сакартвело это что значит
Почему Грузия называется Сакартвело
В Литве утверждено новое название Грузии – Сакартвело. Его разрешено указывать даже в официальных документах. По словам Линаса Линкявичюса, возглавляющего МИД Литвы, переименовать Грузию решено в честь юбилейного события – 100 лет восстановления независимости Грузии, создания Первой Демократической Республики. Праздник отметили 26 мая.
Грузию предлагают называть Сакартвело и в других странах. Откуда появилось такое название?
Почему Грузия получила название Сакартвело
Грузию назвали Сакартвело из-за центрального региона – Картли. В Грузии это колыбель государственности. Население называют картвелами, но сложно сказать, кто к ним относится. Преобладает, конечно, грузинское население, но живут здесь и армяне, азербайджанцы, и осетины с греками.
Для грузин Грузия – русифицированное название. Но, во многих мировых странах ее все же называют Georgia. Название многие произносят не как иначе, как «Грузия». В официальном Вильнюсе уже год продолжают путать названия – зовут страну то Грузией, то Сакартвело, несмотря на то, что с 3 мая 2018 года согласно формальному акту она все же Сакартвело.
В Литовской Республике назвали Грузию Сакартвело в честь 100-летия восстановления ее независимости, и того, что была создана Первая Демократическая Республика. Независимой Грузия стала, когда распалась Российская империя. При этом тогда провозгласили не Сакартвелскую, а именно Грузинскую Демократическую Республику. В конечном итоге Грузия оказалась в составе СССР, право власти получили грузинские большевики.
В период 1941-1945 гг. – военные годы – существовал легион, называемый грузинским. О нем в советские годы не говорили. К тому же, считалось, что между ним и советской республикой нет связи, потому как Грузия не была захвачена фашистами. В состав легиона входили эмигранты и военнопленные.
Стоит заметить, что в Грузии многие обрадовались распаду Советского Союза. Возможно, поэтому в стране не хотят, чтобы у нее было русифицированное название. Называть ее Сакартвело предложил Викторас Пранцкетис, спикер литовского сейма. Будут ли Грузия так называть в других странах, неизвестно. Сакартвело она пока остается только в Литве.
Сакартвело это что значит
Сами грузины свою страну называют Сакартвело, или страна картвелов. Спрашивается, при чем тут Джорджиа и Грузия?
Как и многое в истории, тут тесно сплелись миграции народов, языковые анекдоты и небесные покровители. Вот возьмем слово «Грузия», которое присутствует, например, в русском, литовском и в некоторых других языках. Образовалось оно, как предполагают ученые, в далекие времена от слова «гурджи», которыми обозначали жителей древней Колхиды (ага, еще одно название) персы и тюрки. Причем, слово «гурджи» означало «волк», так как те самые жители отличались свирепостью и бесстрашием, вообще они ассоциировались с очень храбрыми воинами, сродни волкам — умные, сильные, смелые и отчаянные. Гурджи перекочевали в земли русские, и появились сначала «гурдзины», а потом «грузины». Как Парис превратился в Париж — просто так удобней произносить.
А вот в Европе слово «Грузия» четко ассоциировали со святым Георгием, который был покровителем Грузии. Слились две реки: языковая и религиозная. Апостола лучше не гневить, и поэтому благоразумная Европа решила от греха подальше не спорить и назвала Грузию Georgia, то есть страна Георгия. А штат Джорджия совсем в другом месте и назвали его так по другому поводу — всего лишь в честь короля Георгия. Не правда ли, скучновато?
Чтобы увидеть Грузию своими глазами, примите участие в бесплатных турах за приобретением недвижимости от ORBI Group в Батуми. В тур входят: перелет, проживание, обширная развлекательная программа и знакомство с объектами ORBI Group. Заполните форму ниже и оставьте вашу контактную информацию. Наш специалист свяжется с вами и предоставит полный объем информации.
Сакартвело это что значит
Сакартвела = Са + Карт + Вела.
Видимо, только сами грузины знают, кто они.
Потому что в их самоназвании сказано кто они.
Даже в слове Цхинвал говорится об этом.
Цхинвал = Ц + Хин + Вал.
Тут может быть имеется в виду возвращенные домой дорогие сердцу родственники.
Когда родственник уезжает далеко, все ждут его с нетерпением и очень радостно встречают по возвращении. Это могут быть и осетины и грузины. О ком идет речь, к сожалению не сказано. А я могу только расшифровывать, а не трактовать. Хотя мог бы конечно и трактовать, но не буду, так как все народы Кавказа очень родственны между собой. Даже поссорившиеся. Ссора, когда нибудь проходит и наступает любовь и мир, чего я желаю всем.
Вот такой вот чеченский язык. Не надо договоров межправительственных, не нужны печати и штампы.
Ну как он Вам этот волшебный чеченский язык?
Лучше не бывает, скажу Я!
У меня есть очень дорогие для меня люди в Грузии.
Это Леван Иванович Турманидзе, которого я не видел четверть века. Он старше меня на пятнадцать лет и снимался в «Грузия-фильме». На ту пору его старший брат был министром Грузии по гидромелиорации.
В Осетии у меня есть очень дорогие для меня друзья и тоже лет на двадцать старше меня.
Они все мне как старшие братья, которые заботились обо мне в мои студенческие годы в Одессе.
Хотя, может быть, я и не нуждался в помощи. Я сам мог помочь, кому угодно. С 18 лет я был в сборной города Одессы по боксу, а они ко мне относились как родственники, с душой. Я их вспоминаю с большой теплотой.
Существует множество версий происхождения наиболее распространенных современных названий страны: « САКАРТВЕЛО », «ДЖОРДЖИЯ» или «ГЕОРГИЯ», «ГРУЗИЯ», «ГЮРДЖИСТАН». Приведу некоторые из них, которые кажутся лично мне наиболее близкими к исторической действительности.
Первые упоминания страны с названием « САКАРТВЕЛО » появились в конце X-начале XI века. Этот период хронологически совпадает с правлением царя объединенного Грузинского Царства Вахтанга III (975/978 – 1014 гг.)
Известный путешественник Марко Поло, описывая свои странствия 1271-1295 годов, упоминает Грузию как «Zozania»-ю.
По мнению Вахушти Багратиони, термин «Георгия» («Джорджия») происходит от имени Гиоргий, а Гиоргий, в свою очередь, подразумевает и работника ( земледельца ) и Святого Гиоргия.
Считается, что вначале возник персидский термин «Гурджи» и, соответственно, «Гурджистан», а уж впоследствии европейские – «георгиане» и «Георгия». Эта теория на сегодняшний день – господствующая среди картвелологов мира
По некоторым предположениям, основой русской «Грузии» должно быть слово «груз» (ноша) и «Грузия» указывает на ту особую миссию (ношу), которую Господь возложил на нашу страну как на защитника православных христиан всего Ближнего Востока и Малой Азии.
Термины «ивер», «иверская земля», «иверский» встречаются в старинных русских манускриптах с XV века, а в русской рукописи 1406 года термин «авер» толкуется как термин, идентичний «обез»-у («абхаз», «Абхазия»).
В летописи русского патриарха Никона (1605-1681) упомянуты «Колехкия», «Колох», «Ивер» и «Гурзи» как разные названия одной страны.
В 1905 году Нико Мар писал, что русская «Грузия» и европейская «Георгия» произошли от восточных «гурдж» и «джурз».
Посредством русского языка термины «Грузия» и «грузины» распространились не только в славянских, но и других странах.
Китайцы были знакомы с Грузией с XIII-XIV веков, как с «Гуэрчжи», что явно соотносится с «гурдж».
В средневековых корейских рукописях сведения о Грузии пока не встречаются. На корейском языке Грузия начала упоминаться после окончания Второй мировой войны, с 1945 года, и звучит это как «Кируджия» (Грузия) и «Кируджия сарам» (грузины).
Вьетнамцы, под влиянием русского, назвают нас «Грузия», кампучийцы – «Жоржия» (влияние французского), лаосцы – «Сотчиэ».
Индийцы под воздействием ислама называли грузию «Гурджистан», но с XVIII века, с ослаблением влияния мусульман и установлением господства Великобритании, аналогично англичанам, стали называть нашу родину «Джорджия» или «Джарджия».
Армянские историки уже с V века знакомы с термином «Картвели» («Врац»). В сочинениях Мовсеса Хоренаци, Агатангелоса, Лазаря Фарпеца часто встречаются различные термины, означающие «грузина» и «грузин».