что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении. Картинка про что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении. Фото что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?


Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении. Смотреть фото что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении. Смотреть картинку что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении. Картинка про что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении. Фото что не является причиной употребления слова в несвойственном ему значении

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Источники

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Источник

Виды речевых ошибок. Причины употребления слова в несвойственном ему значении. Причины лексической несочетаемости

Тема: Виды речевых ошибок ( Р-1) (Р-2)

студент(а) (ки)___________________________ группы №

Уровень умений и знанийМаксимальное
количество
баллов
Полученное
количество
баллов
1.Язнаю виды ошибок ( Р-1) и ( Р-2)и могу назвать их.1
2.Я знаю причины появления ошибок типа

(Р-1) и (Р-2)23.Я умею различать виды ошибок типа (Р-1) и (Р-2).34.Я могу назвать вид ошибки и могу назвать причину появления ошибки этого типа.45.Я могу назвать вид ошибки и причину появления этой ошибки в предложении, могу исправить ошибки типа (Р-1) и (Р-2)56.Я могу самостоятельно выявить в тексте речевые ошибки типа (Р-1) и (Р-2), могу назвать причины появления этих ошибок, могу исправить эти речевые ошибки.6

НАХОДИТЬ в предложениях речевые ошибки Р-1,Р-2.

приводить свои примеры ошибок типа Р-1 и Р-2.

Конспект урока

I Подготовительная работа

1. Чтение цитат из популярных песен, в текстах которых есть речевые и грамматические ошибки. (использование слайдов и музыкального сопровождения)

“. и за любовь последнюю я поднимаю тост. ” (И.Николаев “Выпьем за любовь”.

“Не надо делать таких удивительных глаз. ” (“Давайте выпьем, Наташа, сухого вина”)

“. потому что он ведет гОдам нашим счет.” (Т.Буланова “День рождения.”)

“Ты звОнишь ей домой, когда меня дома нет. ” (песня “Студент”, группа “Руки вверх”

“Соловей российский, славный птах, распевает песнь свою со свистом” (“Соловьиная роща” Л. Лещенко)

“Русская водка-черный хлеб, селедка.
Весело веселье – тяжело похмелье”
(Русская водка” Вика Цыганова)

2. Поиск ответа на вопрос: почему представлены именно эти цитаты из популярных песен?

II Сообщение темы урока.

(появляется слайд № 1)

Тема урока “Нарушение лексической нормы – речевые ошибки”

Сегодня на уроке вы узнаете о видах речевых ошибок.

III Запись классификации речевых ошибок.

(появляется слайд № 2)

Классификация речевых ошибок.

Р-1. Употребление слова в несвойственном ему значении.

Р-2. Лексическая несочетаемость.

Р-4. Близкое употребление однокоренных слов ( тавтология).

Р-5. Неуместное повторение слов.

Р-6. Двусмысленность при употреблении местоимений.

Р-7. Синтаксическая бедность.

Р-8. Неуместное употребление диалектных и просторечных слов.

Р-9. Стилистическая неуместность.

Р-10. Нарушение порядка слов.

(Студенты знакомятся с классификацией речевых ошибок)

Из представленных 11 видов речевых ошибок вы сегодня на уроке узнаете

(появляется слайд № 3)

(появляется слайд № 4)

Причины употребления слова в несвойственном ему значении.

1 причина Незнание значения слова.

Он сунул ноги в удила и поскакал рысью

(иллюстрация этого примера на слайде)

Проводится словарно – лексическая работа: уточняется значение слова “Удила” (это часть упряжи, которую помещают в пасть лошади для управления животным во время движения. Показ предметной картинки с изображение стремени. Затем студенты придумывают свой пример с подобной речевой ошибкой и отражают свои успехи в технологической карте урока.

(появляется слайд № 5)

Причины употребления слова в несвойственном ему значении.

2 причина Незнание “возраста” слова, отнесение его к чуждой ему исторической эпохе.

Анатоль Курагин часто бывал в барах.

(иллюстрация этого примера на слайде № 5 )

Студентам предлагается объяснить причину появления этой ошибки.

Затем они подбирают свой пример предложения с подобной ошибкой и отмечают свои успехи в технологической карте.

(появляется слайд №6)

Причины употребления слова в несвойственном ему значении

3 причина Смешение паронимов.

Кошке отдали мелочную рыбу.(иллюстрация примера на слайде)

Студенты объясняют причину появления данной ошибки, подбирают свой пример предложения с подобной речевой ошибкой и заполняют технологическую карту.

(Появляется слайд №7)

Причины употребления слова в несвойственном ему значении

4 причина Неумение различать оттенки в значении синонимов.

Рейд выявил целую плеяду жуликов. (иллюстрация на слайде)

Анализ причины появления ошибки этого типа, подбор своего примера,

заполнение технологической карты.

(появляется слайд № 8)

Причины употребления слова в несвойственном ему значении

5 причина Незнание фразеологического оборота с данным словом.

Поэт стоит на постаменте с протянутой рукой.(иллюстрация примера)

Выясняется значение выражения “Стоять с протянутой рукой”, студенты высказывают предположение об “авторах” подобных ошибок, подбирают свои примеры похожих нарушений речи и заполняют технологическую карту.

(Появляется слайд № 9)

1.Письменное выполнение задания: определить причины речевых ошибок в данных предложениях:

1.Сослуживец короля оговорил Эльзу.

2.Иностранная студентка, упав на прогулке, воскликнула: “Какая я падшая женщина”

3.Юноша нес в руке новый дипломант.

4.Ребята объявили друг другу импичмент.

5.Автобус стремглав ехал по шоссе.

(Студенты выписывают слова или словосочетания, употребленные, по их мнению, ошибочно, указывают причину появления каждой ошибки и исправляют эти ошибки)

2.Проверка выполнения самостоятельной работы и заполнение технологической карты.

1.Чтение сочинения школьницы.

(Появляется слайд № 10)

Недавно мы получили новую квартиру в красивом высотном доме. Он стоит в центре огромного микрорайона. Рядом парк и озеро. По утрам в мои окна заглядывает солнце. Я бегу на балкон и выполняю утреннюю зарядку. Школа притулилась недалеко. У меня там полчища друзей. Апосля уроков мы гуляем среди зеленых насаждений, прыгаем, играем, бегаем, куда глаза глядят. Мне нравится жить в этом доме.

2.Определение речевых ошибок в тексте сочинения школьницы.

Студенты получают листки, на которых напечатан текст сочинения ученицы,

подчеркивают слова, которые можно отнести к речевым нарушениям, по их мнению.

3.Чтение материала о причинах появления речевых ошибок типа Р – 2

(Появляется слайд № 11)

1 причина Слова противоречат друг другу, взаимно исключая одно другое.

В нашем городе появился небольшой гигант машиностроения.

2 причина Одно из слов сочетается с положительным по смыслу словом, а второе может сочетаться со словом, имеющим негативную окраску.

Мересьев был закоренелым героем.

3 причина Слова не могут сочетаться по традиции.

Нельзя делать горе другим людям.

4 причина Слова не сочетаются, так как они разнородны стилистически.

В нашей деревне воздвигли новый курятник.(возможна иллюстрация)

4. Повторный анализ школьного сочинения

Студенты еще раз анализируют школьное сочинение и определяют вид ошибки, называют причину появления этой ошибки и исправляют все допущенные в тексте сочинения ошибки.

VII. Проверка выполнения задания и заполнение технологической карты. (самооценка работы на уроке)

IX. Итог урока (перевод набранных баллов в оценку)

Источник

Употребление слова в несвойственном ему значении

К сожалению, такие ошибки встречаются не только в устной речи, но и в письменной. И особенно неприятно видеть их на страницах газет, журналов, книг.

Костер все больше и больше распалялся,пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова: «Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой темпе­ратуры, раскалиться.

2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охва­ченным каким-л. сильным чувством».

«Разгораться — начать сильно или хорошо, ровно гореть». А вот еще пример:

Любителям холодных коктейлей смешивают те же ком­паньоны, но в других пропорциях.

«Компаньон — 1. Тот, кто составляет компанию ко­му-л.; вместе с кем-л. участвует в чем-л.

2. Член торговой или промышленной компании». В этом предложении, конечно же, надо было употре­бить слово компонент:

«Компонент— составная часть чего-л.». Эта ошибка произошла не столько из-за незнания зна­чений слов, сколько из-за небрежного отношения к язы­ку — ведь слова компаньон и компонент часто употребля­емы и понятны всем.

Ошибки допускаются при употреблении как знамена­тельных, так и служебных слов без учета их семантики.

Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел боль­шой участок леса.

В современном русском языке предлог благодаря со­храняет известную смысловую связь с глаголом благода­рить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный резуль­тат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить.

В этом предложении предлог благодаря следует за­менить на один из следующих: из-за, в результате, вслед­ствие.

2. Выбор слов-понятий с различным ос­нованием деления (конкретная и отвлечен­ная лексика)

Читаю школьные сочинения.

«Слово о полку Игореве» было написано за пятьдесят лет до нашествиятатаро-монгольского ига.

Этот ученик не чувствует разницы между нашествием татаро-монголов и нашествием «ига». И не чувствует не

он один. Эта ошибка встречается каждый раз, когда в школе изучается «Слово. «.

«Иго — угнетающая, порабощающая сила».

Следовательно, это предложение должно было зву­чать так: «Слово. » было написано за пятьдесят лет до нашествия татаро-монголов или: «Слово. » было напи­сано за пятьдесят лет до наступления татаро-монголь­ского ига.

Предлагаем полное излечение алкоголикови других за­болеваний.

Коль скоро речь идет о заболеваниях, то слово алкого­
лики
следовало бы заменить на алкоголизм. _

«Алкоголизм — болезненное пристрастие к употребле­нию спиртных напитков».

Дворянство числом в двести человек вышло ему навстре­чу, а русский батальон встретил его барабанным боем, му­зыкой и пушечной пальбой.

«Дворянство — в феодальном и, позднее, капитали­стическом обществе: привилегированный господству­ющий класс (из помещиков и выслужившихся чинов­ников)».

И в данном случае употребить нужно было слово deo-ряне (дворянин — «лицо, принадлежащее к дворянству ), так как не сам класс, а только его представители встреча­ли гостя.

Употребление паронимов

Посмотрите, пожалуйста, на следующие два предло­жения.

Человек ведет праздничную жизнь.

У меня сегодня праздное настроение.

В них вы видите очень похожие слова, однокоренные. Но одинаково ли у них значение? И на месте ли они стоят?

«Праздный — не заполненный, не занятый делом, ра­ботой. Праздная жизнь».

И теперь, зная значения этих слов, мы должны по­менять их местами, чтобы восстановить смысл выска­зываний.

Таких слов в русском языке много, называются они па­ронимами.

Паронимы(от греч. para — рядом и onyma — имя) — это близкие по звучанию однокоренные слова с раз­ным лексическим значением: адресат (лицо или орга­низация, кому адресовано почтовое отправление) — ад­ресант (лицо или организация, посылающая почтовое отправление).

Члены паронимических пар обычно сочетаются с раз­ными словами. Например, прилагательное сытный со­четается с неодушевленными существительными (сыт­ный ужин, суп), а прилагательное сытый — с одушев­ленными (сытый ребенок). Иногда паронимы сочетают­ся с одним и тем же словом, но значение полученных словосочетаний разное. Инженерская мысль — мысль, принадлежащая инженеру; инженерная мысль — любая техническая мысль.

Паронимы не взаимозаменяются в речи, так как это приводит к искажению смысла высказывания.

Заглавный герой романа «12 стульев » никогда не терял чувство юмора.

Кто же этот герой? Если исходить из значения слова заглавный (содержащий название), то это или все 12 стуль­ев, или один из стульев. Может такое быть? Ну, конечно же, нет. Автор этого высказывания просто перепутал два слова-паронима: главный и заглавный.

Здесь будут выставлены различные подделкииз дерева, пригодные для учреждения, для дома, для дачи.

И автора этих строк подвели паронимы, потому что вряд ли кого-то заинтересуют подделки (подделать — «сде­лать фальшивое подобие чего-л.»). Вот если бы речь шла о поделках. Поделка— «мелкое изделие, изготовленное обычно ручным способом».

Этот человек был полный невежав вопросах искус­ства.

«Невежа — грубый, невоспитанный человек».

«Невежда— необразованный, малосведущий че­ловек».

Следовательно, человек, не разбирающийся в искус­стве, — невежда. Смешение паронимов привело к появ-

лению следующих фраз: песок, упитанный влагой; домик в разборном виде; различать мирные демонстрации от экс­тремистских сборищ.

И чтобы не было в нашей речи таких ошибок, мы дол­жны чаще обращаться за справками к толковым слова­рям и словарям паронимов.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ

Недавно я была свидетелем такой речевой ситуации. На трамвайной остановке рядом со мной стояли дев­чушка лет пяти-шести в красивом ярко-желтом плаще и ее мама. К ним подошла их знакомая и, обратив вни­мание на плащик девочки, решила, видимо, сказать что-то приятное: «Какой на тебе красивый плащик, ну про­сто. » — и замолчала, подбирая слова. Мне стало инте­ресно, какое же определение последует. «. Ужас», — закончила женщина. Красивый и. ужас. Могут ли эти слова сочетаться?

При выборе слова следует учитывать не только значе­ние, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут со­четаться друг с другом. Границы лексической сочетаемо­сти определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, граммати­ческими свойствами и т. д.

Хороший руководитель должен во всем показывать обра­зец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.

Их сильная,закаленная в жизненных испытаниях друж­ба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкаякрепкая дружба.

Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло.

Ну посмотрите сами, в этом предложении соединены слова, по смыслу противоречащие друг другу: единствен­ный — «только один».

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объ­единение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо. В этом случае перед на­ми один из видов тропов — оксюморон.

В сложных же случаях, когда трудно определить, мож­но ли употребить вместе те или иные слова, необходимо советоваться со словарем сочетаемости.

З.УПОТРЕБЛЕНИЕ СИНОНИМОВ

» — УмерлаКлавдия Ивановна, — сообщил заказчик.

— Ну, царство небесное, — согласился Безенчук. — Пре­ставилась,значит, старушка. Старушки, они всегда пре-ставляются. Или богу душу отдают,это смотря какая ста­рушка. Ваша, например, маленькая и в теле, — значит, пре­ставилась. А, например, которая покрупнее да похудее — та, считается, богу душу отдает.

— То есть как это считается? У кого это считается?

— У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете,что в ящик сыграли.А который человек торговый, бывшей купече­ской гильдии, тот, значит, приказал долго жить.А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулсяили ноги про­тянул.Но самые могучие когда помирают,железнодо­рожные кондуктора или из начальства кто, то считает­ся, что дуба дают.Так про них говорят: «А наш-то, слы­шали, дуба дал».

Потрясенный этой странной классификацией челове­ческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:

— Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?

— Я — человек маленький. Скажут: «ГигнулсяБезенчук». А больше ничего не скажут» (И. Ильф, Е. Петров. Двенад­цать стульев).

У синонимов может быть разная функционально-сти­листическая окраска.

Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилистически нейтральны, общеупотребительны; прору­ха, накладка — просторечные; оплошка — разговорное; ляп — профессионально-жаргонное.

Употребление одного из синонимов без учета его сти­листической окраски может привести к речевой ошибке.

Совершив оплошку,директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей сте­пени избирательно сочетаться с другими словами (см. § 2 — Лексическая сочетаемость).

У моего друга тяжелыйхарактер.

Пришлось долго нести трудныйрюкзак.

Характер может быть только трудный, а рюкзак — только тяжелым. А вот дорога может быть и тяжелой, итрудной.

Различаясь оттенками лексического значения, сино­нимы могут выражать разную степень проявления при­знака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаи-мозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заме­няться не могут — это ведет к речевой ошибке.

Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются.

Печально я гляжу на наше поколенье.

УПОТРЕБЛЕНИЕ ОМОНИМОВ

При употреблении в речи омонимов как таковых оши­бок нет. Но проиллюстрируем это явление строками из «Братской ГЭС» Евг. Евтушенко:

(И звучат не слишком бодро голоса:

То ли есть у них свобода,

То ли хочется им есть).

Благодаря контексту омонимы, как правило, понимают­ся верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно. И, как пи­сал известный русист А. Н. Гвоздев, «возникновение дву­смысленности при омонимичности двух слов — ошибка, довольно часто встречающаяся в речи».

Экипаж находится в отличном состоянии.

Повозка или команда? Само слово экипаж употребле-

но правильно. Но для раскрытия смысла этого слова не­обходимо расширить контекст.

Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадаю­щих по звучанию и написанию в отдельных формах).

Недавно я услышала фразу и не сразу поняла ее: «Вчера купила [палату] сыра». Не много ли? Но, ока­зывается, покупательница указала цену сыра: по лату (лат — денежная единица в Латвии).

Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы дол­жны обращать внимание и на контекст, который в неко­торых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *