срамный уд второзаконие что это

Пятая книга Моисеева. Второзаконие, глава 25 Второзаконие, гл 25

Если будет тяжба между людьми, то пусть приведут их в суд и рассудят их, правого пусть оправдают, а виновного осудят; и если виновный достоин будет побоев, то судья пусть прикажет положить его и бить при себе, смотря по вине его, по счету; сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы от многих ударов брат твой не был обезображен пред глазами твоими.

Не заграждай рта волу, когда он молотит.

Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею. И первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтобы имя его не изгладилось в Израиле. Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: «деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне»; тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: «не хочу взять ее», тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лицо его, и скажет: «так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему»; и нарекут ему имя в Израиле: «дом разутого».

Когда дерутся между собою мужчины и жена одного подойдет, чтобы отнять мужа своего из рук бьющего его, и, протянув руку свою, схватит его за срамный уд, то отсеки руку ее: да не пощадит ее глаз твой.

В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая; гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе; ибо мерзок пред Господом, Богом твоим, всякий, делающий неправду.

Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта: как он встретил тебя на пути, и побил сзади тебя всех ослабевших, когда ты устал и утомился, и не побоялся он Бога; итак, когда Господь, Бог твой, успокоит тебя от всех врагов твоих со всех сторон, на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел, чтоб овладеть ею, изгладь память Амалика из поднебесной; не забудь.

Источник

Шестая заповедь

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Баяны

184K постов 12.1K подписчиков

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Сжигай на костре любителей секса втроем

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Просто любопытно. Были прецеденты?

Хрен с ней с рукой, зачем жене хвататься за «срамный уд»? ))

Там ещё есть про травлю детей, дразнящих лысого старика, медведями, геноцид и массовые изнасилования:)

Это Ветхий завет. Трактуя его вы уподобляетесь сторонникам плоской Земли и иже. А еще вы кармадрочер. Ведь вы не читали ни одной ссылки из него

Вообще-то это все книги ветхого завета. Слово «Завет» означает договор между людьми и Богом. Перечень правил, которые предписывают людям жить определенным образом, чтобы обрести божью милость.

Христианство отделяется от Иудаизма в тот момент, когда Бог заключает с людьми Новый Завет, то есть новый договор. Он как-бы отменяет эти старые жестокие правила, и устанавливает новые, провозглашенные Иисусом. «Прощай обидчика, люби ближнего», и прочие высказывания, которыми известна его философия.

Сейчас верующуны налетят с криками «ГЛУПЫЙ АМЕТИСТ, ТЫ ПОНИМАЕШЬ ВСЁ СЛИШКОМ БУКВАЛЬНО. НУЖНО ИСКАТЬ СКРЫТЫЙ СМЫЦЛ, ВНИКАТЬ В ДУХОВНАСТЬ!!». ))

Ну если ты пытаешься гнать на религию, тебе надо бы хотя бы получше изучить матчасть.

Хорошая подборка, хотя и несколько исковеркан смысл.

Кто то таки прочитал ветхий завет или тупо скопипастил?

самая добрая религия мля ))

А 24 пункт забавный, да. Я пытаюсь представить эту ситуацию)

Тег жесть будет не лишним, а?

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Невозмутимое.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Госдума в первом чтении убрала из Библии заповедь «Не укради»

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Депутаты Госдумы приняли в первом чтении поправки в закон “О библейских заповедях”. В документе предлагается изъять из священного писания вторую заповедь “Не укради”. Парламентарии объяснили своё решение размытостью формулировок, представленных в Библии.

После принятия изменений в первом чтении обновлённую редакцию закона передадут на рассмотрение в РПЦ. Священнослужители изучат документ и внесут свои предложения. По мнению депутатов, обновлённая редакция заповеди должна называться “Не попадись”. Второе и третье чтение законопроекта состоятся в феврале-марте 2022 года.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Почему Ева была создана из ребра. Научные основы православной культуры, о которых вам не расскажут в школе

Никогда не задумывались, почему в священных писаниях бог сотворил жену Адама именно из его ребра? Почему не из левой пятки, пупочной шерсти, грязи из под ногтей или козявок в носу? Миф о ребре общий для авраамистических религий (ислама, христианства и иудаизма) и за тысячи лет породил множество глубокомысленных теологических интерпретаций. Но что если авторы боговдохновенного писания просто совершили ошибку в переводе, когда переписывали языческие мифы 3 тысячи лет назад? Что думают об истоках событий в Эдемском саду историки, лингвисты и археологи сегодня? Давайте проведём расследование по следам настоящих Индиан Джонсов и раскроем секреты того, как создавались священные писания, которыми руководствуются миллиарды верующих по всему миру.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Часть I. Объект CBS4561.

Надписи, сделанные в поселении обнаруженном Лейардом были шумерскими, а само поселение было идентифицировано как шумерский город Ниппур. Священный город Ниппур впоследствии ставший известным как важнейший культовый центр Шумера с храмом верховному шумерскому богу Энлилю. В Ниппуре правители шумерских городов-государств должны были получать подтверждение своих прав на престол. Царская власть считалась легитимной только после признания её ниппурскими жрецами. Некоторые исследователи считают Ниппур очагом распространения шумерской клинописи.

Масштабные раскопки этого места были организованы только спустя почти 40 лет после Лейарда экспедицией Пенсильванского университета под руководством американского священника Джона Паннета Петерса, а также археологов Джона Генри Хейнса и Германа Волрата Хильпрехта. За 4 сезона в период с 1889 по 1900 года было найдено огромное количество артефактов, в том числе десятки тысяч глиняных табличек, испещрённых шумерской клинописью. Об удивительных приключениях этой экспедиции в суровых землях междуречья конца XIX века вы можете прочитать в книге «Nippur, or, Explorations and adventures on the Euphrates» (том 1 и том 2), написанную Петерсом, а также в книге Exploration in Bible Land Хильпрехта.

Среди множества найденных табличек была одна, оставшаяся вначале без должного внимания. Она получила идентификационный номер CBS4561 и отправилась на полку музея археологии и антропологии Пенсильванского университета. Лишь спустя десятилетия она перевернет наши представления о происхождении библейского текста.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Часть II. Сотворение Евы в Библии и его теологические интерпретации.

Прежде чем рассказать о том, что было написано в ниппурской табличке CBS4561 давайте поговорим об интересующем нас эпизоде Библии. Речь идет о второй главе самой первой книги Библии, которая называется книга Бытия. Эти главы описывают создание Богом райского сада в Эдеме и первых людей (Адама и Евы), а также их жизнь в Эдеме. В райском саду Адам и Ева жили не зная забот и смерти. До тех пор пока не вкусили плод с древа познания добра и зла, и Бог не выгнал их из Эдема, обрекая на страдания. Этот текст в известном нам виде был создан в I тыс. до н.э.

Процесс создания первой женщины Евы хорошо известен в массовой культуре и описан в книге Бытия так:

И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт 2:21–22)

Почему именно из ребра?

Какое объяснение данному способу сотворения женщины обычно дают верующие? Протоиерей белорусской православной церкви Сергей Лепин так разъясняет значение этого отрывка:

Примерно такое объяснение вы вероятно услышите на уроках ОПК в школе. Символическое объяснение эпизода с ребром как указание на единство природы Адама и Евы получило распространение с первых веков христианства в трудах таких богословов как Ефрем Сирин и Феодорит Кирский. Но если 1-2 тысячи лет назад христианам легко давалась вера в «волшебство», то сейчас у людей возникают крамольные мысли о том, что женщина из ребра как минимум должна была получиться непропорционального с Адамом размера.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

A nymph in the forest (Нимфа в лесу), Джон Кольер, 1893.

Поэтому современные богословы более склонны подчеркивать аллегорический характер книги Бытия. Например, старший преподаватель кафедры библеистики МДА, протоиерей Андрей Рахновский рекомендует:

Не следует придавать рассказу о ребре избыточного значения и видеть в нем какой-либо иной смысл помимо указания на это единство. В противном случае любой учебник анатомии можно использовать как доказательство несостоятельности библейского повествования, тогда как речь идет не о погрешностях в священном тексте, а о склонности человека к его примитивному пониманию.

Но научные открытия в археологии и лингвистике за последние 150 лет заставили взглянуть по новому на истоки библейского повествования, указав на неудобное прошлое христианских священных книг. Можно ли смириться с той мыслью, что книга Бытия вдохновлена не христианским Богом, а демоническими божествами древних шумеров?

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Daphnis Et Chloe (Дафнис и Хлоя), Гюстав Куртуа.

Часть III. Миф об Энки и Нинхурсаг.

Вернемся к табличке CBS4561. Впервые текст таблички был опубликован ещё в 1915 году. Оказалось, что на 278 строках таблички изложена древняя шумерская поэма об Энки и Нинхурсаг. Однако полностью понять её содержание удалось только в 1945 году. Именно тогда ведущий шумеролог мира Самюэль Ноа Крамер опубликовал новый вариант текста таблички в статье «Enki and Ninḫursag: A Sumerian «Paradise» Myth» (Энки и Нинхурсаг: Шумерский миф о «Рае»). Выводы, сделанные Крамером, произвели настоящий фурор в мире. Это было одним из самых возмутительных открытий за всю историю христианства.

Миф повествует о стране Дильмун — «чистой», «непорочной», «светлой» «стране живых», не знающей ни болезней, ни смерти. Ничего вам не напоминает? Именно таким в христианской (как и в иудейском) традиции представлялся сад Эдем (а также Джаннат в исламской традиции).

