к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?


Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Источники

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Источник

К чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

Репетитор по русскому языку Зеленоград ВКонтакте запись закреплена

ЗАДАНИЕ № 6 ЕГЭ: СЛОВО В НЕСВОЙСТВЕННОМ ЗНАЧЕНИИ к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

Употребление слова в несвойственном ему значении – единственный вид лексических ошибок, представленных в заданиях ЕГЭ, не связанный с нарушением лексической сочетаемости. Что это значит? к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

Это значит, что ошибку нужно искать не в словосочетании, а «в самом слове»:

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении— П.М. Третьяков всю жизнь занимался собиранием картин и к тридцати пяти годам был уже известным всей России селекционером.

Значение слова «селекционер» – специалист по селекции, то есть по созданию и изменению сортов растений и пород животных. Ясно, что автор речи просто не знал значения этого слова и перепутал его с созвучным – «коллекционер» (человек, собирающий и хранящий какие-либо предметы – свою коллекцию).
——————

Таким образом, употребление слова в несвойственном значении возникает по двум причинам:

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значениинезнание значения слова;

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значенииподмена слова другим из-за сходства графического (и звукового) облика этих слов.

Приведу еще примеры.

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении— В этом странном городке с нашим героем вышел неожиданный каламбур, о котором он вспоминал с неохотой.

Автору речи следовало использовать слово «казус» (сложный, запутанный случай), ведь «каламбур» – это род шутки.

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении— Важно понять, кому из героев рассказа больше всего импонирует автор произведения.

«Импонировать» означает «нравится кому-либо», «вызывать чью-либо симпатию», «производить положительное впечатление». Получается, что автор произведения симпатичен кому-то из собственных героев. Здесь нужно употребить слово «симпатизирует».
—————

к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении— исправьте лексическую ошибку, ЗАМЕНИВ неверно употребленное слово.
—————

Вот лингвистический анекдот. Происхождение комического эффекта в нем связано с путаницей в значениях созвучных слов.к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

Анка приехала из-за границы и говорит Петьке:

— Ты знаешь, я там такой фужер произвела!
— Не фужер, Анка, а фураж!
— Нет, фужер! Пошли у Василь Иваныча спросим.

— Василь Иваныч, как правильно: фужер или фураж?
— Ребят, вы же знаете, я в этом деле вообще не копенгаген.
————-—

фужер – бокал для вина;
фураж – корм для лошадей, скота;
фурор – шумный публичный успех;
Копенгаген – столица Дании;

компетентный (краткая форма – компетентен) – знающий, осведомленный, авторитетный в какой-либо области.
————-—

Кстати, в задании № 6 ЕГЭ встречаются ВСЕГО ПЯТЬ видов лексических ошибок. Обо всех можно узнать в наших постах по тегу #Задание_6_ЕГЭ_9_11 к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Картинка про к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении. Фото к чему может привести употребление слова в несвойственном ему значении

Источник

Лексические нормы употребление слова в несвойственном ему значении примеры

Речевые ошибки

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример:Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.

Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.

Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.

У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.

И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.

Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.

Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10.Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11.Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.

Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.

Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.

Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!

Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя.

Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.

Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

Речевые ошибки в сочинении ЕГЭ

1. Употребление слова в несвойственном ему значении

Если мы обратимся к творчеству Толстого, то и там можно найти происки патриотизма.

Комментарий эксперта: вместо слова «происки» (т.е. «интриги») следовало использовать слово «примеры».

2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Вряд ли это можно считать эффектным способом решения проблемы.

Комментарий эксперта: вместо «эффектным» нужно употребить «эффективным», ведь речь о способе решения.

3. Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор подводит итоги.

Комментарий эксперта: правильное словоупотребление – «в последнем предложении».

4. Употребление слов иной стилевой окраски

Не следует слишком зацикливаться на своих проблемах.

Комментарий эксперта: слово «зацикливаться» относится к разговорно-бытовому стилю речи, такие слова не следует употреблять в сочинении.

5. Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

Комментарий эксперта: фразеологизм «то и дело» (т.е. «часто») носит разговорный характер.

6. Неоправданное употребление просторечий, жаргонных слов

По ящику сейчас показывают одни разборки.

Комментарий эксперта: следовало использовать слова «телевизор» («телевидение») и, например, «споры», «спорящих людей».

7. Нарушение лексической сочетаемости

Книги занимают важную роль в жизни человека.

Комментарий эксперта: правильно сказать «играют важную роль» или «занимают важное место».

8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Сегодня прейскурант цен можно увидеть в любом кафе.

Комментарий эксперта: слово «прейскурант» означает «справочник цен».

9. Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

Писатель мастерски описывает своего героя. В своем рассказе автор рассказывает о событиях войны.

Комментарий эксперта: чтобы избежать тавтологии, нужно пользоваться синонимами («автор описывает героя», «в рассказе автор повествует о событиях»).

10. Неоправданное повторение слова

В прочитанном мною тексте автор поднимает проблему патриотизма. Автор очень ярко, точно и смело рассказывает о героизме солдат. Позиция автора мне близка и понятна.

Комментарий эксперта: нужно пользоваться синонимами, в том числе контекстными: ФИО автора, писатель, публицист и т.п.

11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда началась война, его отправили на фронт. Когда он оказался на фронте, он командовал ротой солдат.

Комментарий эксперта: вместо придаточного времени здесь можно было употребить деепричастный оборот «оказавшись на фронте».

12. Неудачное употребление местоимений

Этот текст написал В. Белов. В нём поднимается важная проблема.

Комментарий эксперта: местоимение «он» грамматически можно отнести и к «тексту», и к «В. Белову»; нужно избегать подобных разночтений.

Лексические нормы

Содержание:

Лексические нормы – нормы, регулирующие правила использования слов и их сочетаний в речи. Слово в речи употребляется соответственно лексическому значению – содержанию, отображающем знание и представление о предмете, свойстве, процессе или явлении.

Человек при употреблении в речи слов и словосочетаний должен следить за уместностью и правильностью лексического значения, а также за выразительностью собственной речи. Соответственно нормы лексики разделяются на две категории: выразительность и точность.

Аспекты лексических норм

Точность – качество речи, заключающееся в соотнесении смысла речи настоящей действительности и способности отыскивать нужные слова для выражения мыслей.

Слово употребляется в зависимости:

Аспекты точности: типичные лексические ошибки

нет ошибки

ошибка

Иногда несочетаемые слова объединяют для достижения художественного эффекта. Пример: трудный ребенок.

Выразительность – качество речи, предполагающее грамотное использование художественных средств обозначения образов.

Средства выразительности используются:

Средства речевой выразительности

Нормы лексики и развитие языка

Причины прихода в русский язык заимствованных слов:

Сфера использования слов

Все слова нашего языка делятся на группы по сфере употребления:

К неограниченной сфере употребления относятся слова, которые составляют основу языка, понятны каждому человеку, говорящему на языке, и используется в любых жизненных ситуациях.

Ограниченная сфера употребления включает в себя:

диалектизмыслова, принадлежащие русским говорам, но не входящие в литературный язык
просторечные словане входят в литературный язык и используются повседневно
профессионализмысинонимы некоторых слов, принятые в профессиональных кругах
жаргонизмыслова, которые употребляются в определённых кругах общения

Практика ЕГЭ по русскому языку:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *