стих уж лучше голодать чем что попало есть

И лучше будь один, чем вместе с кем попало. Омар Х

Очищайте своё желище от тех вещей, что не приносят вам пользу.
Легко и смело уходите от тех людей, которые наносят вам вред!

*******
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Духовная пища подобна телесной.
Что внутрь принимаем должно быть известно.

Чтоб ваше здоровье и жизнь не пропала
Голодным быть лучше, чем есть, что попало.

Слегка голодать, только пользу даёт,
Кто ест без разбору, не долго живёт.

Воздержанность в пище излечит и душу.
Всеядность всю сущность калечат и душит.

Убить может даже плохая еда,
На все сто процентов, вопрос лишь когда.

Вот так и общение, будто бы пища,
. Лучше быть одному, чем водить дружбу с нищим.

Лучше делом любимым заняться спокойно,
Чем терять своё время среди недостойных.

Любит быть в одиночестве сильный и умный,
Сохранит расстояние с обществом шумным.

Нелегко обмануть сильного мудреца,
Мудрый разоблачит, выявит подлеца.

И для слабого быть одному, как защита.
От дурного влияния сердце закрыто.

Подпуская к себе бестолковых людей,
Человек сам себе словно вор и злодей.

Своё время растрачивает безвозвратно,
Возвращение времени невероятно.

Бог всемилостив, он вас простит и поймёт,
Но потерянных дней никогда не вернёт.

Жизнь с глупцом разделять – тяжелейшее бремя.
Нет богатства дороже, чем личное время.

Слабого развратят быстро псевдодрузья.
Слабого оставлять без контроля нельзя.

Может он и хороший, но падкий к порокам.
Много всяких соблазнов есть в мире жестоком.

Зависть может и сильного взять, погубить.
Крысу рядом пригрел, так, кого же винить?

Он кивал вам, о совести вам говорил,
Что вас, как человека давно полюбил.

Но его был отец, дед и прадед иуда.
Вашу голову недругу выдаст на блюде.

За спиной будет вас поносить и срамить.
Трудно гадину хитрую изобличить.

Нет… Лишь чистая, добрая пища!
Лучше бедный друг, чем власть добившийся нищий.

Нет… Надёжные лучше друзья,
Чем в друзьях с грязной совестью, честью князья!

Неразборчивость в людях – причина всех бед,
Будьте мудры, чтоб в счастье прожить много лет.

Бейты написаны по мотивам рубаи Омара Хайяма.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Мне Всевышний для счастья и радости дал!
Друга верного, хлеб, сыр и винный подвал.
Был во власти, то часто один горевал.
Потерял власть, богаче богатого стал.
Омар Хайям.

Источник

Лучше будь один чем вместе с кем попало Омар Хайям

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Духовная пища подобна телесной.
Что внутрь принимаем должно быть известно.

Чтоб ваше здоровье и жизнь не пропала
Голодным быть лучше, чем есть, что попало.

Воздержанность в пище излечит и душу.
Всеядность всю сущность калечит и душит.

Убить может даже плохая еда,
На все сто процентов, вопрос лишь когда.

Вот так и общение, будто бы пища,
. Лучше быть одному, чем водить дружбу с нищим.

Лучше делом любимым заняться спокойно,
Чем терять своё время среди недостойных.

Любит быть в одиночестве сильный и умный,
Сохранит расстояние с обществом шумным.

Нелегко обмануть сильного мудреца,
Мудрый разоблачит, выявит подлеца.

И для слабого быть одному, как защита.
От дурного влияния сердце закрыто.

Подпуская к себе бестолковых людей,
Человек сам себе словно вор и злодей.

Своё время растрачивает безвозвратно,
Возвращение времени невероятно.

Бог великий всего на земле господин,
Не вернёт вам назад и денёчек один.

Жизнь с глупцом разделять – тяжелейшее бремя.
Нет богатства дороже, чем личное время.

Слабого развратят быстро псевдодрузья.
Слабого оставлять без контроля нельзя.

Может он и хороший, но падкий к порокам.
Много всяких соблазнов есть в мире жестоком.

Зависть может отправить любого на дно,
Крысу рядом пригрел, так винить же кого?

Вероломен предатель, к чему горевать?
Таковым подлецом родила его мать.

Он кивал вам, о правильном вам говорил,
И казалось в поступках был честен и мил,

Но его был отец, дед и прадед иуда.
Вашу голову недругу выдаст на блюде.

Будет вас поносить и срамить за спиной,
Так устроен подонок, он в генах такой.

Нет… Лишь чистая, добрая пища!
Лучше бедный друг, чем власть добившийся нищий.

Нет… Надёжные лучше друзья,
Чем в друзьях с грязной совестью, честью князья!

Неразборчивость в людях – причина всех бед,
Будьте мудры, чтоб в счастье прожить много лет.

Бейты написаны по мотивам рубаи Омара Хайяма.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Мне Всевышний для счастья и радости дал!
Друга верного, хлеб, сыр и винный подвал.
Был во власти, то часто один горевал.
Потерял власть, богаче богатого стал.
Омар Хайям.

Скарабей шарик гнал по пустынной степи Омар Хайям
http://www.stihi.ru/2012/02/20/7467

***
Осторожность, как будто бы дружбы плечо.
Лучше нос не совать, где сейчас горячо.

Источник

Омар Хайям

И лучше будь один чем вместе с кем попа Омар Хайям

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Духовная пища подобна телесной.
Что внутрь принимаем должно быть известно.

Чтоб ваше здоровье и жизнь не пропала
Голодным быть лучше, чем есть, что попало.

Слегка голодать, только пользу даёт,
Кто ест без разбору, не долго живёт.

Воздержанность в пище и душу излечит.
Всеядность и душу, и тело калечит.

Вот так и общение, будто бы пища,
. Лучше быть одному, чем водить дружбу с нищим.

Лучше делом любимым заняться спокойно,
Чем терять своё время среди недостойных.

Любит быть в одиночестве сильный и умный,
Сохранит расстояние с обществом шумным.

Нелегко обмануть сильного мудреца,
Мудрый разоблачит, выявит подлеца.

И для слабого быть одному, как защита.
От дурного влияния сердце закрыто.

Подпуская к себе бестолковых людей,
Человек сам себе словно вор и злодей.

Своё время растрачивает безвозвратно,
Возвращение времени невероятно.

Жизнь с глупцом разделять – тяжелейшее бремя.
Нет богатства дороже, чем личное время.

Слабого развратят быстро псевдодрузья.
Слабого оставлять без контроля нельзя.

Может он и хороший, но падкий к порокам.
Много всяких соблазнов есть в мире жестоком.

Зависть может и сильного взять, погубить.
Крысу рядом пригрел, так, кого же винить?

Он кивал вам, о совести вам говорил,
Что вас, как человека давно полюбил.

Но его был отец, дед и прадед иуда.
Вашу голову недругу выдаст на блюде.

За спиной будет вас поносить и срамить.
Трудно гадину хитрую изобличить.

Нет… Лишь чистая, добрая пища!
Лучше бедный друг, чем власть добившийся нищий.

Нет… Надёжные лучше друзья,
Чем в друзьях с грязной совестью, честью князья!

Неразборчивость в людях – причина всех бед,
Будьте мудры, чтоб в счастье прожить много лет.

Бейты написаны по мотивам рубаи Омара Хайяма.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям.

Мне Всевышний для счастья и радости дал!
Друга верного, хлеб, сыр и винный подвал.
Был во власти, то часто один горевал.
Потерял власть, богаче богатого стал.
Омар Хайям.

***
Осторожность, как будто бы дружбы плечо.
Лучше нос не совать, где сейчас горячо.

Написать рецензию
Кто может сказать, какая пища духовная или телесная полезна, а какая вредна?

«Лучше делом любимым заняться спокойно,
Чем терять своё время среди недостойных.»
А если любимое дело грабёж или убийства, то недостойными становятся праведники?

Я уверен, что вы причисляете себя к элите. Но тогда как же то что сказал Иисус Христос: «ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится»?

Денисенко Александр Александрови 05.07.2016 14:38 • Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Спасибо за рецензию. Всё хорошо подмечено и сказано по существу.
Если речь идёт о Иисусе Христе, вере в Святую Троицу, то
есть одиночество от Бога, оно не ущербное, а благословенное состояние. Можно полнее отдаться Христу и получить лучший венец из Его рук. Есть одиночество от обстоятельств. И даже в данном случае не стоит горевать и опускать руки. «Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь?»
Счастлив человек, кто наполнен добром,
Кто в добрых делах всем своим существом.
Он, как древо дающее людям плоды,
Что посаженное при потоках воды.
Всего доброго.

Источник

Омар Хайам

( Перевод немного изменён. Вдруг, это ближе к оригиналу? )

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало
Два важных правила запомни для начала:
Уж лучше голодать, чем что попало есть;
Быть лучше одному, чем с кем попало.

Из вращенья гончарного круга времён
Смысл пытался извлечь, кто учён и умён,
А постиг его пьяный, привыкший к вращенью,
Оценить неспособный вращенья закон.

Лепивший черепа таинственный гончар
Высокий проявил в своём искусстве дар.
Чтоб помнили о нём, он их снабдил умом,
Для обжига он в них разжёг страстей пожар.

Ты в глину душу чистую вложил.
Ты змея в райский сад пустил.
Играешь нами ты, и нас же обвиняешь.
Ты не найдёшь того, кто бы тебя простил!

I’ve lipped a cup and questioned it of mine,
«What will I have at end of my life line?»
The cup has murmured gently, «Stay with me,
Nor hell nor paradise are waiting you. Drink wine».

Я не просил вас о своём рожденьи,
Встречал недоуменьем каждый день я,
А ныне изгнан, так и не поняв
Смысл появленья и исчезновенья.

Ловушки, ямы на моем пути
Расставил бог, и мне велел идти.
Предвидя всё, в беде меня оставил.
И он же осудил, а мог спасти.

Мы случайно пришли, и покинули свет.
Мир без нас простоит ещё тысячу лет.
Нас и раньше тут не было, после не будет.
Ни вреда и ни пользы от этого нет.

О, если б каждый день иметь краюху хлеба,
Над головою кров и скромный угол, где бы
Ничьим владыкою, ничьим рабом не быть!
Тогда благодарить за счастье можно небо.

«Мудрый старец приснился себе мотыльком» ► Мои рубаи ►

Интересно, что строка «Ты лучше голодай» из перевода Осипа Румера в запросах встречается примерно так же часто, как мой вариант «Уж лучше голодать»

Источник

Омар Хайям 1- 24

Омар Хаям 1
Этот гончар, слепивший чаши голов,
Проявил в гончарном деле своё искусство:
Над скатертью нашего бытия он поставил чашу вверх дном
И наполнил горечью эту опрокинутую чашу.
Подстрочный перевод Р.М. Алиев и М.-Н. О. Османов)

Ваявший головы рассеянный творец
В сердцах перевернул с рубинами ларец.
Разлив с вином кувшин, со скатерти заставил
С рубинами вино нас слизывать, хитрец.
2
Одни люди думают о путях веры.
Другие люди задумались над истинным путём.
Боюсь, что как-нибудь раздастся крик:
«[Настоящий] путь не этот и не тот».
Подстрочный перевод Р.М. Алиев и М.-Н. О. Османов)

3
Мы – куклы, а небо – кукольник.
Это – действительность, а не аллегория.
Мы поиграем на ковре бытия
[И] снова попадём в сундук небытия один за другим.
Омар Хайям САД ЖЕЛАНИЙ

В этом мире от жизни подарков не жди.
В этой жизни назад и вперед не гляди.
Зри сегодняшний день, на друзей не надейся
И спокойно своею дорогой иди.
(Я)

5
Тот жизнь прОжил не зря, кто с рассудком дружил,
И минутой и часом и днем дорожил.
Ведь для всех жизни плод одинаково сладок,
Кто бокалу с вином, или Богу служил.

Те, что украсили познанья небосклон,
Взойдя светилами для мира и времен,
Не расточили тьму глубокой этой ночи,
Сказали сказку нам и погрузились в сон.
О.Х. Мудрость

Тот гений, кто смотрел то в книгу, то в бутылку,
Встречая над собой ехидную ухмылку,
Заснувши вечным сном, нам всем оставил он
Трудов и знания бесценную копилку.

Увы, не много дней нам здесь побыть дано
Прожить их без любви и без вина – грешно
Не стоит размышлять, мир этот стар иль молод
Коль суждено уйти – не все-ли нам равно?
О.Х.

Нам жить отмерено не так уж много дней,
Используй с толком их – люби и ешь и пей.
Что думать попусту о смысле жизни этой.
Бокал подставил я – еще вина налей!
(Я)

12
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
О.Х.

Вот вечер наступил – и день уже не твой,
Он словно в очаге сгорел и стал золой.
Злой ветер дни за днем, пусть как золу уносит,
Наступит утро,- вновь настанет день другой.
(Я)

Мы пьем не потому, что тянемся к веселью,
И не разнузданность себе мы ставим целью.
Мы от самих себя хотим на миг уйти
И только потому к хмельному склонны зелью.
О.Х.

Я пью не для того, чтоб допьяна напиться,
Плыть на волне хмельной, болтать и веселиться.
Я пью, чтобы раскрылись крылья и взлететь,
Почувствовать полет, а после – приземлиться.
(Я)

Пусть будет сердце страстью смятено,
Пусть в чаше вечно пенится вино.
Раскаянье Творец дарует грешным —
Я откажусь: мне ни к чему оно.
О.Х.

Я потерялся, в этот мир прийдя,
Пью, в этой жизни места не найдя.
Я целый океан готов по капле выпить,
Чтоб задержаться, в землю уходя.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть.
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Омар Хайям

О мудрецы, ваш каждый миг рассчитан,
Беспутных дураков на опыте испытан.
Прочь мясо и вино – для вас нектар и воду.
И эгоизмом весь ваш мудрый быт пропитан.

Не пускайте меня на молитву во храм
Для меня все одно – что талмуд, что коран.
Я как грешная дева – пороком живу,
В рай дороги не знаю, признаюсь я вам.
(Я)

На радость небо нам дано и на беду.
Земли прекрасней и ужасней не найду.
Порою кажется, что этот мир ослепший
Не кто-нибудь – я за руку веду!
О.Х. (Музаффар Хаяров)

20
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
Омар Хайям. Перевод Румера

Я не тот, кто смерти страшится на земле любимой моей.
Всё, что здесь цвело, там продлится, совершенней став и светлей.
Жизнь дана Всевышним на время. Срок пройдёт, утечёт вода.
Жизнь Творцу благому доверю и войду в одну из дверей.
«Я не тот, кто смерти страшится на земле любимой моей»
Качалов Игорь)

Как пришли мы в сей мир, так к Аллаху уйдем,
Жизнь рекой протечет и прольется дождем.
Все расцветшее вновь отзовется плодами,
А Аллаха мы здесь, на Земле подождем.
(Я)

Если пьешь вопреки ты Аллаху вино,
То пойти винопитие к пользе должно,
Если выпить решил, лучше пей с мудрецами,
Чтоб с вина не осталось похмелье одною
(Я)

Сорванный цветок должен быть подарен,
начатое стихотворение — дописано,
а любимая женщина — счастлива,
иначе и не стоило браться за то,
что тебе не по силам.
О.Х.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *