синий буйвол и белый орел и форель золотая символы чего
Синий буйвол и белый орел и форель золотая символы чего
Библейские тексты, а особенно видения Иезекииля и Иоанна Богослова, будят фантазию и вдохновляют на творчество многие поколения художников и поэтов.
Интересные ассоциации с зооморфной и цветовой символикой Библии содержатся в текстах популярных песен наших современников— Булата Окуджавы и Бориса Гребенщикова.
Знаменитая «Грузинская песня» Окуджавы заканчивается словами:
И когда заклубится закат,
по углам залетая,
пусть опять и опять предо мною плывут наяву
синий буйвол,
и белый орел,
и форель золотая.
А иначе зачем
на земле этой вечной живу?
Что же касается цветов, то недостающие в цитированном тексте черный и красный цвета («basic colors») использованы Окуджавой в предыдущей строфе как раз для характеристики людей («В темно-красном своем будет петь для меня моя Дали, //в черно-белом своем преклоню перед нею главу. »). Таким образом, Окуджаве оставалось не так много цветовых возможностей для характеристики трех «животных».
В отличие от текста Окуджавы в песне «Город золотой», кс торую поет Борис Гребенщиков и текст которой пpинaдлeжит А. Хвостенко, библейские реминисценции более явные.
Над небом голубым есть город золотой с прозрачными воротами и яркою звездой.
А в городе том сад, все травы да цветы, гуляют там животные невиданной красы.
Одно, как желтый огнегривый лев, Другое — вол, исполненный очей, С ними — золотой орел небесный, Чей так светел взор незабываемый.
В песне явно речь идет о рае или, возможно, об идеально Небесном Иерусалиме (Гребенщиков, отходя от текста оригина ла, поет «Под небом голубым. », что несколько затемняет рай скую локализацию «золотого города»). Животные, разгуливаю щие по цветущему саду, могли бы быть просто насельникам рая, если бы не их иезекиилевско-иоаннов подбор — лев, теле (вол) и орел, при этом вол оказывается «исполненным очей (прямая цитата из видений Иезекииля и Иоанна). Цветовая ха рактеристика этих «животных» (желтый лев и золотой орел, как и у Окуджавы, имеет, по-видимому, чисто эстетически функции.
Мы видим, таким образом, как современные поэты пытаются домыслить цветовую символику зооморфных образов Иезекиил и Иоанна Богослова, отсутствующую в реальных текстах и восстанавливаемую нами по крупицам и отдельным намекам.
На любовь свое сердце настрою
Пасхальное празднество. Художник: Нико Пиросмани
Пока Земля еще вертится,
Пока еще ярок свет…
Иоанн-Булат Окуджава
Виноградная лоза – это символ Евхаристической Чаши с Кровью Спасителя
и чаши мученичества, наполненной до краев кровью святых.
Архимандрит Рафаил (Карелин)
Гость – посланник Бога.
Грузинская пословица
Знаменитая песня Булата Окуджавы «Грузинская» или «Виноградная косточка» начинается такими словами:
Виноградную косточку в теплую землю зарою,
И лозу поцелую и спелые гроздья сорву,
И друзей созову, на любовь свое сердце настрою.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?
Собирайтесь-ка, гости, на мое угощенье,
Говорите мне прямо в глаза, чем пред вами слыву,
Царь небесный пошлет мне прощение за прегрешенья.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?
Внимательно прочитав текст этой песни, можно прийти к выводу, что христиане – это удивительные люди. А самые удивительные христиане живут в Грузии. И вот почему.
Не успели они посадить виноградную косточку в теплую землю, как уже созывают друзей, не успели сорвать спелые гроздья винограда – собирают гостей за большой стол, благословляют друг друга, просят прощенья, поют песни, умирают от печали, воскресают от любви. Создается такое впечатление, что лишь бы побольше гостей пригласить к себе на пир.
Конечно же, завистник и враг рода человеческого не остается равнодушным к такой дружбе и любви и пытается расстроить этот большой и благодатный пир. Испокон веков приходили на Иверию-Грузию захватчики и с какой-то дьявольской одержимостью все они, будто сговорившись, уничтожали и искореняли виноградную лозу. И тогда христиане, защищая свои святыни, выходили на сражение с врагом, беря с собой вместе с мечом и щитом виноградные косточки, зашивая их в нагрудный карман. И если погибали на поле боя, то через несколько лет на том месте вырастала виноградная лоза. И кто-то другой приходил, целовал лозу, срывал гроздья, созывал друзей и гостей. И так тысячу лет. Как один день.
А почему в Грузии так любят лозу и жертвуют собой ради нее? Об этом хорошо написал Нодар Думбадзе.
«Что такое Родина? Может быть Родина – это виноградная лоза? Всмотритесь. Если лоза стелется низко, гроздья надо собирать, стоя на коленях. Если вьется по дереву – руки приходится вытягивать вверх. Оба этих положения человека – коленопреклоненное и с распростертыми руками – будут выражать молитву и поклонение, а кто как не Родина достойна поклонения и молитвы?»
А может быть, виноградная лоза больше Родины, ведь это символ Господа, сказавшего: «Я есмь истинная виноградная лоза, а отец Мой – виноградарь» (Иоан. 15:1). Так вот кто настоящий Хозяин пира в Божием винограднике! А если Бог – виноградарь и гостеприимный хозяин, то и быть на пиру у Бога надо достойно в праздничной одежде (Мф. 22:11) и с сердцем, исполненным любви. Для этого надо найти наше сердце, познать его и настроить на любовь. Ведь спросит Господь при закате нашей жизни: «Дай мне, сыне, сердце твое» (Притчи 23:26). Как хорошо, если будет это сердце золотое, исполненное радости и любви, как драгоценный сосуд с божественным вином, а не с уксусом и желчью, от чего избави нас Бог.
Заканчивается «Грузинская» песня такими словами:
И когда заклубится закат, по углам золотея,
Пусть опять и опять предо мной проплывут наяву
Синий буйвол и белый орел и форель золотая.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?
Прекрасный стол, прекрасные песни, гости и друзья, прекрасный закат клубится по углам. И что за прекрасные создания проплывают перед нами: синий буйвол, белый орел и форель золотая? То ли от атмосферы любви, то ли от горного воздуха, но кажется, синий буйвол превратился в апостола Луку. Но, как и почему?
Да потому что апостол Лука – Евангелист Божией Матери, а Грузия – это древний удел Богородицы. Белый орел превратился в апостола Иоанна – апостола Любви. Форель золотая – неужели это Господь? Но почему здесь?
И скажет Господь: «А Я здесь всегда был в виде странника, гостя, друга вашего, виноградной лозы. И как вы возлюбили их всех, то “Я с вами до скончания века. Аминь” (Мф. 28:20)».
«Собирайтесь-ка гости мои на мое угощение…»
Синий буйвол и белый орел и форель золотая символы чего
Часовой пояс: UTC + 4 часа
Грузинская песня Б.Окуджава
Зарегистрирован: Понедельник 01 Май 2006 04:23:34 PM
Сообщения: 298
Откуда: Москва
Зарегистрирован: Пятница 25 Ноябрь 2005 12:18:16 AM
Сообщения: 623
Откуда: Moscow
Зарегистрирован: Среда 18 Январь 2006 12:03:45 AM
Сообщения: 232
Откуда: ЦАП
По мне правильно «синий Буйвол». Что бы я ни твердил Мой малиновый буйвол Есть у нас с ним друзья, Там же проанализирована отсылка к Пиросмани Кариата |
Зарегистрирован: Среда 18 Январь 2006 12:03:45 AM
Сообщения: 232
Откуда: ЦАП
Дневник Основное правило – класть эмаль на металл или металл на эмаль. |
Обладатель черного пояса по КСП |
Зарегистрирован: Четверг 16 Ноябрь 2006 12:12:13 AM
Сообщения: 3012
Откуда: Москва
Библейское происхождение СИНЕГО БЫКА возможно, но ни у Иезекииля, и в Апокалипсисе я СИНЕГО тельца почему-то не нашёл. |
Зарегистрирован: Пятница 02 Апрель 2010 09:27:22 AM
Сообщения: 182
Зарегистрирован: Четверг 24 Апрель 2008 03:21:38 PM
Сообщения: 1096
Зарегистрирован: Понедельник 26 Ноябрь 2007 01:08:24 PM
Сообщения: 84
А Человек какого цвета? |
Зарегистрирован: Четверг 24 Апрель 2008 03:21:38 PM
Сообщения: 1096
Часовой пояс: UTC + 4 часа Кто сейчас на конференцииСейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0 СИМВОЛЫ ЧЕТЫРЕХ ЕВАНГЕЛИСТОВКнига пророка Захарии (6,1—6)Итак, мы имеем четыре лошадиные масти-цвета — рыжий (красный), вороной (черный), белый и «пегий» (разноцветный, пестрый). Могут ли они нести в себе цветовую символику стран света? Можно, конечно, вслед за С. Амслером 4 и В. Рудольфом 5 констатировать, что цвета у Захарии не имеют никакого значения для его видения, и на этом успокоиться. Получающаяся у Захарии роза ветров и порядок перечисления стран света, противоположный движению солнца, возможно, корреспондируют с этим культовым обходом храма справа налево. Отметим здесь атрибуцию определенных стран света (= ветров) определенным богам, а также обратим внимание на перечисление стран света в обратном движению солнца порядке — юг, восток, север, запад.
Возвращаясь к цветовой символике у Захарии, отметим еще следующие толкования. Г. Людат считает, что из текстов Захарии и Иоанна в Откровении (см. об этом ниже) следует, что с востоком ассоциировался красный цвет, с югом — белый, с западом — пестрый (пегий), с севером — черный 36 ; однако из текстов, как мы видели, такие ассоциации никак не следуют. Заметим, что в более поздней иудаистской традиции каждому из двенадцати колен израилевых приписывались свои цвета, ко- торые стали цветами их знамен 1 См. об этом работы: Ludat; Pritzak; Laude-Cirtautas; Gabain; Berlin, Kay; Nowotny; Tuan; Hermann, Cagiano d\ Azevedo; Золотарев; Кононов; Вяч. Be. Иванов и др. Наиболее разработанной и универсальной представляется китайская система цветообозначений стран света; она охватывала все сферы жизни древних китайцев — от построения космологических моделей мира до обозначения территориально-административных и политических образований и цвета одежды воинов различных флангов войска, ср.: Ludat, 1953, 146— 148; Подо-шнов, 1999, 49—54, 68—69, 530—536. Откровение Иоанна Богослова (6,1—8)Есть следы цветовой символики стран света и в Новом Завете. И на этот раз она встречается в Откровении Иоанна и снова в виде масти лошадей. Там говорится о четырех всадниках, поочередно являющихся на конях разного цвета (Откр. 6, 1—8). Так, первый всадник появился на «белом» (λευκός; albus) коне, второй — на «рыжем» (собств. «огненно-красном»: πυρρός; rufus), третий — на «вороном» (т.е. на «черном»: μέλας; niger), четвертый — на «бледном» (собств. на «зеленовато-желтом»: χλωρός; pallidus). He может ли и здесь различная масть (расцветка) четырех коней символизировать четыре страны света, тем более что набор цветов — белый, красный, черный, «бледный» — совпадает с символическим цветовым рядом стран света у Захарии и в других культурах? 1 На эту мысль наталкивает описание последнего всадника: «И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя смерть; и ад следовал за ним, и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными» (Откр. 6, 8). Итак, этот всадник имеет власть над четвертой частью земли, что предполагает, что и каждый из предшествующих всадников имел такую же четверть земли под своим началом. Об этом, однако, в соответствующих описаниях умалчивается. Общая неясность текста привела к тому, что латинский перевод рассказа о всаднике на «бледном» коне и его власти сильно отличается от греческого (et data est illi potestas ьирег quattuor partes terrae, т.е. «и дана ему власть над четырьмя странами света»). С одной стороны, в латинском переводе вместо них стоит он, что, вероятно, объясняется использованием более правильного чтения греческих рукописей (этим также подтверждается предпочтительность чтения αύτφ в греческой версии Нового Завета). Что же касается власти над «четырьмя странами света» (множественное число вместо единственного), то латинский переводчик, по-видимому, «исправил» греческий текст, не увидев в нем логики (отсутствие упоминания власти над четвертями у каждого из предшествующих всадников). Таким образом, церковно-славянский перевод — «и дана бысть ему власть над четвертой части земли» —оказывается самым логичным и корректным, а четыре всадника предстают тесно связанными с четвертями земли, т. е. со странами света. Важно отметить, что несколько позже (Откр. 7, 1—3) речь идет о «четырех Ангелах, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, которым дано вредить земле и морю», но которые по распоряжению свыше должны были дожидаться, пока не будут отмечены печатью Божией праведники, заслужившие спасение. Затем в нужный момент одному из Ангелов был глас: «Освободи четырех Ангелов, связанных при великой реке Евфрате. И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей» (Откр. 9,14—19). На мой взгляд, во всех этих местах подразумеваются те же четыре всадника на разномастных конях, а их расположение «на четырех углах земли» подтверждает их соотнесенность со странами света. Более того, явлению каждого всадника предшествует у Иоанна возглас одного из знакомых нам уже «четырех животных» — божественных хранителей стран света, по очереди говорящих «Иди и смотри!» Едва ли эта связь случайна; ведь «интродукция» четырех всадников — чуть ли не единственная функция «четырех животных», которые у Иоанна, кроме этого, заняты лишь одним делом: «и ни днем ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет» (Откр. 4, 8). Кроме того, как установили текстологические исследования, в возгласе «животных» «Иди и смотри!» (Έρχου καΐ ϊδε [варианты: εΐδον, βλέπε]; Veni et vide; «Гряди и виждь»), обращенном, очевидно, к Иоанну, второй член— «смотри»,—вслед за лучшими рукописями, снимается страны света восток «животные» лев масть лошади белая телец человек орел О том, сколь различными могут быть в различных архаических культурах сочетания страны света и цвета, свидетельствует следующая таблица: |