сенкью вери мач на английском что значит
Сенкью вери мач на английском что значит
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
сенкью++вери+мач
1 Verey light
2 Very light
3 Very pistol
4 light
(умственные) способности;
according to one’s
s в меру своих сил, возможностей anchor
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать high
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале diffused
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать to give the green
амер. разг. дать «зеленую улицу», открыть путь green
амер. разг. «зеленая улица» green
зеленый свет (светофора) green
разг. разрешение на беспрепятственное прохождение( работы, проекта и т. п.) ;
«зеленая улица» high
основной момент, факт;
to be in (или to hit) the high light быть в центре внимания high
(lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом jack
амер. фонарь (для охоты или рыбной ловли ночью) leading
направляющий огонь light аспект
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом
быстрый, легкий (о движениях)
pl разг. глаза, гляделки
(lit, lighted) зажигать(-ся) (часто light up)
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска
(lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе
неожиданно обрушиться (об ударе и т. п.)
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание
фон. неударный (о слоге, звуке) ;
слабый (об ударении)
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить
освещать (часто light up) ;
светить (кому-л.)
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться
рассчитанный на небольшую нагрузку
рыхлый, неплотный (о почве)
(обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
свет;
освещение;
дневной свет
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале
уст. сходить (обыкн. light off, light down) ;
опускаться, садиться (на что-л.) ;
падать (on, upon)
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
(умственные) способности;
according to one’s
s в меру своих сил, возможностей
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
светлый;
бледный (о цвете) ;
light brown светло-коричневый
go = легко нажито, легко прожито
hand деликатность, тактичность
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
up зажечь свет;
в) оживлять(ся), загораться, светиться (о лице, глазах)
up закурить (трубку и т. п.)
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание to make
(of smth.) относиться несерьезно, небрежно (к чему-л.), не придавать значения (чему-л.) north
(pl) = northern lights to put (smth.) in a favourable
представить (что-л.) в выгодном свете ready
выйти из печати to see the
обратиться (в какую-л. веру и т. п.) to see the
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе to see the
увидеть свет, родиться red
вчт. индикаторная лампочка signal
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе to see the
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить to throw a new
(upon smth.) представить (что-л.) в ином свете to throw (или to shed)
(upon smth.) проливать свет (на что-л.)
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться Verey
(обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
сенкью++вери+мач
1 МАЧ (метод активированных частиц)
2 боеприпас для пистолета Вери
3 мАч
5 сигнальная ракета Вери
7 Мач
8 вери-о-пак
9 вериги
10 верительный
вери́тельные гра́моты дип. — credentials, letters of credence
вруча́ть (свои́) вери́тельные гра́моты дип. — present one’s credentials
11 грамота
учи́ться гра́моте — learn to read and write
учи́ться гра́моте и счёту — learn reading, writing and arithmetic, learn the three R’s
не знать гра́моты — be unable to read and write
полити́ческая гра́мота — rudiments of political knowledge pl
но́тная гра́мота — ability to read musical notes
компью́терная гра́мота — (basic) computer skills pl
вери́тельные гра́моты дип. — credentials
охра́нная гра́мота — charter of immunity
пате́нтная / жа́лованная гра́мота — letters patent; charter
почётная / похва́льная гра́мота — letter of commendation
берестяны́е гра́моты — см. берестяной
фи́лькина гра́мота разг. — ≈ useless scrap of paper
кита́йская гра́мота — см. китайский
12 верительные грамоты
вруча́ть вери́тельные гра́моты — present one’s credentials
13 грамота
вери́тельные гра́моты — credentials
похва́льная/почётная гра́мота — (honorary) diploma
14 верительный
вери́тельные гра́моты — credentials, letters of credence
15 грамота
вы́учиться гра́моте — to learn to read and write
вери́тельные гра́моты — credentials
вручи́ть вери́тельные гра́моты — to present one’s credentials
сенкью вери мач
1 Verey light
2 Very light
3 Very pistol
4 light
(умственные) способности;
according to one’s
s в меру своих сил, возможностей anchor
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать high
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале diffused
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать to give the green
амер. разг. дать «зеленую улицу», открыть путь green
амер. разг. «зеленая улица» green
зеленый свет (светофора) green
разг. разрешение на беспрепятственное прохождение( работы, проекта и т. п.) ;
«зеленая улица» high
основной момент, факт;
to be in (или to hit) the high light быть в центре внимания high
(lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом jack
амер. фонарь (для охоты или рыбной ловли ночью) leading
направляющий огонь light аспект
аспект;
интерпретация;
постановка вопроса;
in the light of these facts в свете этих данных;
I cannot see it in that light я не могу это рассматривать таким образом
быстрый, легкий (о движениях)
pl разг. глаза, гляделки
(lit, lighted) зажигать(-ся) (часто light up)
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
легкий;
легковесный;
as light as a feather (или air) легкий как перышко;
to give light weight обвешивать
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска
(lit, lighted) неожиданно натолкнуться, случайно напасть (on, upon) ;
his eyes lighted on a familiar face in the crowd он увидел знакомое лицо в толпе
неожиданно обрушиться (об ударе и т. п.)
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание
фон. неударный (о слоге, звуке) ;
слабый (об ударении)
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить
освещать (часто light up) ;
светить (кому-л.)
