смеяться право не грешно над тем что кажется смешно автор
Послание к Александру Алексеевичу Плещееву
Мой друг! вступая в шумный свет
С любезной, искренней душею,
В весеннем цвете юных лет,
Ты хочешь с музою моею
В свободный час поговорить
О том, чего все ищут в свете;
Что вечно у людей в предмете;
О чем позволено судить
Ученым, мудрым и невежде,
Богатым в золотой одежде
И бедным в рубище худом,
На тронах, славой окруженных,
И в сельских хижинах смиренных;
Что в каждом климате земном
Надежду смертных составляет,
Сердца всечасно обольщает,
Но, ах. не зримо ни в одном!
О счастьи слово. Удалимся
Под ветви сих зеленых ив;
Прохладой чувства освежив,
Мы там беседой насладимся
В любезной музам тишине.*
Мой друг! поверишь ли ты мне,
Чтоб десять тысяч было мнений,
Ученых философских прений
В архивах древности седой**
О средствах жить счастливо в свете,
О средствах обрести покой?
Но точно так, мой друг; в сем счете
Ошибки нет. Фалес, Хилон,
Питтак, Эпименид, Критон,
Бионы, Симмии, Стильпоны,
Эсхины, Эрмии, Зеноны,
В лицее, в храмах и садах,
На бочках, темных чердаках
О благе вышнем говорили
И смертных к счастию манили
Своею… нищенской клюкой,
Клянясь священной бородой,
Что плод земного совершенства
В саду их мудрости растет;
Что в нем нетленный цвет блаженства,
Как роза пышная, цветет.
Слова казалися прекрасны,
Но только были несогласны.
Один кричал: ступай туда!
Другой: нет, нет, поди сюда!
Что ж греки делали? Смеялись,
Ученой распрей забавлялись,
А счастье… называли сном!
И в наши времена о том
Бывает много шуму, спору.
Немало новых гордецов,
Которым часто без разбору
Дают названье мудрецов;
Они нам также обещают
Открыть прямой ко счастью след;
В глаза же счастия не знают;
Живут, как все, под игом бед;
Живут, и горькими слезами
Судьбе тихонько платят сами
За право умниками слыть,
О счастьи в книгах говорить!
Что ж делать нам? Ужель сокрыться
В пустыню Муромских лесов,
В какой-нибудь безвестный кров,
И с миром навсегда проститься,
Когда, к несчастью, мир таков?
Увы! Анахорет не будет
В пустыне счастливее нас!
Хотя земное и забудет,
Хотя умолкнет страсти глас
В его душе уединенной,
Безмолвным мраком огражденной,
Но сердце станет унывать,
В груди холодной тосковать,
Не зная, чем ему заняться.
Тогда пустыннику явятся
Химеры, адские мечты,
Плоды душевной пустоты!
Чудовищ грозных миллионы,
Змеи летучие, драконы,
Над ним крылами зашумят
И страхом ум его затмят…***
В тоске он жизнь свою скончает!
Каков ни есть подлунный свет,
Хотя блаженства в оном нет,
Хотя в нем горесть обитает, —
Но мы для света рождены,
Душой, умом одарены
И должны в нем, мой друг, остаться.
Чем можно, будем наслаждаться,
Как можно менее тужить,
Как можно лучше, тише жить,
Без всяких суетных желаний,
Пустых, блестящих ожиданий;
Но что приятное найдем,
То с радостью себе возьмем.
В лесах унылых и дремучих
Бывает краше анемон,
Когда украдкой выдет он
Один среди песков сыпучих;
Во тьме густой, в печальной мгле
Сверкнет луч солнца веселее:
Добра не много на земле,
Но есть оно — и тем милее
Ему быть должно для сердец.
Кто малым может быть доволен,
Не скован в чувствах, духом волен,
Не есть чинов, богатства льстец;
Душою так же прям, как станом;
Не ищет благ за океаном
И с моря кораблей не ждет,
Шумящих ветров не робеет,
Под солнцем домик свой имеет,
В сей день для дня сего живет
И мысли в даль не простирает;
Кто смотрит прямо всем в глаза;
Кому несчастного слеза
Отравы в пищу не вливает;
Кому работа не трудна,
Прогулка в поле не скучна
И отдых в знойный час любезен;
Кто ближним иногда полезен
Рукой своей или умом;
Кто может быть приятным другом,
Любимым, счастливым супругом
И добрым милых чад отцом;
Кто муз от скуки призывает
И нежных граций, спутниц их;
Стихами, прозой забавляет
Себя, домашних и чужих;
От сердца чистого смеется
(Смеяться, право, не грешно!)
Над всем, что кажется смешно, —
Тот в мире с миром уживется
И дней своих не прекратит
Железом острым или ядом;
Тому сей мир не будет адом;
Тот путь свой розой оцветит
Среди колючих жизни терний,
Отраду в горестях найдет,
С улыбкой встретит час вечерний
И в полночь тихим сном заснет.
* Сии стихи писаны в самом деле под тению ив.
* * Десять тысяч! Читатель может сомневаться в
верности счета; но один из древних же авторов пишет,
что их было точно десять тысяч.
* * * Многие пустынники, как известно, сходили
с ума в уединении.
ЛитЛайф
Жанры
Авторы
Книги
Серии
Форум
Серов Вадим Васильевич
Книга «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений»
Оглавление
Читать
Помогите нам сделать Литлайф лучше
Персонаж романа «Братья Карамазовы» (1880) Ф. М. Достоевского (1821 — 1881). Смердяков рассуждает следующим образом: «В двенадцатом году было на Россию великое нашествие императора Наполеона французского первого, и хорошо, кабы нас тогда покорили эти самые французы, умная нация покорила бы весьма глупую-с и присоединила к себе. Совсем даже были бы другие порядки».
Видимо, автор романа не случайно отдал дань архаике, наделив по литературной традиции XVIII в. героя «говорящей», то есть характеризующей человека фамилией — Смердяков. От слова «смерд», что значило в Древней и, позднее, в Московской Руси — раб, холоп.
Имя нарицательное для человека, который надеется получить материальные блага и благоустроенный общественный быт не ценой собственных усилий, а уже готовыми, из рук иностранцев; который не понимает, что успехи других государств в своем благоустройстве имеют причиной как раз то, от чего он спешит отказаться, — развитое чувство собственного достоинства его граждан (презрит.).
Отсюда «смердяковщина» — мировоззрение, философия, аргументация людей, рассуждающих подобным образом (презрит.).
Смертный бой не ради славы, / Ради жизни на земле
см. Бой идет святой и правый, / Смертный бой не ради спавы — Ради жизни на земпе.
Из Библии. В Новом Завете, в Первом послании Иоанна (гл. 5, ст. 16— 17), говорится о разных грехах — «есть грех к смерти» и «есть грех не к смерти».
В христианских представлениях смертный грех — проступок (порок), который влечет за собой вечную муку в загробной жизни. В православной догматике традиционно насчитывается семь смертных грехов — зависть, скупость, блуд, объедение, гордость, уныние, гнев.
Иносказательно: очень большой порок, непростительный проступок.
Смерть, где твое жало?
Цитируется, когда говорится о торжестве жизни; о чьем-либо идейном, творческом наследии, благодаря которому его автор, основоположник и т. п. остается жить в памяти своих соотечественников, обретая таким образом свое бессмертие.
Смерть — мое ремесло
С французского: La mort est топ metier.
Название романа (1953, рус. пер. 1963) французского писателя Ровера Жана Жоржа Мерля (р. 1908), который сделал попытку исследовать в своем романе психологию эсэсовца, коменданта концлагеря.
Цитируется применительно к солдатам-наемникам и им подобным (неодобр., ирон.).
Из романа (гл. 8) «Черный обелиск» (1956) немецкого писателя Эриха Марии Ремарка (1898—1970), автора многих антивоенных романов, в которых говорится о судьбах так называемого потерянного поколения, пережившего Первую мировую войну.
Смысл выражения: человеку свойственно привыкать к чужой смерти, к массовым жертвам, при условии, что он имеет возможность смотреть на них со стороны.
Сметь свое суждение иметь
см. В мои лета не допжно сметь / Свое суждение иметь.
Смешенье языков: французского с нижегородским
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Чацкого, который иронизирует над галломанией русского дворянства, которая часто сочеталась с плохим знанием того же французского языка (действ. 1, явл. 7):
Смешивать два ремесла
см. А смешивать два эти ремеспа / Есть тьма искусников; я не из их числа.
Смеяться, право, не грешно / Над всем, что кажется смешно
Из стихотворения «Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1796) писателя и историка Николая Михайловича Карамзина (1766— 1826):
Выражение стало широко известным и популярным после того, как прозвучало со сцены в версии: «Смеяться, право, не грешно над тем, что нам порой смешно». Когда оперетта «Летучая мышь» (венская премьера 5 апреля 1874 г.). написанная композитором И. Штраусом по либретто Гафнера и Жене, готовилась к постановке в России, русский переводчик-либреттист использовал в своей версии текста это карамзинское выражение.
Употребляется как формула оправдания смеха, насмешки, иронии и т. д. в какой-либо ситуации (когда такая реакция кем-либо порицается).
Из стихотворения «Песня» поэта пушкинской поры Николая Михайловича Языкова (1803—1846):
Под Августом поэт подразумевает русского царя и намекает на его нерасположение к автору и его друзьям-единомышленникам.
Иносказательно: иметь хмурый, «пасмурный» вид, говорящий о дурном настроении, плохом отношении к кому-либо и пр. (шутл.). А. С. Пушкин в письме к брату Л. С. Пушкину (октябрь, 1822) о своих хлопотах через разных лиц, чтобы царь вернул его из ссылки: «Жуковскому я писал, он мне не отвечает; министру я писал — он и в ус не дует—о други, Августу мольбы мои несите! но Август смотрит сентябрем. ».
«Смеяться, право, не грешно!Над всем, что кажется смешно. »Н. М. Карамзин
Битва на реке Пьяне – знаковое событие в истории Московии
Во второй половине ХІV века, а именно с 1359 по 1380 годы, народ Золотой Орды погряз в распрях и братоубийстве. За время «Великой замятни» на престоле сменилось 25 ханов, а некоторые улусы даже попытались разбежаться по национальным квартирам! Люди как будто обезумели, утратив понимание того, что только вместе, триединый золотоордынский народ (тюрки, угро-финны и московиты) может предотвратить крупнейшую геополитическую катастрофу средних веков – распад Золотой Орды. Только опираясь на духовные скрепы исповедующие ислам тюрки, пребывающие в язычестве финно-угорские народы, и славяноязычные христиане-московиты могут поднять с колен великий Улус Джучи.
Одним из эпизодов «Великой замятни» стало сражение произошедшее на реке Пьяне 2 августа 1377 года. Во время борьбы за престол Великого хана Золотой Орды, хан Араб-шах Муззаффар, прозываемый в московских летописях ханом Арапшей, решил провести миротворческую операцию против Нижегородского княжества. Это был ответ на действие московско-нижегородской коалиции, которая годом ранее, в ходе подобной миротворческой миссии в Волжской Булгарии знатно пограбила и вернулась восвояси отягощенная большим гумконвоем, собранным непосильным ратным трудом.
Желая воспрепятствовать миротворческим усилиям хана Арапши, организаторы похода в Булгарию: князь Московский Дмитрий Иванович (прозванный впоследствии почему-то «Донским») и его тесть князь Суздальско-Нижегородский Дмитрий Константинович стали собирать войско для отпора братскому народу, ведомому Араб-шахом.
Оба князя Дмитрия, решили, что сражение с Арапшей ниже достоинства таких великих стратегов как они, и что бы всех переиграть назначили командующим своих ратей сына Дмитрия Константиновича – князя Ивана Дмитриевича.
«И собралось великое войско, и пошли они за реку за Пьяну. И пришла к ним весть о том, что царевич Арапша на Волчьей Воде. Они же повели себя беспечно, не помышляя об опасности: одни — доспехи свои на телеги сложили, а другие — держали их во вьюках, у иных сулицы оставались не насаженными на древко, а щиты и копья не приготовлены к бою были. А ездили все, расстегнув застежки и одежды с плеч спустив, разопрев от жары, ибо стояло знойное время. А если находили по зажитьям мед или пиво, то пили без меры, и напивались допьяна, и ездили пьяными. Поистине — за Пьяною пьяные! А старейшины, и князья их, и бояре старшие, и вельможи, и воеводы, те все разъехались, чтобы поохотиться, утеху себе устроили, словно они дома у себя были.
А в это самое время поганые князья мордовские подвели тайно рать татарскую из Мамаевой Орды на князей наших. А князья ничего не знали, и не было им никакой вести об этом. И когда дошли (наши) до Шипары, то поганые, быстро разделившись на пять полков, стремительно и неожиданно ударили в тыл нашим и стали безжалостно рубить, колоть и сечь. Наши же не успели приготовиться к бою и, не в силах ничего сделать, побежали к реке к Пьяне, а татары преследовали их и избивали.
И тогда убили князя Семена Михайловича и множество бояр. Князь же Иван Дмитриевич, жестоко преследуемый, прибежал в оторопи к реке Пьяне, бросился на коне в реку и утонул, и с ним утонули в реке многие бояре и воины и народа без числа погибло. Это несчастье свершилось второго августа, в день памяти святого мученика Стефана, в воскресенье, в шестом часу пополудни.
Татары же, одолев христиан, стали на костях и весь полон и все награбленные богатства здесь оставили, а сами пошли изгоном, не подавая вестей, на Нижний Новгород. У князя же Дмитрия Константиновича не было войск, чтобы выйти на бой с ними, и он побежал в Суздаль. А новгородские жители убежали на судах вверх по Волге к Городцу.
Татары же пришли к Нижнему Новгороду пятого августа, в среду, в день памяти святого мученика Евсигния, накануне Спасова дня, и оставшихся в городе людей перебили, а город весь, и церкви, и монастыри сожгли, и сгорело тогда в городе тридцать две церкви. Ушли же поганые иноплеменники из города в пятницу, разоряя нижегородские волости, сжигая села, и множество людей посекли, и бесчисленное количество женщин, и детей, и девиц повели в полон.
В том же году пришел прежде названный царевич Арапша, и повоевал, и пожег тогда Засурье».
Смеяться, право, не грешно.
Смеяться, право, не грешно.
(серьёзное рассуждение о несерьёзном)
Олег Кашин
olegkaspi@gmail.com
Принято считать, что чувством юмора обладают только люди, что юмор – это что-то несерьёзное, что-то из области досуга, отдыха, дружеского, неофициального общения, что юмор – это что-то лёгкое, весёлое, безобидное, не могущее иметь сколь-нибудь серьёзных последствий ни для отдельного человека, ни, тем более, для общества. И вообще, «Смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно» [1]. А всегда ли … не грешно? А вообще, что такое «смешно» и что такое «не смешно»? Что значит юмор в нашей жизни? Можно ли воспитать чувство юмора? И каково место «индустрии» юмора в современном обществе?
Действительно, улыбка и смех – в самых разных проявлениях – сопровождают нас всю жизнь с самых первых дней… Если уж природа одарила нас, людей – единственный биологический вид – способностью понимать юмор, шутить и смеяться, значит, это зачем-то было нужно?
Для начала определим само понятие «юмор». Психология считает, что «чувство юмора связано с умением субъекта обнаруживать противоречия в окружающем мире» [2]. А американский композитор Нед Рорем выразил ту же мысль ещё проще: «Юмор — это способность видеть три стороны одной медали» [3].
По-видимому, чувство юмора сформировалось у человека в процессе эволюции и потому оно должно было способствовать развитию у людей интеллекта. «Юмор приводит в действие механизм мысли,» — считает Марк Твен [4]. — И вообще, «Мир уцелел потому, что смеялся».
На мой взгляд, юмор – это своеобразный «индикатор» ума, доброты, образованности, уровня культуры и даже искренности человека. То, что человек считает смешным, позволяет достаточно хорошо понять его характер. Помню, в одном очень старом фильме герой спрашивает девушку:
— «Что смешнее: человек упал в лужу или корова растянулась на льду?».
— «Это совсем не смешно. Это очень грустно,» — отвечает девушка.
Всего две короткие фразы, а психологический портрет обоих! – уже нарисован!
Если посмотреть на вопрос о природе юмора чуть глубже, то, наверное, можно прийти к выводу о том, что точно так же, как чувство юмора характеризует отдельного человека, его общественное проявление характеризует состояние общества. Вполне вероятно, что чувство юмора возникло у людей в процессе эволюции как некая защитная реакция, способ подавить чувство страха, снизить уровень тревожности, создать ощущение (хотя бы и мнимое) некоего единения, возможности сообща противостоять силам природы. Что интересно, на таком – генетическом –уровне чувство юмора проявляется и у современных людей в случае опасности, внутренней несвободы. Например, в стране с тоталитарным режимом в народе всегда «гуляют» анекдоты про вождей и про все негативные стороны общественной жизни (например, фраза «На дверях КГБ висит табличка: «Без стука не входить!» родилась в период сталинских репрессий, а загадка «Летит зелёный, бешеный, мешками весь обвешанный» (скорый поезд «Москва-Казань») – в брежневскую эпоху дефицита). Пресловутый «чёрный юмор» (из цикла «Мальчики в поле нашли пулемёт – Больше в деревне никто не живёт»), по-видимому, есть проявление того же «психотерапевтического» воздействия юмора на наши умы…
В минуты суровых испытаний юмор подчас остаётся едва ли не единственной ниточкой, связывающей человека с мирной жизнью. Казалось бы, что может быть ужаснее войны? Но, оказывается, и на войне есть место юмору.
«Жить без пищи можно сутки,
Можно больше, но порой
На войне одной минутки
Не прожить без прибаутки,
Шутки самой немудрой,»
– так говорил Александр Твардовский словами своего героя Василия Тёркина [5]. Может быть, именно благодаря этому, животворному свойству юмора, в самых нечеловеческих условиях порой рождаются необычайно светлые, добрые, жизнеутверждающие произведения, пронизанные тонким, ироничным юмором? Трудно поверить, например, что пронзительно трогательный рассказ «Дары волхвов» американского писателя О’Генри был написан в каторжной тюрьме, где заключённых изнуряли непосильной работой, морили голодом, жестоко пытали, а при малейшем неповиновении забивали насмерть. Кстати, там же, в тюрьме, О’Генри, прежде успешный журналист, принял решение стать писателем…[6] В тюрьме же у испанского писателя Мигеля де Сервантеса родился образ «Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» [7]. Можно привести и другие примеры…
Очень показателен, как мне кажется, народный юмор. Анекдоты, байки, частушки, поговорки, рождённые в народе, — это кладезь исторических, социологических культурологических знаний об укладе жизни народа, о его традициях, обычаях, национальном характере, менталитете … Отгадайте, например, в каком народе могла родиться частушка:
Лучшие произведения отечественного комедийного кинематографа – «Бриллиантовая рука», «Кавказская пленница», «Иван Васильевич меняет профессию», «Двенадцать стульев» и другие — пронизанные очень тонкой сатирой – были созданы в 60-е – 70-е, когда в «стране победившего социализма» нельзя было даже полунамёком бросить тень на незыблемость политического строя… А когда стало всё можно, такие «бриллианты», к сожалению, уже не рождались… «Я тайно страдаю без фильмов Гайдая», – напишет тогда Андрей Макаревич [8]. Думаю, не он один страдал…
Если говорить о русском юморе, то я считаю, что одной из характерных его особенностей является самоирония. Умение посмеяться над собой, над своими недостатками, наверное, требует большого мужества – и от отдельного человека, и от целого народа. И нет, наверное, никого, кому такая самоирония не пошла бы на пользу… Помните ставшее крылатым восклицание городничего в «Ревизоре» Н.В.Гоголя: «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!» [9].
А теперь мне хотелось бы остановиться на вопросе о «чувстве юмора», которым обладает наша страна сегодня. Думаю, сегодня можно говорить об «индустрии юмора» (аналогично тому как существуют «индустрия моды» или «индустрия красоты»). Сегодня в России выпускается великое множество развлекательных изданий, юмористических теле- и радиопередач, комедий, проводится масса всевозможных юмористических действ (например, стэнд-апов)… Я уже не говорю о необъятном числе Интернет-ресурсов, выдаваемых поисковыми системами по запросу «Юмор». Казалось бы, при таком обилии источников юмора, мы должны быть самой весёлой страной на планете (как когда-то были самой читающей). Но…как и героине того фильма (Вспомнил! Он называется «Городской романс»!) мне всё чаще хочется сказать: «Это совсем не смешно. Это очень грустно!».
Мне, почему-то очень грустно, когда я вижу, как люди хохочут до упада, например, от шутки «новых русских бабок», где весь «юмор» состоит в рифме «кекс» и «секс». Хохочут так радостно, словно впервые узнали о существовании и того, и другого… А ведь «бабок» таких – сотни, и шуток (того же пошиба) у них немеряно, и хохочут над этими глупыми шутками («тиражируемыми» в прайм-тайм на всю страну) – миллионы. Неужели нам так мало надо для радости? Мне вспоминается, как Марина Цветаева когда-то писала о том, что ни с чем не сравнимую радость ей доставляет редкая и полная рифма. Что тут скажешь… Возможно, хороший психолог объяснил бы это тем, что люди лишь «отрабатывают» затраченные на билет деньги. Деньги «уплОчены» – значит, надо веселиться! Вот и пытаются убедить себя в том, что им смешно… А вдруг…не убеждают? Вдруг… им и вправду весело? Возможно, Марк Твен ошибался насчёт «механизма мысли», который, как он считал, «запускается юмором»…
Допускаю, что кто-то мне возразит: «Смеются – и ладно. Не дерутся ведь, не убивают никого. Какая разница – над чем смеются? Пусть смеются – «Смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно…»
Что скажете, читатель? Я боюсь, что такое благодушие чревато очень серьёзными последствиями для нашего общества. «Смех без причины – признак дурачины,» – гласит народная мудрость. Я считаю, что юмор – в смысле «индустрии» – индикатор психологического (возможно, даже психического) здоровья общества. Бездумная «ржачка» вместо тонкого, глубокого юмора отупляет людей, а эффект толпы лишь усиливает этот процесс. Смех может быть очень разным – он может быть добрым, поднимающим настроение, объединяющим людей, делающим их умнее и чище душою. Может быть злым и даже жестоким, нацеленным на высмеивание недостатков – физических и умственных, реальных и кажущихся. Такой смех порождает злобу, нетерпимость, неуважение людей друг к другу, вызывает агрессию. (Надеюсь, все хорошо помнят трагедию, к которой привела публикация карикатур на пророка Мухаммеда во французском журнале «Charlie Hebdo» в январе этого года?) А Вы говорите: «Смеяться не грешно….»
Вижу ли я какие-то «рецепты» по оздоровлению российского юмора? Конечно, готовых рецептов у меня нет. Но я уверен, что здесь огромную роль играет творчество российских писателей (и классиков, и наших современников) и российских журналистов, каждодневный труд преподавателей вузов и учителей русского языка и литературы в школе…
Я думаю, что здоровое чувство юмора можно и нужно воспитывать, ему нужно учить… Только не очень понятно как. Вряд ли можно обучать детей юмору в школе, как, например, учат математике, физике, химии, биологии…
Хотя…
Смеяться право не грешно над тем что кажется смешно автор
Русские крылатые выражения
А Васька слушает да ест
Цитата из басни И. А. Крылова (1769–1844) «Кот и повар» (1813). Употребляется, когда речь идет человеке, который глух к упрекам и, несмотря ни на какие увещевания, продолжает заниматься своим делом.
Цитата из басни И. А. Крылова «Квартет» (1811). Употребляется по отношению к плохо работающему коллективу, в котором дело не идет на лад потому, что отсутствуют единство, согласие, профессионализм, компетентность, точное понимание каждым своей и общей задачи.
А ларчик просто открывался
Цитата из басни И. А. Крылова «Ларчик» (1808). Некий «механики мудрец» пытался открыть ларчик и искал особый секрет его замка. Но поскольку секрета не было, то он его не нашел и «от ларчика отстал».
Эта фраза используется, когда говорят о каком-нибудь деле, вопросе, при разрешении которого не нужно было искать сложного решения, поскольку есть простое.
Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова (1814–1841) «Парус» (1841).
Цитата из комедии А. С. Грибоедова (1795–1829) «Горе от ума» (1824), слова Чацкого:
А судьи кто? — За древностию лет К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет Времен очаковских и покоренья Крыма.
Фраза употребляется, чтобы подчеркнуть презрение к мнению авторитетов, которые ничуть не лучше тех, кого они пытаются учить, порицать, критиковать и т. д.
Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» А С. Пушкина (1799–1837), гл. 8 (1832).
Слова из романа Ф. М. Достоевского (1821–1881) «Бесы» (1871). Ироническое выражение, означающее упоение властью.
Цитата из басни И. А. Крылова «Слон и Моська» (1808). Используется, когда речь идет о чьих-либо бессмысленных наскоках на того, кто заведомо превосходит своего «противника» (критика, хулителя, агрессора и т. д.).
Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
Цитата из комедии Н. В. Гоголя (1809–1852) «Ревизор» (1836), слова Городничего об учителе:
«Он ученая голова — это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах — еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?»
Фраза употребляется, когда кто-то переходит меру.
Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна
Герои повести Н. В. Гоголя «Старосветские помещики» (1835), пожилые супруги, добрые и наивные обыватели, ведущие спокойную, размеренную, безмятежную жизнь, ограниченную сугубо хозяйственными заботами. Их имена стали нарицательными для людей подобного типа.
Ах, боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), слова Фамусова, которыми заканчивается пьеса. Употребляются для обозначения трусливой зависимости от ходячей, ханжеской морали.
Ах, злые языки страшнее пистолета
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), слова Молчалина.
Ба! Знакомые всё лица
Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), слова Фамусова:
Фраза используется для выражения удивления при неожиданной встрече с кем-либо.
Бабушка надвое сказала
Так говорят о том, что неизвестно, сбудется ли. Выражение образовано усечением пословицы «Бабушка надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет».
По имени Базарова, героя известного романа И. С. Тургенева (1818–1883) «Отцы и дети» (1862). Базаров — представитель части русского разночинного студенчества 60-х гг. XIX в., которая увлекалась в то время западноевропейской материалистической философией в ее упрощенном, примитивном толковании.
Отсюда «базаровщина» — имя собирательное, означающее все крайности такого рода мировоззрения, а именно увлечение естественными науками, грубый материализм, подчеркнутый прагматизм поведения, неприятие традиционного искусства и общепринятых правил поведения.
Цитата из «Песни о Соколе» (1898) М. Горького (1868–1936).
Выражение употребляется в значении: праздно проводить время, заниматься пустяками, бездельничать. Баклуша — обрубок древесины, обработанный для выделки различных предметов (ложек, чашек и т. п.). В кустарном производстве бить баклуши — откалывать от полена чурки для изготовления деревянных поделок. Переносное значение объясняется тем, что изготовление баклуш считалось в народе легким, не требующим усилий и умения делом.
Слово «чело» по-древнерусски значит «лоб». В Древней Руси «челом», то есть лбом, бились об пол, падая перед вельможами и царями в земных поклонах. Это называлось «кланяться большим обычаем» и выражало крайнюю степень уважения. Отсюда и пошло выражение «бить челом» в значении: обращаться к властям с просьбой, ходатайствовать. В письменных просьбах — «челобитных» — так и писали: «А на сем тебе твой холопишко Ивашко челом бьет…» Еще позднее слова «бьют челом» стали просто значить: «приветствуют».