инде что значит на татарском
Инде что значит на татарском
1 инде
ул зур инде — она́ уже́ больша́я
җитәр инде — хва́тит уже́
бу нәрсә була инде? — что же это́ зна́чит?
нәкъ үзе инде — он са́мый и есть
кил инде — приходи́ пожа́луйста
инде җәй дә җитте — уже́ и ле́то наста́ло
инде ала́р барсыннар — тепе́рь пусть они́ иду́т
ул инде бер атна элек китте — он ещё неде́лю тому́ наза́д уе́хал
инде соңдыр — тепе́рь, наве́рное, по́здно
инде эшкә тотынса, эшли — е́сли за рабо́ту возмётся, то рабо́тает ( хорошо)
инде килми икән, үзенә үпкәләсен — е́сли (уж) не придёт, пусть на себя́ пеня́ет
2 инде дә
3 инде
4 инде
inde qaytırğa yarıy ― теперь можно возвращаться
2. час. уж, уже
kilde inde ― уже пришёл
inde kitä almassıñ ― теперь уж не уйдёшь
inde barmıy ikän, min dä qalam ― если он не пойдёт, то и я останусь
▪▪ inde dä 1) ну и
inde dä matur ― ну и красота
inde dä kilmi ikän ― если он не придёт, то
См. также в других словарях:
Инде — нем. Inde … Википедия
инде — См … Словарь синонимов
ИНДЕ — ИНДЕ, см. иной. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
инде — ’инде (ст. слав. иногде) (Иоан.10:1 ) в другом месте … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
инде́ец — индеец, ейца; р. мн. ейцев (кореннойжитель Америки) … Русское словесное ударение
ИНДЕ — ИНД. Первая часть сложных слов со знач. индивидуальный, напр. индзаказ, индпошив. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
инде — ’инде (·ст. слав. иногде) (Иоан.10:1 ) в другом месте … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
инде — (индей, иньдей) прысл. 1. у іншым месцы; 2. сям там, дзе нідзе, дзе небудзь … Старабеларускі лексікон
инде — кис. 1. Төрле сүз төркемнәре янында килеп, эшнең төгәлләнүен күрсәтә уздым и. 2. Боерык фигыльдән соң аңа үтенү, түземсезләнү төсмере кертә бир и. 3. Берәр эшне эшләргә вакыт җитүен, эшнең башланып китүен белдерә; хәзер и. кайтырга ярый 4. рәв.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кил инде
1 инде
ул зур инде — она́ уже́ больша́я
җитәр инде — хва́тит уже́
бу нәрсә була инде? — что же это́ зна́чит?
нәкъ үзе инде — он са́мый и есть
кил инде — приходи́ пожа́луйста
инде җәй дә җитте — уже́ и ле́то наста́ло
инде ала́р барсыннар — тепе́рь пусть они́ иду́т
ул инде бер атна элек китте — он ещё неде́лю тому́ наза́д уе́хал
инде соңдыр — тепе́рь, наве́рное, по́здно
инде эшкә тотынса, эшли — е́сли за рабо́ту возмётся, то рабо́тает ( хорошо)
инде килми икән, үзенә үпкәләсен — е́сли (уж) не придёт, пусть на себя́ пеня́ет
2 монда
монда юк инде ул — его́ уж нет здесь
монда ни эшләп торасың? — что ты тут де́лаешь?
тегендә дә, монда да — и там, и тут
монда мин сиңа ярдәм итә алмыйм — в э́том (де́ле) я тебе́ не смогу́ помо́чь
монда кил инде — иди́-ка сюда́
3 килү
кунакка килү — прие́хать в го́сти
саубуллашырга килү — прийти́ прости́ться
каршыга машина килә — навстре́чу идёт маши́на
приказ алырга килү — яви́ться за прика́зом
поезд белән килдем — прие́хал по́ездом (на по́езде)
ул пароходта килде — он приплы́л на парохо́де
самолётта килдем — прилете́л на самолёте
сыерчыклар килде инде — скворцы́ уже́ прилете́ли
институтка талантлы яшьләр килде — в институ́т пришла́ тала́нтливая молодёжь
заводка яңа белгечләр килә — на заво́д прихо́дят но́вые специали́сты
ишек янына килү — подойти́ к две́ри
яр буена килү — подойти́ к бе́регу
хат кичә килде — письмо пришло́ вчера́
товар озакламый киләчәк — това́р ско́ро прибу́дет
яз килә — наступа́ет весна́
картлык килде — подступи́ла ста́рость
башка бер уй килде — в голове́ возни́кла одна́ мысль
илгә бәла килде — пришла́ беда́ в страну́
авырлыклар килде — возни́кли затрудне́ния
мәшһүрлек аңа бик соң килде — изве́стность к нему́ пришла́ о́чень по́здно
өстәлгә аш килде — на стол был по́дан суп
мичтән җылы килә — от пе́чки исхо́дит тепло́
кухнядан тәмле ис килә — из ку́хни идёт вку́сный за́пах
җылы килә — пове́яло тепло́м
шикәрдән керосин тәме килә — са́хар отдаёт кероси́ном
төтен исе килә — па́хнет ды́мом
селәгәй килә — идёт слюна́
күзгә яшь килде — на глаза́х появи́лись слёзы
краннан су килә — из кра́на идёт вода́
газ төньяктан килә — газ поступа́ет с се́вера
аның тавышы ерактан килә — его́ го́лос доно́сится издалека́
борыннан кан килә — из но́са идёт кровь
ярадан һаман кан килә — из ра́ны всё ещё сочи́тся кровь
проценты килә — проце́нт идёт
редакциягә бик күп хатлар килә — в реда́кцию поступа́ет о́чень мно́го пи́сем
аңга килү — прийти́ в созна́ние
һушына килде — пришёл в себя́, очну́лся
иренгәннән килә — идёт от ле́ни
арыганнан килә — возника́ет от уста́лости
тәрбиясезлектән килә — идёт от невоспи́танности
кыз буе белән дә килә — де́вушка и по ро́сту подхо́дит
күлмәк гәүдәсенә килгән — пла́тье пришло́сь по фигу́ре
кәбестә ике килограмм килде — капу́ста потяну́ла на два килогра́мма
кеше башына күпме килә? — ско́лько прихо́дится на челове́ка?
аңны югалтырлык хәлгә килү — дойти́ до поте́ри созна́ния
җимерек хәлгә килү — прийти́ в него́дность
хәрәкәткә килү — прийти́ в движе́ние
беләсе килә — хо́чется знать
көләсе килә — хо́чется смея́ться
әйтә (әйтеп) килү — гова́ривать, неоднокра́тно говори́ть, замеча́ть, предупрежда́ть
күзәтеп килү — наблюда́ть продолжи́тельное вре́мя
ала килү — захвати́ть (попу́тно)
кибеткә керә килү — заодно́ зайди́ в магази́н
очып килү — прилете́ть
йөгереп килү — прибежа́ть
алып килү — привести́, привезти́, принести́
барлыкка килү — образова́ться
каршы килү — быть про́тив
туры килү — соотве́тствовать, подходи́ть, подойти́
гөҗ килү — шуме́ть, галде́ть
килеп кабу (эләгү) — вли́пнуть, попа́сться
4 авыз сулары килү
мондый табынны күргәндә авыз сулары килә — при ви́де тако́го стола́ слю́нки теку́т
5 авызга төкерек килү
6 авыздан селәгәй килү
7 авыздан селәгәйләр килү
8 авыш-түеш килү
читән авыш-түеш килеп беткән — плете́нь весь покоси́лся
9 адреска килү
10 адресына килү
11 акылга килү
12 ала килү
13 алай-болай килү
тормышың алай-болай килсә — е́сли случи́тся (произойдёт) что́-то в твое́й жи́зни
14 алан-йолан килү
күзләре алан-йолан килә — глаза́ так и бе́гают
15 алда килү
телеграмма хаттан алда киләчәк — телегра́мма опереди́т письмо́
16 алдан килү
17 аңга килү
18 аркылы килү
аңа гел аркылы килеп тора — ему́ всё не везёт; у него́ всё неуда́чи
19 ары-бире килү
20 ашыгычка килү
См. также в других словарях:
Новые Карьявды (Новобалтачевский сельсовет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Новые Карьявды. Село Новые Карьявды башк. Яңы Ҡаръяуҙы Страна … Википедия
булу — 1. Чынбарлыкта яшәү, вакыт һәм пространство эчендә урын алып тору; бар булу. 2. Очрау, табылу, туры килү, килеп чыгу мөмкинлек б. 3. Барлыкка килү; ясалу тама тама күл була. Яралу, туу, үсеп чыгу 4. Үсү, уңу (иген һ. б. ш. тур.) 5. Әзер хәлгә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аның — Ул алмашлыгының иялек килеш формасы. Күбесенчә җөмлә азагында инде сүзе белән килә мулласы нинди, мәхәлләсе дә шундый инде аның … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Альте Иссель — нем. Alte Issel … Википедия
кем — 1. Нинди яки кайсы кеше икәнен белергә теләп сораганда кулланыла 2. Нинди эш белән шөгыльләнүче һ. б. булуын ачыклау мәгънәсендә килә кем булуын сорады. Якын, үз иткән кеше кемегез була. Дә кисәкчәсе белән беркем, һичкем мәгън. килә кем дә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
арт — Тирәлектә: күз караган якка капма каршы як; киресе: Ал. с. Арттагы, арткы, артта торган 2. Кеше гәүдәсендә һәм киемдә: арка ягы 3. Хайван гәүдәсендә: баш ягына капма каршы як, артсан 4. Нәр. б. ал ягының каршысындагы өлеше, арткы өлеше. Урындык,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бит — I. и. 1. Кеше башының алгы өлеше; йөз 2. Йөзнең яңак өлеше 3. Нәр. б. өсте, өске йөзе аяк бите 4. Тау, калкулыкның һ. б. ш. авыш, сөзәк яны, өслеге. БИТ АЛМАСЫ (БИТ ОЧЫ) – Яңакның күпереп, калкып торган өлеше. БИТ САБЫНЫ – Исле сабын. БИТ СӨЛГЕСЕ … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ирешү — I. 1. Берәр урынга яки чиккә килеп җитү. Билгеләнгән урынга барып җитү, тапшырылу (хат һ. б. ш. тур.) 2. Хәбәр, сүз гайбәт кем. б. билгеле булу, ишетелү 3. күч. Үзе теләгәнне зур тырышлык белән булдыру, куелган максатка җитү. Берәр өлкәдә билгеле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
күрү — 1. Күз белән кабул итү, карап сизү. Очрату 2. Күз белән карап сизү сәләтенә ия булу, күрә алу 3. Аңлау, төшенү, сизү, белү 4. күч. Кичерү, баштан үткәрү; дучар булу. Берәр эшнең нәтиҗәсен тату. Күңелсезлеккә, авырлыкка очрау, авырлык кичерү 5.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ну — сөйл. 1. Нәр. б. эшли башларга өндәүне, белдерә ну, әйдә 2. Ис китү, гаҗәпләнү яки ризасызлык, ирония хисләрен белдерә ну, егет икәнсең 3. Сорау җөмлә башында килеп, киләчәктә нишләячәк тур. сорауны белдерә ну, хәзер нишлисең инде? 7. Йомгак яки… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәгаен — рәв. 1. Берәр нәрсәне төгәл, анык, ачык (белү, әйтү, ишетү һ. б. ш. тур.) 2. Һичшиксез, һич шикләнүсез (үтәләчәк, эшләнәчәк яки булган эш хәрәкәт тур.) 3. с. Инде ачыкланган, билгеле монда әле кем булуың да тәгаен түгел сир. Үтәләсе вакыты, срогы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әллә инде
1 инде
ул зур инде — она́ уже́ больша́я
җитәр инде — хва́тит уже́
бу нәрсә була инде? — что же это́ зна́чит?
нәкъ үзе инде — он са́мый и есть
кил инде — приходи́ пожа́луйста
инде җәй дә җитте — уже́ и ле́то наста́ло
инде ала́р барсыннар — тепе́рь пусть они́ иду́т
ул инде бер атна элек китте — он ещё неде́лю тому́ наза́д уе́хал
инде соңдыр — тепе́рь, наве́рное, по́здно
инде эшкә тотынса, эшли — е́сли за рабо́ту возмётся, то рабо́тает ( хорошо)
инде килми икән, үзенә үпкәләсен — е́сли (уж) не придёт, пусть на себя́ пеня́ет
2 инде дә
3 инде
4 инде
inde qaytırğa yarıy ― теперь можно возвращаться
2. час. уж, уже
kilde inde ― уже пришёл
inde kitä almassıñ ― теперь уж не уйдёшь
inde barmıy ikän, min dä qalam ― если он не пойдёт, то и я останусь
▪▪ inde dä 1) ну и
inde dä matur ― ну и красота
inde dä kilmi ikän ― если он не придёт, то
5 менә инде!
