свинья в апельсинах что это
Как свинья в апельсинах
Смотреть что такое «Как свинья в апельсинах» в других словарях:
как свинья в апельсинах — См … Словарь синонимов
как свинья в апельсинах разбираться — Как свинья/ в апельсинах разбираться (смыслить, понимать и т.п.) в чём. Совсем не разбираться в чём л., не иметь ни малейшего понятия о чём л … Словарь многих выражений
понимает как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 17 • аза в глаза не знает (16) • невежественный (53) • … Словарь синонимов
смыслит как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 17 • аза в глаза не знает (16) • невежественный (53) • … Словарь синонимов
Знает вкус, как свинья в апельсинах. — Знает вкус (толк), как свинья в апельсинах. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
разбиравшийся как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 2 • не имевший ни малейшего понятия (2) • не разбиравшийся (8) Словарь с … Словарь синонимов
Свинья в апельсинах — Свинья въ апельсинахъ. Не свинымъ рыломъ лимоны нюхать. Ср. «Знаетъ толкъ, какъ свинья въ апельсинахъ». Ср. Его сіятельство смыслилъ въ дѣлахъ столько же, если не менѣе, сколько извѣстная Аксинья смыслила въ апельсинахъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СВИНЬЯ — жен. дворовое животное Sus scrofa, ·собств. самка его; рыушка, рюха, рюшка, чушка, хавронья, вят. дочка, костр. сика (·офенск. с чухон.); самец: кабан, пороз(с), килун, клыкач, вят. вепрь, ряз. парсук, вор. нерезь, церк. кнороз: кладеный: боров,… … Толковый словарь Даля
свинья — как свинья в апельсинах, подложить свинью, подпустить свинью, подсунуть свинью, положить свинью, супоросная свинья, черт не брат, и свинья не сестра. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
Годы идут, а актуальности не теряет: история выражения «как свинья в апельсинах»
«Как свинья в апельсинах» – так говорят про человека, который совершенно не разбирается в какой-либо сфере. Откуда выражение пошло – вопрос сложный. Согласно некоторым предположениям, дело вот в чем. Свиней кормят зерном, комбикормом, овощами и корнеплодами. А вот цитрусовые они вряд ли пробовали – по крайней мере в нашей полосе. То есть судить о фруктах не могут.
Так или иначе, фраза эта существует уже не первый век: встретить выражение можно у классиков. Например, его употреблял писатель Николай Лесков в своем письме историку, журналисту, редактору нескольких журналов Сергею Шубинскому в 1883 году. Спустя 5 лет тот же фразеологизм в описании работников журнала «Русская мысль» и их компетентности в литературе использовал Антон Чехов в письме к издателю Алексею Суворину. В общем, годы идут, а актуальности поговорка не теряет. Хотя и имеет немало конкурентов – к примеру, «ни в зуб ногой». Или – «ни уха, ни рыла». То есть пятачок? Опять свиньи? Кстати, ученые установили, что копытные в принципе не способны оценить апельсины – они физиологически почти не воспринимают кислый вкус. И даже относятся к нему с антипатией.
“В Новый год китайцы собираются перед алтарём и провожают старых духов”
Китай готовится встретить год желтой земляной свиньи. Главная сцена новогоднего шоу по традиции расположилась в Пекине. Новый год по китайскому календарю наступит в ночь с 4 на 5 февраля. Как китайцы его празднуют? Об этом “Вестям FM” рассказал руководитель Школы востоковедения НИУ ВШЭ Алексей Маслов.
Ёлочка, не гори!
Спасатели рекомендовали вовремя избавляться от новогодних елок – высохшая хвоя в квартирах пожароопасна. Легко воспламеняемы также и искусственные ели. Кроме того, при горении синтетики выделяются токсичные вещества.
Рай для свиней
Целыми днями лежать на белоснежном песке или плавать в прозрачных волнах океана, а тебя за это будут кормить, любить и фотографировать: эти свиньи реализовали мечту многих – и не только животных.
При чем здесь проблемы и копытные? История выражения «подложить свинью»
«Подложить свинью». Почему-то сразу ясно: ничего хорошего тут не подразумевается. Действительно, так говорят об устроенной кому-либо неприятности.
Почему не стоит «метать бисер перед свиньями»
«Метать бисер перед свиньями». Начало эта поговорка берет из Библии. Существует также вариация с жемчугом. Филологи утверждают – разницы никакой.
Свинья в апельсинах, или что значит это выражение?
Порой мы сталкиваемся с невежественными людьми, которые, даже не беспокоясь о том, чего они не знают, рискуют высказать свое, нет, не мнение, а скорее недовольство. Но нет такой ситуации, в которой бы кто-то не побывал до нас с вами. Еще в далекие времена, сталкиваясь с невеждами, люди говорили одну интересную фразу: «Свинья в апельсинах». Что значит это выражение? К какой именно ситуации применимо оно? И откуда появилось? Именно эту тему мы разберем в сегодняшней публикации.
Немного истории и науки
Вам будет интересно: Металлографический микроскоп: назначение, характеристики прибора, принцип действия и инструкция по использованию
Совсем не случайно возникло выражение «свинья в апельсинах». Этому есть научное объяснение. Так, было определено, что свинья не различает сладкое, соленое, кислое и т. п. И по физиологическим причинам не понимает вкуса заморского фрукта.
Впервые фразу «свинья в апельсинах» использовал Николай Лесков, русский писатель, публицист. Он в своих письмах к Шубинскому, русскому историку и журналисту, упомянул некое третье лицо, которое, в свою очередь, и получило столь нелестную характеристику.
Позже выражение «свинья в апельсинах» употребил другой русский писатель, Антон Павлович Чехов. И сделал это опять же не в литературном произведении, а в письме к своему другу Суворину.
В те далекие времена такое выражение, «как свинья в апельсинах», означало, что некий персонаж абсолютно не разбирается в какой-либо области, но при этом активно пытается не только судить, но и ставить свои оценки.
Остается только удивляться, как точно и ловко было приведено сравнение. Ведь тогда наука не располагала данными о некоторых вкусовых особенностях этого животного. Возможно, причиной подобного сравнения послужило наблюдение за поведением свиньи во время ее содержания.
Невежественные люди
Чем профессиональные способности и интеллект человека ниже, тем меньше он понимает, насколько он невежествен. Нежелание осознать свою неполноценность напрямую связано со скудностью ума и ограниченным кругозором. Причем это факт заметил еще Дарвин, который считал, что «невежество рождает уверенность, нежели знания». Возможно, свинья стала заложником своей далеко не артистичной внешности. А потому и превратилась в синоним невежества и глупости. «Свинья в апельсинах» – это не просто фраза. Это показатель компетенции, образованности индивидуума. Знание таких выражений, а главное, умение использовать их в своей речи в определенном случае указывает на человека начитанного, умного, интересного в общении.
Опасно для здоровья
Ученые провели эксперимент, в котором принимали участие две группы людей. Представители первой столкнулись с грамотно, даже изящно построенными возражениями. А вторые были вынуждены вести электронные переговоры с людьми, чьи ответы оказались примитивными и построенными по схеме мышления недалекого человека. Скачки давления и раздражительность наблюдались у второй группы участников, которым приходилось общаться с «дурачками». Но мы с такими людьми контактируем регулярно. Причем следует помнить, что собеседники подобного типа могут плюнуть вам в душу, даже не заметив этого. Значение «как свинья в апельсинах» сводится к тому, что это выражение помечает человека как невежду, предупреждает остальных, с кем приходится иметь дело.
свинья в апельсинах
Смотреть что такое «свинья в апельсинах» в других словарях:
Свинья в апельсинах — Свинья въ апельсинахъ. Не свинымъ рыломъ лимоны нюхать. Ср. «Знаетъ толкъ, какъ свинья въ апельсинахъ». Ср. Его сіятельство смыслилъ въ дѣлахъ столько же, если не менѣе, сколько извѣстная Аксинья смыслила въ апельсинахъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
понимает как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 17 • аза в глаза не знает (16) • невежественный (53) • … Словарь синонимов
смыслит как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 17 • аза в глаза не знает (16) • невежественный (53) • … Словарь синонимов
Знает вкус, как свинья в апельсинах. — Знает вкус (толк), как свинья в апельсинах. См. УЧЕНЬЕ НАУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как свинья в апельсинах — См … Словарь синонимов
Как свинья в апельсинах — Разг. Пренебр. Нисколько, совершенно (не разбираться, понимать, смыслить в чём либо). Мы, брат, морское волчье, там мы можем, самого чёрта наизнанку вывернем, а на сухопутье, как свинья в апельсинах (Серафимович. Железный поток) … Фразеологический словарь русского литературного языка
разбиравшийся как свинья в апельсинах — прил., кол во синонимов: 2 • не имевший ни малейшего понятия (2) • не разбиравшийся (8) Словарь с … Словарь синонимов
как свинья в апельсинах разбираться — Как свинья/ в апельсинах разбираться (смыслить, понимать и т.п.) в чём. Совсем не разбираться в чём л., не иметь ни малейшего понятия о чём л … Словарь многих выражений
СВИНЬЯ — жен. дворовое животное Sus scrofa, ·собств. самка его; рыушка, рюха, рюшка, чушка, хавронья, вят. дочка, костр. сика (·офенск. с чухон.); самец: кабан, пороз(с), килун, клыкач, вят. вепрь, ряз. парсук, вор. нерезь, церк. кнороз: кладеный: боров,… … Толковый словарь Даля
свинья — как свинья в апельсинах, подложить свинью, подпустить свинью, подсунуть свинью, положить свинью, супоросная свинья, черт не брат, и свинья не сестра. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
Откуда выражение «смыслит, как свинья в апельсинах»? | ЧТО ОЗНАЧАЕТ
Как свинья в апельсинах — нисколько, совершенно не разбираться, не понимать, не смыслить в чём-либо. Выражение означает: совершенно не понимать, не смыслить, не разбираться в каком-либо вопросе, но при этом активно пытаться судить.
Немного истории и науки
Совсем не случайно возникло выражение «свинья в апельсинах». Этому есть научное объяснение. Так, было определено, что свинья не различает сладкое, соленое, кислое и т. п. И по физиологическим причинам не понимает вкуса заморского фрукта.
Впервые фразу «свинья в апельсинах» использовал Николай Лесков, русский писатель, публицист. Он в своих письмах к Шубинскому, русскому историку и журналисту, упомянул некое третье лицо, которое, в свою очередь, и получило столь нелестную характеристику.
Позже выражение «свинья в апельсинах» употребил другой русский писатель, Антон Павлович Чехов. И сделал это опять же не в литературном произведении, а в письме к своему другу Суворину.
В те далекие времена такое выражение, «как свинья в апельсинах», означало, что некий персонаж абсолютно не разбирается в какой-либо области, но при этом активно пытается не только судить, но и ставить свои оценки.
Остается только удивляться, как точно и ловко было приведено сравнение. Ведь тогда наука не располагала данными о некоторых вкусовых особенностях этого животного. Возможно, причиной подобного сравнения послужило наблюдение за поведением свиньи во время ее содержания.
Толкование и происхождение фразеологизма «Как свинья в апельсинах».
Нисколько, совершенно не разбираться, не понимать, не смыслить в чём-либо.
Нисколько, совершенно не разбираться, не понимать, не смыслить в чём-либо.
В ыражение используют в разговорной речи с пренебрежительным оттенком.
Сразу скажем, что свинья не разбирается в апельсинах потому, что не способна различать сладкий вкус. Как, собственно, и кошка.
К ак свинья в апельсинах (смыслить, понимать) — означает: совершенно не понимать, не смыслить, не разбираться в каком-либо вопросе, но при этом активно пытаться судить…
Мы, брат, морское волчье, там мы можем, — самого чёрта наизнанку вывернем, а на сухопутье, как свинья в апельсинах.
Александр Серафи́мович Серафимо́вич, «Железный поток»
КАК СВИНЬЯ́ В АПЕЛЬСИ́НАХ
Нисколько, совершенно не разбираться, не понимать, не смыслить в чём-либо.
ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!
Поделитесь с друзьями в социальных сетях!
Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице
Синонимы словосочетания «как свинья в апельсинах»
Сладость познания, горечь ошибок и кислые мины невежд
Часть первая
Удивительно, как устроена человеческая наука. Люди топчутся на месте веками, толкуют невнятно каждый о своем, а потом за какие-то десятилетия из ниоткуда вдруг вырисовывается полная картина. Вот, например, пресловутый бозон Хиггса: история началась, видимо, с того, как в незапамятные времена то ли Абель, то ли Галуа доказывал неразрешимость никому не нужных уравнений пятой степени[1], и двести лет оно так тянулось, о каких-то непонятных «алгебрах Ли» толковала горстка фанатиков, и вдруг буквально за сорок лет придумалась Стандартная модель, и тут тебе сразу и возникновение Вселенной, и масса материи, все вдруг сложилось и получило в этом году экспериментальное подтверждение (ну, почти).
Но не все ученые занимаются сразу целой Вселенной: некоторые (причем не менее фанатичные индивидуумы) интересуются более узкими вопросами. Например, почему сладкое отличается от горького. И если открыватели бозонов смотрят на них немного свысока, то виноват только их заскорузлый снобизм. Поскольку проблема соленого и кислого куда старше, чем проблема симметрий в природе, а точки над i были в ней расставлены куда быстрее, буквально на протяжении последнего десятилетия. То есть десять лет назад мы почти ничего не знали, а теперь почти все знаем (впрочем, ключевое слово здесь «почти»). Крайне любопытный обзор этого прорыва можно найти в одном из июньских Nature (486, S2-S3, 21 June 2012).
Итак, речь идет о различении вкусов. Разных вкусов, по разным подсчетам, примерно от двух до пяти. Аристотель насчитывал два: сладкое и горькое (а кислое и соленое считал разновидностями горького). У древних китайцев было сладкое, кислое, соленое, горькое и горячее. Позже горячее выпало из списка, перейдя в категорию «осязание». Зато к списку — уже в ХХ веке — добавился вкус умами, в 1985 году включенный в список официально. Когда я и большинство читателей учились в школе, история про умами еще проходила по разряду научных курьезов, а на уроках анатомии человека нам показывали «карту языка», где были отмечены области, распознающие сладкое, кислое, горькое и соленое.
Эта карта, как вскоре выяснилось, не имеет вообще никакого отношения к реальности: все вкусы распознаются всей поверхностью языка, а также (!) отдельными рецепторами в пищеварительном тракте и даже в легких. Многое из того, чему нас учили в школе, не меньшая чушь, чем эта «карта», просто подчас это нелегко доказать.
Итак, для некоторых из нас открытие умами до последнего момента оставалось последним словом науки о вкусах. Почему его так поздно открыли? Наверное, потому что он не похож на другие вкусы: он не связан с ярким чувственным ощущением, при попытке описать его пользуются словами «обволакивающий», «слюноотделение», «аппетит». Это так и есть: вкус аминокислот, то есть белка (например бульона) как раз и должен вызывать аппетит. Рефлекс на слюноотделение вполне может работать и без помощи мозга, говорящего себе Oh! Yummy! (то есть umami). Но почему этот умами так отличается от прочих?
И вот что выясняется: возможно, это потому, что умами (позже всех открытый) возник в процессе эволюции раньше всех прочих. То есть не вкус, конечно, а рецепторы, способные его воспринимать. Эти рецепторы нашли даже у рыб. Причем в огромных, по сравнению с нами, количествах: располагаются они в том числе на чувствительных усиках и позволяют рыбе плыть туда, где вкусно. Чувствует ли при этом рыба вкус своими мозгами, или плывет просто по наитию, думая о другом, не важно: мало кому на свете интересно, что чувствует рыба. А поскольку других вкусов в те времена не существовало, то и различать их (то есть думать о них головой) не было необходимости, потому умами и остался таким примитивным: просто вкусно, и все, а отчего — непонятно.
Итак, умами — это вкус белковой пищи. Как мы знаем, кроме белка нам нужны еще жиры и углеводы. Возможно, вот-вот откроют рецепторы, распознающие жир (слухи об этом уже идут), а вот распознавание углеводов — это как раз и есть сладкий вкус. То есть умами и сладкий вместе отвечают за то, чтобы мы могли отличать на вкус питательное от всего прочего, лишенного пищевой ценности.
Поэтому никто не удивился, когда оказалось, что рецепторы сладкого и умами очень похожи. Оказалось это, если быть точным, в 2001–2002 году, когда были идентифицированы соответствующие рецепторы (то есть белки, то есть их гены): T1R1 для умами и T1R2 для сладкого, причем оба они работают вместе с T1R3. Открыл это нейрофизиолог Чарльз Зукер, и для этого ему пришлось ждать ни много ни мало расшифровки всего генома человека.
А дальше посыпались данные о геномах всяких других организмов, и тут-то оказалось, что штуки, подобные рецептору умами, есть даже у китовой акулы (их нашел в 2008 году биолог со скороговорочным именем Чжан Цзяньчжи — он же, кстати, ранее прояснил вопрос с медведем пандой, см. ниже). Общий предок моих уважаемых читателей и китовой акулы жил полмиллиарда лет назад, значит, рецепторы вкуса возникли никак не позже. Затем они только развивались, диверсифицировались на разные типы и очень часто терялись. Вплоть до того, что вот у милого и симпатичного дельфина, похоже, рецепторов вкуса и вовсе нет. Ему они не нужны, говорят ученые, потому что он глотает еду целиком, не жуя.
Рецепторы сладкого утратили многие хищные, а рецепторы умами, наоборот, травоядные. В том числе даже травоядный медведь панда, который произошел от хищных. Отсюда следует, что способность различать эти вкусы утрачивалась и приобреталась на протяжении эволюции не раз. Зачем они утрачивались, то есть чем они мешали природе? Самое забавное объяснение предлагает Курт Швенк из университета Коннектикута: многие звери, говорит он, падальщики, то есть вынуждены есть всякую мерзкую дрянь. Ощущение вкуса им бы только мешало. По-моему, смешно. Мне вот, например, в студенческие годы мое ощущение вкуса нисколечко не мешало закусывать портвейн №33 колбасой «Русская» по рубль девяносто. Напротив, мне казалось, что это вкусно! Вот так же, я думаю, и у падальщиков.
(Но вообще тот факт, что сладость портвейна была нам милей, чем умамистый вкус глутамата в сухих супах, говорит мне о том, что люди тоже как-то сильнее настроены на сладкое, чем на умами — наверное, это наследие наших травоядных предков. Это тем более глупо, что сейчас стало модно «не любить сладкого». Почти все мидлы гордятся тем, что ненавидят сладкое, будь то даже и пресловутый портвейн. Две смехотворные мидловские идеи фикс: поздно ложиться-вставать и не любить сладкого. Ни среди быдла, ни у миллиардеров эта заморочка не наблюдается, только у чертова мидл-креативного класса. Это еще раз доказывает, что вкусы — штука не только генетическая, то есть эволюционная, но и социокультурная. Это специально для читателей, которые любят указывать на социокультурные факторы в комментариях ко всем статьям о генетике и эволюции. Вот, я сам об этом написал и даже проиллюстрировал примером).Чтобы закончить тему сладкого, добавим, что сладких вкусов, похоже, есть целых два. То есть два способа отличать сладкое от несладкого. Эта странная идея основана на том, что мыши-мутанты, у которых не было белка T1R3, теряли способность распознавать искусственные подсластители, но при этом сладость глюкозы все же чувствовали.
Итак, сладких вкусов не один, а целых два! Но это еще цветочки. Горьких вкусов вообще, кажется, две дюжины. Впрочем, об этом — в следующей серии.
[1] Примечание для особо въедливых. Уравнения пятой степени в этой истории вот при чем: еще в Средние века математики пытались решить уравнения разных степеней и придумали вот что. Решить уравнение — это значит выразить его корни х1, х2, х3 и т. д. через его коэффициенты а, b, c… А если мы это сделаем, то сможем сделать и наоборот: выразить коэффициенты через корни. То есть у нас будет ряд формул типа a, b, c = что-то там зависящее от корней (х1, х2, х3…). Но поскольку уравнение не знает, в каком порядке мы от балды занумеровали его корни, эти формулы должны быть симметричны (то есть не менять свой вид) относительно любой перестановки корней. Чем больше корней, тем больше возможных перестановок, то есть тем жестче это условие, тем больше информации оно дает. Так в головах ученых поселился этот интересный метод: искать формулу, которая не изменится, если поменять что-то с чем-то (например, правое с левым, прошлое с будущим, материю с антиматерией, одну фазу волновой функции с другой). Так, собственно, и открыли всю современную физику, начиная с теории относительности и кончая пресловутым Хиггсом. И пусть физики меня поправят, если что.
Вторую часть статьи читайте здесь.
Третью часть статьи читайте здесь.
Другие статьи в литературном дневнике:
Предложения с «разбираться как свинья в апельсинах»
Другие результаты |
Примеров к «разбираться как свинья в апельсинах» не найдено. |
На данной странице приводится толкование (значение) фразы / выражения «разбираться как свинья в апельсинах», а также синонимы, антонимы и предложения, при наличии их в нашей базе данных.Мы стремимся сделать толковый словарь English-Grammar.Biz, в том числе и толкование фразы / выражения «разбираться как свинья в апельсинах», максимально корректным и информативным. Если у вас есть предложения или замечания по поводу корректности определения «разбираться как свинья в апельсинах», просим написать нам в разделе «Обратная связь».
Невежественные люди
Чем профессиональные способности и интеллект человека ниже, тем меньше он понимает, насколько он невежествен. Нежелание осознать свою неполноценность напрямую связано со скудностью ума и ограниченным кругозором. Причем это факт заметил еще Дарвин, который считал, что «невежество рождает уверенность, нежели знания». Возможно, свинья стала заложником своей далеко не артистичной внешности. А потому и превратилась в синоним невежества и глупости. “Свинья в апельсинах” – это не просто фраза. Это показатель компетенции, образованности индивидуума. Знание таких выражений, а главное, умение использовать их в своей речи в определенном случае указывает на человека начитанного, умного, интересного в общении.
Опасно для здоровья
Ученые провели эксперимент, в котором принимали участие две группы людей. Представители первой столкнулись с грамотно, даже изящно построенными возражениями. А вторые были вынуждены вести электронные переговоры с людьми, чьи ответы оказались примитивными и построенными по схеме мышления недалекого человека. Скачки давления и раздражительность наблюдались у второй группы участников, которым приходилось общаться с «дурачками». Но мы с такими людьми контактируем регулярно. Причем следует помнить, что собеседники подобного типа могут плюнуть вам в душу, даже не заметив этого. Значение “как свинья в апельсинах” сводится к тому, что это выражение помечает человека как невежду, предупреждает остальных, с кем приходится иметь дело.