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
разъяснение;
to bring to light выявлять, выяснять;
выводить на чистую воду;
to come to light обнаружиться
рассчитанный на небольшую нагрузку
рыхлый, неплотный (о почве)
(обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
свет;
освещение;
дневной свет
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале
уст. сходить (обыкн. light off, light down) ;
опускаться, садиться (на что-л.) ;
падать (on, upon)
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
(умственные) способности;
according to one’s
s в меру своих сил, возможностей
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
воен. легкий, подвижный;
light artillery легкая артиллерия;
light automatic gun ручной пулемет
светлый;
бледный (о цвете) ;
light brown светло-коричневый
go = легко нажито, легко прожито
hand деликатность, тактичность
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
некрепкий (о напитке) ;
легкий (о пище) ;
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание
незначительный;
light rain (snow) небольшой дождь (снег) ;
a light attack of illness небольшое недомогание
кул. хорошо поднявшийся, легкий, воздушный (о тесте) ;
light sleep чуткий сон;
light in the head в полубессознательном состоянии
attr. световой;
light therapy светолечение;
by the light of nature интуитивно
up зажечь свет;
в) оживлять(ся), загораться, светиться (о лице, глазах)
up закурить (трубку и т. п.)
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
нетрудный, необременительный, легкий;
light work легкая работа;
light punishment мягкое наказание to make
(of smth.) относиться несерьезно, небрежно (к чему-л.), не придавать значения (чему-л.) north
(pl) = northern lights to put (smth.) in a favourable
представить (что-л.) в выгодном свете ready
выйти из печати to see the
обратиться (в какую-л. веру и т. п.) to see the
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе to see the
увидеть свет, родиться red
вчт. индикаторная лампочка signal
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе to see the
понять;
убедиться;
to stand in (smb.’s) light заслонять свет;
перен. мешать, стоять на дороге;
to stand in one’s own light вредить самому себе
pl светофор;
to stop for the lights останавливаться у светофора;
to cross (to drive) against the lights переходить (проезжать) при красном сигнале
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить to throw a new
(upon smth.) представить (что-л.) в ином свете to throw (или to shed)
(upon smth.) проливать свет (на что-л.)
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться
легко;
to tread light легко ступать;
to travel light путешествовать налегке;
to get off light легко отделаться Verey
(обыкн. pl) сведения, информация;
we need more light on the subject нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
огонь;
зажженная свеча, лампа, фонарь, фара, маяк;
to strike a light зажечь спичку;
will you give me a light? позвольте прикурить
пустой;
непостоянный, легкомысленный, несерьезный;
веселый;
light woman женщина легкого поведения;
with a light heart весело;
с легким сердцем
«Thank you very much» и еще 14 способов поблагодарить по-английски
В искусстве вести беседу англичанам нет равных — неудивительно, что для разных ситуаций в английском существует множество вариаций обычного «спасибо», которыми предлагают вооружиться BURO. и онлайн-школа Skyeng.
Формальное спасибо
Кроме того, нелишним бывает подчеркнуть ценность проделанной работы: «Your support/help/attention is greatly appreciated» — «Мы очень ценим вашу поддержку/помощь/внимание». Звучит достаточно эмоционально, но укладывается в рамки профессионального этикета.
Если же хочется пышных официальных формулировок, воспользуйтесь фразой «On behalf of our company/our team let me express our deepest gratitude/appreciation» — смысл практически не меняется, но выглядит роскошно и по делу. Практически «милостивые государе, покорнейше благодарим…».
Неформальное спасибо для коллег и знакомых
Сослуживец помог сделать кусок работы, хотя и не должен был, курьер стрелой привез бургер, няня согласилась внеурочно присмотреть за ребенком, пока вы были на свидании или на незапланированной деловой встрече, — в подобных ситуациях хочется поблагодарить более эмоционально, подчеркнуть, что оказанная помощь много для вас значит. Собственно, можно и прямо сказать об этом: «I want you to know how much I value your help» — «Хочу, чтоб ты знал/а, как я ценю твою помощь».
Самый ходовой вариант — «I am so thankful / so grateful». Это английский эквивалент нашего «Я очень благодарен/признателен». Усилить эффект можно фразой «I truly appreciate your support/help» — «Я действительно ценю твою помощь». Добавьте проникновенный взгляд и немного бархата в голос — и вуаля! — вы великолепны, а все вокруг уверены, что давно не встречали такого милого человека.
С коллегами можно позволить себе более расслабленный вариант «It’s so kind of you to…» — вежливую форму фразы «Ты такой милаш!». Или использовать более лаконичное «Oh, you shouldn’t have!», то есть «Не стоило беспокоиться!».
Совсем уж неформальное спасибо для друзей
С друзьями мы привыкли не церемониться, но не скупитесь на благодарности и для них. Классным людям — нашим приятелям — надо напоминать, какие они здоровские: практически все неформальные благодарности в английском связаны с этим. Например, можно просто сказать «You are awesome!» или «You’re a gem!» — «Ты настоящая находка! Сокровище!». Практически голлумовская «моя прелесть».
Если друг набил татуировку с вашим портретом или привез на ваш день рождения Дженнифер Лопес, то самое время сказать ему «You ROCK!» — что-то наподобие русского «Ну ты даешь!» или пообещать, что от вас он тоже так просто не отделается, вы задолжали ему — «I owe you one!».
Отличный вариант благодарности «What would I do without you?» — «Что бы я делал без тебя?». Если же вы ошарашены настолько, что не можете вымолвить ни слова, то постарайтесь — на «I don’t know what to say! / I’m speechless!» вас точно должно хватить, это в любом случае беспроигрышный вариант.
Присоединяйся офлайн к аудиовизуальной инсталляции «Портрет поколения» по случаю 10-летия BURO. — получи иммерсивный опыт.