В Дильмуне ворон не каркает,

Птица «иттидду» не кричит,

Волк не хватает ягненка,

Дикая собака, пожирательница козлят, здесь не живет,

Голубь не прячет голову,

Нет таких, которые бы говорили: «У меня болят глаза»,

Нет таких, которые бы говорили: «У меня болит голова»,

Нет старухи, которая бы говорила: «Я стара»,

Нет старика, который бы говорил: «Я стар».

Впрочем в шумерской традиции это был рай для богов, а не для людей.

Где располагался райский сад?

Дильмун и Эдемский сад были вполне конкретными географическими местами, которые можно найти на Google Maps. В частности книга Бытия сообщает нам такие координаты:

Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш.
Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.
(Быт 2:10-14)

Чем же таким интересным занимались боги в этом самом Дильмуне? Ну конечно же половой.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Сад земных наслаждений, внутреннее левое крыло (Рай, Эдемский сад), Иероним Босх, 1490-1500.

Он извергает семя в ее лоно.

Она принимает в свое лоно семя, семя Энки,

Один день для нее — один месяц,

Два дня для нее — два месяца,

Девять дней для нее — девять месяцев, девять месяцев «материнства».

Нинму, как по… маслу, как по… маслу, как по лучшему превосходному маслу

Родила богиню Нинкурра.

Описание родов без мук и страданий отсылает нас к проклятию Евы, обречённой в муках рожать детей своих.

Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей;
Быт 3:16

Далее события в поэме об Энки и Нинхурсаг развиваются скоротечно.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Ладно, хорошо, там написано не рядом. Там что-то про вагину, но я не придумал, как это правильно перевести на русский:

Какая же связь между всем этим и библейской легендой о рае? Теперь внимательно следите за руками.

Так почему же древнееврейские авторы предпочли ребро всем другим частям тела, в качестве материала для создания Евы? Согласно традиции имя Ева (она же Хавва в исламской традиции) означает «дающая жизнь». Итак, Нинхурсаг создает 8 божеств для каждого из органов Энки среди которых рёбра. Богиня, созданная для того, чтобы исцелить боль в ребре Энки, носила имя Нинти, то есть «госпожа ребра». На шумерском это звучит двусмысленно: «ти» это одновременно и «ребро» и «давать жизнь». Самюэль Крамер пишет:

Таким образом в шумерской литературе «госпожа ребра» благодаря своего рода игре слов превратилась в «госпожу, дающую жизнь». Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке «ребро» и «дающая жизнь» звучат по-разному. История начинается в Шумере. Сэмюэль Крамер.

Данный филологический трюк может показаться притянутым за уши, если бы не контекст в целом. Никто не говорит, что текст Бытия является копипастой поэмы об Энки и Нинхурсаг. Речь идёт о совпадениях на уровне образов и мотивов, которые едва ли могут быть случайными особенно в своей совокупности. Независимо от Крамера идею о связи этого мифа с библейским текстом высказывал выдающийся французский ассириолог Жан-Венсан Шейль, который обнаружил стелу с кодексом Хаммурапи. Вряд ли религиозного отца-доминиканца можно считать предвзятым в данном вопросе.

Образ райского сада, орошаемого пресными водами, с бессмертием и без трудных родов, где, заклиная дыханием жизни, зачинаются новые существа, лишь часть образов и мотивов заимствованных Библией из шумерской мифологии (я рассказал далеко не про все).

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Часть III. Древо познание и древо жизни в шумерской традиции.

Многие не обращают внимание на то, что в тексте Библии говорится не об одном, а о двух деревьях: древе познания добра и зла и древе жизни, дающем бессмертие. Оба образа могли быть знакомы жителям древнего Междуречья.

В шумерском эпосе о Гильгамеше рассказывается о царе Урука, которого после смерти друга Энкиду настиг экзистенциальный кризис, и, подобно Цинь Шихуанди, его единственной страстью стал поиск бессмертия. Сам эпос датируется XXI веком до н.э., но наиболее известный вавилонский вариант был составлен машмашу по имени Sîn-lēqi-unninni в период между 1300 и 1000 гг. до н.э. Этот текст на 12 табличках был найден в 1853 году Ормузом Рассамом, соратником Лейарда, в библиотеке Ашшурбанипала в Ниневии.

Наиболее интересной является 11 табличка, где рассказывается о всемирном потопе. Многие считают, что шумерский миф о потопе просто один из многих мифов о потопе, которые встречаются у разных народов мира. Нет. Вавилонский миф о потопе иногда дословно совпадает с библейским текстом (см. сравнительную таблицу). В 1872, когда табличка 11 была расшифрована, сходство с рассказом из книги Бытия вызывало настоящую сенсацию и восторг в обществе. Расшифровавший клинописный текст молодой ассириолог-самоучка Джордж Смит по свидетельствам современников прыгал от восторга, срывая с себя одежду, осознав, что он нашёл. А газета «The Daily Telegraph» немедленно выделила фонды для новой экспедиции в Ниневию. Где Джордж Смит и умер от поноса. Но об этом стоит написать отдельный пост.

В этом посте нас интересует эпизод, в котором Гильгамеш находит Утнапиштима (вавилонский вариант Ноя, единственный человек, которому боги даровали вечную жизнь), чтобы узнать у него секрет бессмертия. Утнапиштим рассказывает ему, что на дне море есть колючее растение, которое сделает Гильгамеша снова молодым. Это отсылает нас к стихам книги Бытия, в котором упоминается древо жизни:

И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Быт. 3:22.

Почему Господь говорит о себе во множественном числе мы разбирали в прошлом моем посте. Ещё интереснее то, что стать бессмертным Гильгамешу так же как и Адаму помешал змей.

И поднялся наверх со своей добычей.
К Ур-Эа Гильгамеш обратился:
«Ур-Эа, растенье это весьма знаменито,
Из за него человек получает дыханье жизни.
Я возьму его в крепкий Урук, поделю средь сограждан,
Имя его — «старик становится юным».
Я его съем в Уруке и юношей стану».
Двадцать часов прошло, принесли они жертву умершим,
Тридцать часов прошло, завершили они причитанья;
Увидал Гильгамеш колодец с холодной водою,
Он спустился в него и водой омылся.
Змея услыхала запах растенья,
Подползла и растенье утащила.

Табличка 11. В переводе Николая Гумилева.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Древо познания добра и зла.

В Британском музее находится ещё один очень любопытный артефакт. Это цилиндрическая печать датируемая 2200-2100 гг. до н.э., сделанная из зелёного камня. На ней изображена женская фигура с волосами в пучке, которая протягивает левую руку и сидит лицом к лицу с богом (судя по его рогатому головному убору), который в свою очередь протягивает правую руку. Оба носят простые одежды и сидят по обе стороны от финиковой пальмы; за ними вертикально поднимается волнистая змея. Известный ассириолог Джордж Смит (тот самый, который обнаружил и перевел эпос о Гильгамеше и «прыгал без штанов» от радости) назвал этот цилиндр печатью Адама и Евы, и рассматривал как доказательство того, что миф о грехопадении был известен еще в древней Месопотамии (The Chaldean account of Genesis, 1876).

Другие исследователи указывали на то, что на печате изображена обычная сцена, встречающаяся на печатях XXIII и XXII веков до нашей эры в Междуречье: сидящая мужская фигура перед женщиной. Финиковая пальма и змея между ними могут быть просто символом плодородия.

Пресвитерианский священник и исследователь Ветхого завета Дэвид Л. Петерсен пишет:

Как бы то ни было, образ женщины и мужчины, производящих манипуляции с плодовым деревом в присутствии змеи, был надежно отпечатан в головах жителей Ближнего Востока задолго до написания библейских текстов.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Экспонат №89326. «Печать Адама и Евы». 2200-2100 гг. до н.э. Британский музей. Поступила в 1846 г. из коллекции Джона Роберта Стюарта.

В заключение давайте предоставим слово одному из самых уважаемых шумерологов в мире Самюэлю Ноа Крамеру, который в своей книге История начинается в Шумере пишет:

Одним из важнейших результатов археологических исследований в «библейских странах» были находки, проливающие новый, яркий свет на первоосновы и происхождение самой Библии. Сегодня мы можем с уверенностью сказать, что этот литературный памятник возник вовсе не мгновенно — отнюдь не как некий искусственный цветок, выросший на пустом месте. Он уходит корнями в глубь веков, он впитал в себя соки всех соседних стран. И по форме и по содержанию, книги Библии имеют немалое сходство с литературными произведениями древнейших цивилизаций Ближнего Востока.

По всей видимости, Моисей, легендарный автор книги Бытия (о существовании которого нет достоверных свидетельств, см. прошлый пост), был далеко не первым пророком, которому Бог рассказывал о потопе, райских садах и заповедях. Да что уж там говорить, если древним шумерам/аккадцам была знакома биография Моисея за тысячу лет до его гипотетического рождения. Но лишь вам решать, являлись ли библейские сюжеты боговдохновенным откровением или переработкой мифологических историй бывших в ходу на Ближнем Востоке в бронзовом веке.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Если пост выйдет в горячее, то в следующем посте я расскажу про то, в каких деталях похожи шумерский и библейский всемирные потопы; почему биографии Моисея и аккадского царя Саргона, жившего за тысячу лет до него так похожи; почему притчи Соломона рассказывали за сотни лет до его рождения; в чём сходство Энума Элиш и библейской версии сотворения мира; на сколько столетий Шамаш опередил Яхве, сообщив заповеди и принцип талиона Хаммурапи; откуда были заимствованы образы Каина, Авеля и Иова; «косплеил» ли Иисус богиню Иштар и других богов, спускаясь в ад и воскресая?

Литература по теме

Айзек Азимов. В начале (научно-популярный разбор книги Бытия)

Эпос о Гильгамеше в переводе Николая Гумилева.

Мои прошлые посты по теме

1) Как звали жену библейского Бога и сколько у них было детей. Научные основы православной культуры, о которых вам не расскажут в школе

2) Пост про пророчество о городе Тире. Спойлер: Тир должен был быть уничтожен. По словам верующих пророчество сбылось с невероятной точностью. Но город стоит. Как так вышло?

3) Пост о том, как Павлу Аллепскому пришлось лобызать собачью голову Святого Христофора, внезапно найденную в московском Кремле.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Была ли жена у библейского Бога?

Некоторое время назад мне на глаза попался опубликованный на пикабу текст с довольно странным заголовком: «Как звали жену библейского Бога и сколько у них было детей. Научные основы православной культуры, о которых вам не расскажут в школе». Поскольку я уже несколько лет занимаюсь изучением историко-культурного контекста Библии, мне сразу стало понятно, что это всего лишь очередной вброс по типу «британские учёные доказали». Таких текстов в интернетах огромное множество и можно было бы его просто проигнорировать, но, признаться честно, у меня немного подгорело из-за того, что этот низкопробный материал набрал целых 274 тысячи просмотров, а более 5000 читателей добавило его в «избранное». Для того, чтобы восстановить справедливость и честь уважаемых пикабушников, которых автор этого текста попытался нехило оттаскать за нос, я решил провести критический анализ его «расследования» и показать, что он не имеет никакого отношения к науке, а является лишь плодом фантазии автора, скрывающегося за ником Ecclesiasteus.

Я сомневаюсь, что пост наберёт много просмотров, поскольку большинство людей гораздо больше интересуют «жаренные» факты, а не сухой научный анализ. Поэтому свой пост я адресую только тем людям, которые способны думать самостоятельно и мыслить критически.

Итак, начиная свой текст, наш автор приглашает читателей провести «небольшое расследование», из которого всем должно стать ясно,

. как корректировался текст Библии, чтобы скрыть языческое прошлое библейского бога и почему приходится переписывать Библию даже сегодня.

Он также обещает рассказать читателям о последних научных открытиях

Итак, основной месседж нашего автора состоит в том, что 1) Библия искажалась на протяжении всей истории (и искажается до сих пор), чтобы скрыть от людей правду и что 2) последние научные открытия это подтверждают. Давайте обратимся к тексту нашего автора и посмотрим, удалось ли ему это доказать и действительно ли его слова подтверждаются научными открытиями.

Эпизод 1. Искажена ли Библия? (Или «Борьба с ветряными мельницами»)

Наш автор начинает своё доказательство со следующего утверждения:

Мне не раз приходилось слышать, как религиозные проповедники часто утверждают, что текст Библии невероятно точен, а распускаемые атеистами слухи о переписывании Библии в прошлом являются чушью: неизменность текста Священного Писания подтверждается текстами Кумранских свитков, которые «не 100% идеально, но абсолютно» (фраза доктора философии и евангелиста Александра Болотникова в видео на 29:40) совпадают с современными переводами Библии.

Вероятно, тому, кто совершенно не в теме, эта фраза может показаться весьма правдоподобной. Однако в действительности она не имеет совершенно ничего общего с реальностью. Разберём её по порядку:

I) Обращение к мнению каких-то абстрактных религиозных проповедников некорректно, поскольку, автор обещал раскрыть «научные основы православной культуры». Религиозных проповедников существует великое множество. Вероятно, среди них действительно есть те, кто утверждает нечто подобное. Однако ни к православию, ни к любой другой традиционной христианской конфессии такой взгляд на историю Библии отношения не имеет.

Проблема наличия разночтений осознавалась в Церкви с первых веков её существования. Так, знаменитый церковный мыслитель Ориген ещё в первой половине III в. составил так называемые Гекзаплы (от греч. др.-греч. Ἑξαπλᾶ — «шестичастная») – Библию, содержащую пять основных вариантов библейского текста и транскрипцию еврейского текста. Целью этого труда было выверение наиболее точного текста Библии. Гекзаплы никогда ни от кого не скрывались, были общедоступны, ссылки на них можно найти у многих церковных авторов первого тысячелетия. В библейских толкования той эпохи очень часто можно встретить фразу: «а в таком-то переводе стоит другое слово». Наличие небольших разночтений между разными переводами Библии было для всех очевидным фактом и никому не приходило в голову делать из этого сенсацию. Как же факт составления Гекзапл можно совместить с утверждением нашего автора о том, что религиозные проповедники учат об абсолютной точности Библии? Если бы это было так, то появление и повсеместное использование этого труда было бы невозможно.

Но, может быть, так было только в древности, а сейчас церковники и «религиозные проповедники» всё-таки скрывают истину от простых людей? Тоже нет. В любой современной семинарии, т.е. учебном заведении, готовящем будущих священнослужителей, изучается такой предмет, как библейская текстология.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Основное пособие по текстологии Ветхого Завета, составленное израильским учёным Э.Товом

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Основное пособие по текстологии Нового Завета (одни из авторов (Б. Мецгер) был верующим пресвитерианином)

Целью этой науки является изучение истории библейского текста, сохранившегося в тысячах античных и средневековых рукописей, особенностей различных вариантов текста и попытка реконструкции оригинального текста Библии, свободного от каких-либо искажений. Реконструированный библейский текст издаётся в т.н. «критических изданиях», содержащих указание на все наиболее значимые разночтения, встречающиеся в различных рукописях. Основными критическими изданиями Библии являются Гёттингенская Библия (древнегреческий оригинал), Biblia Hebraica Stutgartensia (еврейская Библия), издание Нестле-Алланда (Новый Завет) и некоторые другие. Эти издания составляются не религиозными организациями, а научными институтами, которые едва ли можно заподозрить в стремлении «скрыть от людей правду» (хотя кто знает. ), эти книги общедоступны, поэтому даже если кто-то и захотел бы «скрыть правду о Библии», у него бы это просто не получилось, потому что всё возможные искажения уже были выявлены текстологами и занесены в критические издания.

Опять же возникает вопрос: если религиозные люди считают Библию абсолютно точной (как утверждает наш автор), то как же учащиеся семинарий (т.е. те самые «религиозные проповедники») могут изучать текстологию, которая просто невозможна без признания того, что между библейскими рукописями встречаются разночтения?

Итак, представление об абсолютной неизменности Библии, о котором говорит наш автор, не имеет никакого отношения ни к православию, ни к одной другой традиционной христианской конфессии.

. распускаемые атеистами слухи о переписывании Библии в прошлом являются чушью.

. неизменность текста Священного Писания подтверждается текстами Кумранских свитков, которые «не 100% идеально, но абсолютно» (фраза доктора философии и евангелиста Александра Болотникова в видео на 29:40) совпадают с современными переводами Библии.

Далее, в качестве подтверждения своих слов о том, что верующие считают Библию абсолютно точной, наш автор приводит искажённую цитату адвентистского пастора Александра Болотникова, который рассказывая о кумранских текстах и явно оговорившись, произнёс фразу «не 100% идеально, но абсолютно», очевидно имея ввиду, что идеального совпадения всё же не было. Однако наш автор зацепился за эту оговорку и процитировал её в качестве подтверждения своей мысли и как доказательство тупости верующих.

Кроме того, он исказил и общий смысл слов пастора: вопреки утверждению нашего автора, А. Болотников говорит (29:30-50) о совпадении Кумранских текстов не с современными переводами (как утверждает наш автор), а с немецким переводом Библии Мартина Лютера (XVI век, Карл! При чём тут современные переводы?).

Даже если мы представим, что это цитата была бы приведена корректно, то какое отношение имеет мнение адвентистского пастора (напомним, что адвентистская церковь считается sекtой) к «научным основам православной культуры», которые наш автор обещает раскрыть в самом начале своего опуса?

Итак, в сухом остатке мы получаем следующее:

А) Ещё не начав своё «расследование», автор совершил грубую методологическую ошибку, представив в качестве объекта критики маргинальную точку зрения на историю библейского текста, не разделяемую ни православными, ни представителями традиционных христианских конфессий.

Б) В качестве одного из основных аргументов сослался на оговорку;

В) В качестве аргумента использовал фразу, которая в контексте речи относилась к другому предмету.

Из этого можно сделать следующий вывод: либо он совершенно не понимает, о чём говорит, либо сознательно вводит своих читателей в заблуждение.

Далее, «обосновав» свою мысль о том, что верующие считают Библию абсолютно неизменной и создав таким образом «ветряную мельницу», наш автор начинает героический с ней бороться, показывая, что между разными переводами Библии имеются разночтения:

Затем, обнаружив несовпадение между приведёнными библейскими переводами, наш автор приходит в недоумение:

Ой. А почему сыны Израилевы внезапно превратились в ангелов божьих? Какой же из этих вариантов верный, что нам говорят Кумранские свитки, которые «не идеально, но абсолютно»?

Дальше, вопрос о значении Втор.32:8-9 решается в зависимости от того, как интерпретировать словосочетание «бней элохим».

I) Сторонники теории о развитии Израильской религии из ханаанской очень хотят увидеть здесь указание на сыновей угаритского бога Эля. Именно эту интерпретацию и берёт на вооружение наш автор. Однако «ханаанская теория», хотя и является довольно популярной в действительности никогда не была доказана и является лишь одной из многих других. Естественно, её сторонники (в частности, Дж. Дей, на которого и ссылается наш автор) стремятся всеми возможными способами обосновать свою точку зрения. Но давайте посмотрим, на чём строится интерпретация «бней элохим» как сыновей бога Эля.

II) Гораздо более правдоподобное предположение высказывают американский библеист, профессор Дж. Тигэй и американский специалист по Ветхому Завету, профессор М. Хейзер. Они считают, что «бней элохим» вполне можно отождествить с богами языческих народов, под властью которых оказались все народы земли после Вавилонского столпотворения [5]. Хейзер также предпринимает оригинальную попытку (стр. 71) связать Втор.32:8 с 70-ю сынами угаритского бога Эля, которые в свете негативного восприятия «бней элохим» оказываются ложными богами или, в более привычной нам терминологии, «падшими ангелами» (там же). Однако, как мы уже показали, предположение о связи между 70 народами и «бану ашерат» не имеет достаточно убедительных оснований.

Итак, мы выяснили, что нет достаточных оснований отождествлять «бней элохим» с богами ханаанского пантеона; что есть некоторые основания понимать «бней элохим» в отрицательном смысле как «богов языческих народов»; и что наиболее древним и распространённым является восприятие «бней элохим» как ангелов-покровителей народов. Но в любом случае говорить о «сокрытии языческого прошлого библейского Бога» во Втор.32:8 не приходится.

И тем не менее некоторое искажение первоначального варианта Втор.32:8 всё же имело место в истории: это замена «бней элохим» на «бней исраэль» (сыновей Израиля). Сложно сказать точно, где и когда оно возникло. Однако уже в начале II в. христианский автор Иустин Философ обозначает его как иудейское. Этот вариант встречается также в таргумах. В частности, в Таргуме Псевдо-Йонатана сказано: כסכום מניין שׁובעין נפשׁתא דישׁראל דנחתו למצרים (. по числу семидесяти душ Израиля, спустившихся в Египет). Встречается оно и в позднеантичном переводе Библии на сирийский язык Пшитто, однако там он соседствует с оригинальным чтением «бней элохим». Таким образом, в первом тысячелетии традиция чтения «по числу сынов Израилевых» имела место в основном в среде раввинистического иудаизма и лишь в некоторых христианских общинах.

Профессор Джефри Тигэй объясняет появление этого варианта стремлением переписчиков убрать из текста то, что могло подтолкнуть людей к ложной интерпретации, подвергающей сомнению всемогущество Творца, разделяющего власть, с ангелами [6]. Здесь наш автор мог бы воскликнуть: «так ведь я же это и хотел всем показать! Смотрите, Библию искажали, чтобы скрыть прошлое библейского Бога!». Однако его радость была бы преждевременной, поскольку проф. Тигэй добавляет, что внесение подобных правок не носило системного характера. Одни потенциально «опасные» пассажи действительно исправлялись (в т.ч. Втор.32:8), а другие столь же «опасные» оставались нетронутыми (Быт.6:1-4, Пс.98:7 и др.). Это подталкивает его к выводу, что при переписывании каждой библейской книги каждый переписчик или школа писцов, к которой он принадлежал, сами принимали решения, относительно того, считать ли оригинальный текст потенциально опасным. Это могло зависеть от времени, места и обстоятельств, в которых осуществлялось переписывание текста [7].

Итак, по всей видимости, стих Втор 32:8 действительно подвергся правке какого-то иудейского писца, однако это было сделано не для того, чтобы «скрыть языческого прошлое Яхве», но для того, чтобы свести к минимуму появление нежелательных интерпретаций. (В конце концов, каждая община сама принимает решение о том, как следует толковать тот или иной стих и было бы странно её за это осуждать). Кажется очевидным, что если бы те, в чьих руках находилась Библия, хотели скрыть «языческое прошлое», то они бы исправили все места, свидетельствующие об этом, однако, как мы выяснили, таких систематических «чисток» никогда не было.

Нам осталось разобраться с тем, как же получилось, что вариант «по числу сынов Израиля» попал в Библию короля Иакова и в русский Синодальный перевод. Ответ на этот вопрос очень простой. В ту эпоху, когда были осуществлены эти переводы (начало XVII, XIX вв.) в науке господствовало представление о том, что масоретский текст является наиболее точным по сравнению с другими. Поэтому переводы Ветхого Завета делали именно с него. В церковно-славянской Библии, которая в подавляющем большинстве случаев воспроизводит текст Септуагинты, сохранился более древний и более близкий к оригиналу вариант: «по числу ангелов Бога». Такова история появления этих разночтений. Их появление результат длительной истории передачи текста, а не следствие чьего-то злого умысла.

Завершим наш рассказ рассмотрением ещё одного перла, выданного нашим автором. Итак, мы остановились на следующем фрагменте его «расследования»:

Ой. А почему сыны Израилевы внезапно превратились в ангелов божьих? Какой же из этих вариантов верный, что нам говорят Кумранские свитки, которые «не идеально, но абсолютно»? Кто это вообще такие ангелы Израилевы или как их там? О чём вообще речь, чему равно их число и почему это так важно? Итак, существует фрагмент свитков Мертвого моря 4QDeutj, который отражает написание интересующего нас стиха во времена, когда Библия еще даже не была полностью написана. Вот он.

Обнаружив разночтение между русским, английским и церковно-славянским текстом, наш автор обращается к замечательной кумранской рукописи 4QDeut_j, содержащей фрагмент Втор.32:8.

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Рукопись под шифром 4QDeut_j, содержащая фрагмент Втор.32:8: בני אלוהים (бней элохим).

Наш автор утверждает, что этот фрагмент настолько древний, что

отражает написание интересующего нас стиха во времена, когда Библия еще даже не была полностью написана.

Эта фраза совершенно очевидно свидетельствует о том, что он имеет очень смутные представления об истории создания кумранской библиотеки, а также не знаком с научной литературой её описывающей. В действительности учёные датируют рукопись 4QDeut_j довольно конкретным временем: серединой I в. по Р.Х [8], а не мифическими временами, «когда Библия ещё даже не была написана». К моменту создания этой рукописи все ветхозаветные книги уже были давно написаны.

Приведя очень впечатляющую фотографию древней рукописи, наш автор приступает как её толкованию:

В качестве финального аккорда наш автор пишет следующее:

И здесь мы окончательно убеждаемся в том, что он не обращался ни к каким первоисточникам, потому что в рукописи 4QDtq, на которую он ссылается, просто нет тех слов, которые он приводит. Вот скриншот критического издания этого текста 2010 года [10] :

срамный уд второзаконие что это. Смотреть фото срамный уд второзаконие что это. Смотреть картинку срамный уд второзаконие что это. Картинка про срамный уд второзаконие что это. Фото срамный уд второзаконие что это

Интересующий нас фрагмент выделен красным.

Как можно видеть, единственное, что осталось от текста книги Второзаконие в рукописи 4QDtq это два слова из девятого и десятого стихов 32-й главы. Больше в этой рукописи ничего нет. Так как же наш автор умудрился увидеть там целых два слова из восьмого стиха, да ещё и отнести их к угаритскому богу Элю?

Итак, мы рассмотрели первую часть «расследования» юзера под ником Ecclesiasteus. Вывод (для автора) и для любителей сенсаций неутешительный: оно ни на йоту не приблизило читателей к заявленной цели: 1) не были раскрыты научные основы православной культуры; 2) тема языческого прошлого библейского Бога оказалась высосанной из пальца. 3) Также удалось выяснить, что автор, не зная древнееврейского языка, берётся за перевод и толкование древних рукописей, а также находит в них несуществующие слова.

Я планирую продолжить разбор оставшейся части текста в следующих публикациях и наглядно продемонстрировать, что в заявлениях нашего автора о том, что Библейские сюжеты были украдены из Вавилона, что описываемых в Библии событий вообще никогда не было, что у библейского Бога была жена и проч. научности не больше, чем в книгах Михаила Задорнова.

Список использованной литературы

[2] Block D. The Gods of the Nations: A Study in Ancient Near Eastern National Theology. Eugene, 2013. P.31.

[3] Whybray R. N. Review of «God’s Conflict with the Dragon and the Sea» by John Day // JTS. №36 (1985). P. 406.

[4] Canaanite Myth and Legends. Second Edition. Ed. by J.C.L Gibson. London/NY, 2004. P.63.

[5] Tigay J. H. Deuteronomy. Philadelphia, 1996. P. 303. (The JPS Torah Commentary); Heiser M.S. Deuteronomy 32:8 and the Sons of God // Bibliotheca Sacra 158 (2001). P. 71.

[6] Tigay J. H. Deuteronomy. Philadelphia,1996. P. 516.

[7] Tigay J. H. Deuteronomy. Philadelphia, 1996. P. 517-518.

[8] Disoveries in the Judean Desert (DJD) XIV. Oxford, 1995. P.77.

[9] Heiser M. The Unseen Realm. Recovering the supernatural worldview on the Bible. Bellingham, 2015. P.31-32.

[10] The Biblical Qumran Scrolls. Transcriptions and Textual Variants. Ed. by E. Ulrich. Leiden/Boston, 2010. P.240.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *