем-л.
Не смейся чужой беде, своя на гряде. Пословица.
— Ах, как, должно быть, ты тогда надо мной смеялась и как я стоил твоей насмешки! Достоевский, Униженные и оскорбленные.
Говорить несерьезно, шутить.
[Клементьев:] Я приехал, чтобы опять поговорить с вами. [Надя:] Да вы смеетесь! Чернышевский, Мастерица варить кашу.
над кем-чем (устар. кому-чему), чему и на что.
1. над кем-чем (насмехаться над кем-л., высмеивать кого-, что-л.). Ах, как, должно быть, ты тогда надо мной смеялась. (Достоевский). Не смейся чужой беде, своя на гряде (пословица).
2. чему и на что (издавать смех по какому-л. поводу). Смеяться шутке (на шутку).
смея́ться, смею́сь, смеётся
смея́ться, смею́сь, смеёмся, смеёшься, смеётесь, смеётся, смею́тся, смея́сь, смея́лся, смея́лась, смея́лось, смея́лись, сме́йся, сме́йтесь, смею́щийся, смею́щаяся, смею́щееся, смею́щиеся, смею́щегося, смею́щейся, смею́щихся, смею́щемуся, смею́щимся, смею́щуюся, смею́щеюся, смею́щимися, смею́щемся, смея́вшийся, смея́вшаяся, смея́вшееся, смея́вшиеся, смея́вшегося, смея́вшейся, смея́вшихся, смея́вшемуся, смея́вшимся, смея́вшуюся, смея́вшеюся, смея́вшимися, смея́вшемся
1. скалить зубы, хиханьки да хаханьки разводить (прост. неодобр.)
/ время от времени: посмеиваться
/ негромко или исподтишка: хихикать; давиться смехом, смеяться в кулак (или в бороду) (разг.)
/ внезапно: фыркать, прыскать (разг.)
/ громко: хохотать, закатываться от смеха, заливаться смехом; смеяться до упаду (или до слёз), умирать со смеху (разг.); валяться (или покатываться, кататься) со смеху, держаться за бока (или за живот), надрывать животики (или кишки) со смеху, грохотать, гоготать, реготать, греготать, ржать (прост.)
смех разбирает кого (разг.); смешинка в рот попала кому (разг. шутл.)
Улыбаться, усмехаться, ухмыляться, осклабляться, скалить зубы (зубоскалить), хохотать, гаганить, гагарить, гоготать, греготать, грохотать, хихикать, покатиться, порскнуть, прыснуть, фыркнуть, покатываться со смеху, помирать (лопнуть) со смеху, животы (животики) надрывать, надрываться.
от (всей) души смеяться
смеяться. засмеяться. рассмеяться. насмеяться.
смешить. рассмешить. насмешить.
посмеиваться (# в бороду. # в усы).
смеяться [посмеиваться] в бороду [в кулак. в усы].
Общеслав., имеющее соответствия в др. индоевроп. яз. (ср. латышск. smieties «смеяться», др.-инд. smáyati «улыбается» и т. д.). Соврем. форма (из др.-рус. смѣятися) возникла после отпадения безударного и и изменения ѣ в е.
Ср. Он не настаивал, будто уступал и. внезапно и нечаянно достигал цели своей иным путем. После того он смеялся в кулачок, обращая дело в шутку и оставаясь со всеми в добром согласии.
Даль. Новые картины русского быта. 18, 8.
Ср. Sich in’s Fäustchen lachen.
Ср. Он бы рассмеялся вам в нос, если б мог догадаться, что вы питаете об нем подобное мнение.