менә инде, елый да башлады — вот те на, уже́ начала́ пла́кать
6 әллә инде
7 бик-бик кирәк инде
8 куй инде
9 түзгән түзү инде
10 харап инде
11 юкалыкка юка инде
12 я инде
13 бик
бикне алмаштыру — смени́ть затво́р
бикне вату — лома́ть засо́в
биктә (бик астында) тоту — держа́ть под замко́м (взаперти́)
биктән чыгару — вы́пустить из тюрьмы́
биктә булу — сиде́ть в тюрьме́
бик аз — о́чень ма́ло, незначи́тельно
бик аз күләм — незначи́тельное коли́чество
бик аз гына — чуть-чу́ть, чуть- чу́точку
бик гади — просте́йший, о́чень просто́й
бик зур — о́чень (сли́шком) большо́й, огро́мный, грома́дный
бик кечкенә — о́чень ма́ленький; кра́йне (сли́шком) ма́ленький; ничто́жный
бик озын — о́чень дли́нный; предли́нный
бик еш — о́чень ча́сто
бик күптәннән — о́чень давно́, давны́м-давно́; и́здавна
бик нык — о́чень кре́пко
бик оста — о́чень иску́сный
бик борчылу — си́льное беспоко́йство
бик шатлану — си́льно ра́доваться, ликова́ть
бик шәп — замеча́тельный, превосхо́дный
сине бик хәтерлим — я тебя́ о́чень хорошо́ по́мню
бик аңлыйм да бит — я́-то о́чень хорошо́ понима́ю
акча урамда бик аунап ятмый — де́ньги на у́лице не о́чень-то валя́ются
бик тә — о́чень и о́чень, о́чень-о́чень
бик ихтимал (бик мөмкин) — чего́ до́брого
14 кую
бастырып кую — ста́вить стоймя́
яткырып кую — класть горизонта́льно
аркылы кую — класть, положи́ть поперёк
урынына кую — ста́вить, класть на (своё) ме́сто
кулын күкрәгенә куеп — положа́ ру́ку на грудь (на се́рдце)
чәйнекне плитәгә кую — ста́вить ча́йник на плиту́
китапны өстәлгә кую — положи́ть кни́гу на стол
арбаны лапаска кую — ста́вить теле́гу под наве́с
пулемётларны флангларга кую — размеща́ть пулемёты по фла́нгам
кая куйдың? — куда́ дел (подева́л)?
пьедесталга чәчәкләр кую — возложи́ть цветы́ на пьедеста́л
ишеккә эчке йозак кую — приде́лать к две́ри вну́тренний замо́к
чиләккә тотка кую — прикрепи́ть к ведру́ ду́жку
агымга кую — пусти́ть на самотёк, пусти́ть по тече́нию ( плот)
утка кую — ста́вить на ого́нь
җилгә кую — прове́трить
сатуга кую — вы́ставить на прода́жу
гамәлгә (эшкә) кую — заде́йствовать; приложи́ть к де́лу (де́йствию)
белем һәм көч куеп — приложи́в зна́ния и си́лы
хакын илле сум кую — определи́ть це́ну в пятьдеся́т рубле́й
үзен зурга кую — стро́ить из себя́ ши́шку
исем кую — нарече́ние и́менем
куегызчы әле шуны — да оста́вьте же э́то
мин моны болай гына куймам — я э́то так про́сто не оста́влю
әйтеп кую — заблаговре́менно предостерега́ть, предупрежда́ть;
ясаган да куйган — взял и сде́лал; вот так и сде́лал; сде́лал и был тако́в
шулай дип уйлады да куйды — реши́л что так, и бо́льше к э́тому вопро́су не возвраща́лся
(дип) куйыйк, ди — поло́жим, что; усло́вимся, что; пусть (дано́)
15 юкалык
16 я сәнә
См. также в других словарях:
Инде (река) — Инде нем. Inde Файл:Ew Wwinde.jpg Характеристика Длина 54,1 км Площадь бассейна 374,227 км² … Википедия
Инде — нем. Inde … Википедия
инде — См … Словарь синонимов
инде́ечий — индеечий, ья, ье (к индейка) … Русское словесное ударение
инде́йский — (к индеец) … Русское словесное ударение
ИНДЕ — ИНДЕ, см. иной. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
инде — ’инде (ст. слав. иногде) (Иоан.10:1 ) в другом месте … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
инде́ец — индеец, ейца; р. мн. ейцев (кореннойжитель Америки) … Русское словесное ударение
инде́йка — индейка, и; р. мн. еек (птица) … Русское словесное ударение
ИНДЕ — ИНД. Первая часть сложных слов со знач. индивидуальный, напр. индзаказ, индпошив. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
инде — ’инде (·ст. слав. иногде) (Иоан.10:1 ) в другом месте … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Маладец да инде перевод
1 инде
ул зур инде — она́ уже́ больша́я
җитәр инде — хва́тит уже́
бу нәрсә була инде? — что же это́ зна́чит?
нәкъ үзе инде — он са́мый и есть
кил инде — приходи́ пожа́луйста
инде җәй дә җитте — уже́ и ле́то наста́ло
инде ала́р барсыннар — тепе́рь пусть они́ иду́т
ул инде бер атна элек китте — он ещё неде́лю тому́ наза́д уе́хал
инде соңдыр — тепе́рь, наве́рное, по́здно
инде эшкә тотынса, эшли — е́сли за рабо́ту возмётся, то рабо́тает ( хорошо)
инде килми икән, үзенә үпкәләсен — е́сли (уж) не придёт, пусть на себя́ пеня́ет
2 менә инде!
менә инде, елый да башлады — вот те на, уже́ начала́ пла́кать
3 перевод
перевод җибәрү (салу) — отпра́вить почто́вый перево́д
4 әллә инде
5 бик-бик кирәк инде
6 инде дә
7 инде килеп
8 куй инде
9 түзгән түзү инде
10 харап инде
11 юкалыкка юка инде
12 я инде
13 инде
14 инде
inde qaytırğa yarıy ― теперь можно возвращаться
2. час. уж, уже
kilde inde ― уже пришёл
inde kitä almassıñ ― теперь уж не уйдёшь
inde barmıy ikän, min dä qalam ― если он не пойдёт, то и я останусь
▪▪ inde dä 1) ну и
inde dä matur ― ну и красота
inde dä kilmi ikän ― если он не придёт, то
15 абайлау
хәлнең кискенләшә баруын абайлау — почу́вствовать обостре́ние положе́ния
болай буласын кичә үк абайларга була иде инде — уже́ вчера́ мо́жно бы́ло догада́ться (предчу́вствовать), что (э́то) бу́дет так
текәлебрәк караганда аны абайлап була — е́сли повнима́тельнее всмотре́ться, то его́ мо́жно различи́ть (рассмотре́ть, разгляде́ть, узна́ть)
аяк астыңны абайлау, абынма — смотри́ по́д ноги, не споткни́сь
тавышның кай яктан килгәнен тиз абайлау — тут же определи́ть, отку́да доно́сится го́лос
абайлап атла, таеп китмә — шага́й (ступа́й) осторо́жно, не поскользни́сь
16 абаулау
абаулама инде ул тикле — да не о́йкай же так
17 авторлаштыру
18 авыз ябу
яп инде авызыңны, такылдама — заткни́сь же, не болта́й
җавап таба алмады да, авызы ябылды (капланды) — он не нашёл, что отве́тить, и прикуси́л язы́к
19 авыз ямьшәйтү
сабый бала кебек авызыңны ямьшәйтмә инде — да не криви́ ты рот, как ребёнок
20 авызлану
чуан авызлана башлаган инде — чи́рей уже́ нарыва́ет
юк инде
1 инде
ул зур инде — она́ уже́ больша́я
җитәр инде — хва́тит уже́
бу нәрсә була инде? — что же это́ зна́чит?
нәкъ үзе инде — он са́мый и есть
кил инде — приходи́ пожа́луйста
инде җәй дә җитте — уже́ и ле́то наста́ло
инде ала́р барсыннар — тепе́рь пусть они́ иду́т
ул инде бер атна элек китте — он ещё неде́лю тому́ наза́д уе́хал
инде соңдыр — тепе́рь, наве́рное, по́здно
инде эшкә тотынса, эшли — е́сли за рабо́ту возмётся, то рабо́тает ( хорошо)
инде килми икән, үзенә үпкәләсен — е́сли (уж) не придёт, пусть на себя́ пеня́ет
2 инде дә
3 инде
4 инде
inde qaytırğa yarıy ― теперь можно возвращаться
2. час. уж, уже
kilde inde ― уже пришёл
inde kitä almassıñ ― теперь уж не уйдёшь
inde barmıy ikän, min dä qalam ― если он не пойдёт, то и я останусь
▪▪ inde dä 1) ну и
inde dä matur ― ну и красота
inde dä kilmi ikän ― если он не придёт, то
5 менә инде!
менә инде, елый да башлады — вот те на, уже́ начала́ пла́кать
6 әллә инде
7 бик-бик кирәк инде
8 куй инде
9 түзгән түзү инде
10 харап инде
11 юкалыкка юка инде
12 я инде
13 бик
бикне алмаштыру — смени́ть затво́р
бикне вату — лома́ть засо́в
биктә (бик астында) тоту — держа́ть под замко́м (взаперти́)
биктән чыгару — вы́пустить из тюрьмы́
биктә булу — сиде́ть в тюрьме́
бик аз — о́чень ма́ло, незначи́тельно
бик аз күләм — незначи́тельное коли́чество
бик аз гына — чуть-чу́ть, чуть- чу́точку
бик гади — просте́йший, о́чень просто́й
бик зур — о́чень (сли́шком) большо́й, огро́мный, грома́дный
бик кечкенә — о́чень ма́ленький; кра́йне (сли́шком) ма́ленький; ничто́жный
бик озын — о́чень дли́нный; предли́нный
бик еш — о́чень ча́сто
бик күптәннән — о́чень давно́, давны́м-давно́; и́здавна
бик нык — о́чень кре́пко
бик оста — о́чень иску́сный
бик борчылу — си́льное беспоко́йство
бик шатлану — си́льно ра́доваться, ликова́ть
бик шәп — замеча́тельный, превосхо́дный
сине бик хәтерлим — я тебя́ о́чень хорошо́ по́мню
бик аңлыйм да бит — я́-то о́чень хорошо́ понима́ю
акча урамда бик аунап ятмый — де́ньги на у́лице не о́чень-то валя́ются
бик тә — о́чень и о́чень, о́чень-о́чень
бик ихтимал (бик мөмкин) — чего́ до́брого
14 кую
бастырып кую — ста́вить стоймя́
яткырып кую — класть горизонта́льно
аркылы кую — класть, положи́ть поперёк
урынына кую — ста́вить, класть на (своё) ме́сто
кулын күкрәгенә куеп — положа́ ру́ку на грудь (на се́рдце)
чәйнекне плитәгә кую — ста́вить ча́йник на плиту́
китапны өстәлгә кую — положи́ть кни́гу на стол
арбаны лапаска кую — ста́вить теле́гу под наве́с
пулемётларны флангларга кую — размеща́ть пулемёты по фла́нгам
кая куйдың? — куда́ дел (подева́л)?
пьедесталга чәчәкләр кую — возложи́ть цветы́ на пьедеста́л
ишеккә эчке йозак кую — приде́лать к две́ри вну́тренний замо́к
чиләккә тотка кую — прикрепи́ть к ведру́ ду́жку
агымга кую — пусти́ть на самотёк, пусти́ть по тече́нию ( плот)
утка кую — ста́вить на ого́нь
җилгә кую — прове́трить
сатуга кую — вы́ставить на прода́жу
гамәлгә (эшкә) кую — заде́йствовать; приложи́ть к де́лу (де́йствию)
белем һәм көч куеп — приложи́в зна́ния и си́лы
хакын илле сум кую — определи́ть це́ну в пятьдеся́т рубле́й
үзен зурга кую — стро́ить из себя́ ши́шку
исем кую — нарече́ние и́менем
куегызчы әле шуны — да оста́вьте же э́то
мин моны болай гына куймам — я э́то так про́сто не оста́влю
әйтеп кую — заблаговре́менно предостерега́ть, предупрежда́ть;
ясаган да куйган — взял и сде́лал; вот так и сде́лал; сде́лал и был тако́в
шулай дип уйлады да куйды — реши́л что так, и бо́льше к э́тому вопро́су не возвраща́лся
(дип) куйыйк, ди — поло́жим, что; усло́вимся, что; пусть (дано́)
15 юкалык
16 я сәнә
См. также в других словарях:
Инде (река) — Инде нем. Inde Файл:Ew Wwinde.jpg Характеристика Длина 54,1 км Площадь бассейна 374,227 км² … Википедия
Инде — нем. Inde … Википедия
инде — См … Словарь синонимов
инде́ечий — индеечий, ья, ье (к индейка) … Русское словесное ударение
инде́йский — (к индеец) … Русское словесное ударение
ИНДЕ — ИНДЕ, см. иной. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
инде — ’инде (ст. слав. иногде) (Иоан.10:1 ) в другом месте … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
инде́ец — индеец, ейца; р. мн. ейцев (кореннойжитель Америки) … Русское словесное ударение
инде́йка — индейка, и; р. мн. еек (птица) … Русское словесное ударение
ИНДЕ — ИНД. Первая часть сложных слов со знач. индивидуальный, напр. индзаказ, индпошив. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
инде — ’инде (·ст. слав. иногде) (Иоан.10:1 ) в другом месте … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии