что не понимают иностранцы
Русские обороты речи, кошмарящие иностранцев
часть 1. По материалам блога Рады Артемьевой от 19.09.19г (https://zen.yandex.ru/blograda)
2. А давайте будем пить, что есть?
Фраза, которая «подгрузит» любого иностранца. Если к этому еще добавить ответ, который бы прозвучал как: «Нет, будем пить, что пили», наверняка, станет только хуже.
3. У него белочка! (или «Он поймал белку!»)
4. А как вам разница между словами «Каково»? и «Какого?»
Просто необъяснимый случай.
Иногда на конкретный вопрос о направлении нашего движения, мы можем преспокойно ответить о времени нашего отсутствия и это будет воспринято собеседником абсолютно нормально. Парадокс в том, что русскому человеку такого ответа будет достаточно. Но вот как это объяснить иностранцу?
6. Послали сходить купить выпить.
8. Мне не нужен этот геморрой!
9. Фразы типа: «Бабушка надвое сказала», «Не тяни резину», «Вопрос на засыпку», «Накрылся медным тазом», или «Ну ты и деловой огурец!»
И многие другие фразы, значение слов в которых часто никак не сходится со смыслом самого выражения.
11. Пойду постою. Иди посиди! Сел в автобус и стоял всю дорогу!
Если к каждому существительному подбирать свой уникальный глагол, то так можно увеличивать словарный запас до бесконечности! Едва ли иностранцы осилят эту ношу. Ведь им ещё нужно выучить то, что стакан на столе стоит, а вилка лежит. Но при этом придётся стакан на стол «поставить», вилку «положить», а в повелительном наклонении это всё ещё будет звучать как: «Клади! (но не «ложи»!)
13. Дербанём по-маленькой!? Раздавим пузырь? Бахнем шкалик? Околпачим флакон?
Наш ответ всем иностранцам, которые говорят, будто бы в нашей стране нет «застольных слов» типа западных «чин-чин» или «чирс». Врут. У нас они есть! И даже множество! И вот примеры: Желаю, чтобы все! Ну, вздрогнули! Понеслась!
15. Напиться в дрова. Разругаться в хлам. Разбиться в кашу. Надраться в сопли.
Сколько ещё у нас таких выражений? А сколько угодно! Русскому человеку приходят на ум самые неожиданные комбинации слов. Именно поэтому понять нас удается не каждому иностранцу.
16. Посмотрите мелочь!
17. Давайте без «давайте»! Давайте?
И вот здесь необходимо объяснить иностранцу, что в данном случае никакие предложения не работают. То есть человек предлагает ничего не предлагать? И все начинания со слов: «А давайте. » будут отклонены. Вот такое суровое русское мышление.
18. Бывает, что нет-нет, да и да!
Изредка с русскими такое бывает. Что вроде бы всё НЕТ, но потом как случится, что ДА, и тут уж всё.
2. Часть 2. Еще немного о странностях нашей речи.
Что русские имеют в виду? И что никогда не поймет иностранец, изучая русский язык? Мы решили взглянуть на наш родной русский язык глазами тех, кто берется изучать великий и могучий. И, честно сказать, те иностранцы, кто все же не смотря на все «но» русского языка, учат его и пытаются говорить, вызывают у меня даже больше восхищения, чем те, кто говорит на нескольких европейских языках. Ни для кого не секрет, что европейские языки при всем своем разнообразии, все же гораздо легче для изучения. И вот почему?
1. Самое банальное, это, конечно же, наши прекрасные часы, которые могут идти, когда они лежат, стоят и даже, если висят..
3. Странным покажется и то, что «безлюдно» и «бесчеловечно» совсем не одно и то же.. Хотя объяснить это, конечно, попроще, чем про чайник, но тут же надо копнуть глубоко в душу и человека. так что «широкая русская душа» и в языке тоже.
4. Еще одна головоломка для иностранцев. Слова «порядочная» и «непорядочная» могут быть синонимами, если речь идёт о сволочи..
6. Про смысл «да, нет, наверное» писать не буду. Это высший пилотаж, доступный, похоже, только носителям особой русской логики. Но есть еще один пунктик, который не то что иностранцам, но и нам дается со скрипом. Великая и ужасная русская пунктуация. «Здравствуйте, Иван, ответьте, пожалуйста, Андрею на вопрос, на который, очевидно, он, даже хорошо подумав, не найдет ответ».
Так что все изучающим русский язык пожелаем терпения, упорства, но это вряд ли поможет.
10 привычек россиян, которые не понимают иностранцы
При изучении мнения иностранцев о русских привычках и традициях выяснилось, что они не могут понять 10 вещей. О многих моментах нам рассказал начальник международного отдела СмолГУ, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка и методики его преподавания Роман Белютин.
— Прежде всего хотел бы сразу оговорить два момента: первый – это толерантность, уважение к иной ментальности, какой бы может быть странной она нам не казалась. Солидарен с высказыванием К. Аденауэра. Людей нужно принимать такими, какие они есть – других просто нет. Второй момент – никогда нельзя обобщать и проецировать какие-то моменты на всех представителей той или иной энтолингвокультуры, — пояснил Роман Белютин.
Далее предлагаем ознакомиться с интересными наблюдениями, которые заметил Роман Белютин, общаясь с иностранцами.
1. Им трудно понять, что такое Старый новый год и почему надо обязательно поздравлять друг друга с этим праздником.
2. Им трудно понять, почему на банкетах и прочих мероприятиях за столом произносят так много речей, тостов, и они всегда переживают, что вот –вот очередь дойдет и до них.
3. Им трудно понимать наши фразеологизмы, пословиц, поговорки, потому что зачастую они не знают этимологию. Почему «судью на мыло», почему «ехать зайцем» и пр.?
4. Они удивляются и восторгаются, как русские могут быстро изменить планы и решить все текущие проблемы и вопросы.
5. Им не понятно, почему 1 сентября все дети идут с цветами в школу и проводятся так называемые «линейки».
6. Они удивляются, оказавшись в бане, почему «русские бьют себя и друг друга березовым и дубовым веником», а после бани говорят «с легким паром».
7. Они не всегда понимают наш юмор, им трудно различать, где комический эффект, где скрытая ирония. Потому что русские уместно вставляют по тому или иному коммуникативному поводу шутку или анекдот, в которых много прецедентности, интертекстуальности.
А Виктор Харитонов, который по учёбе часто ездил на стажировки за границу и жил в семьях иностранцев, также отметил ещё три вещи, которые они не понимают у русских.
8. Им не понять, зачем снимать обувь при входе в квартиру. Только русские ходят босиком или в тапочках по дому и предлагают их своим гостям. Иностранцы обычно не снимают уличную обувь в квартире и считают ходить босиком не гигиеничным. Тем более предлагать посторонним свою обувь.
9. Им не понять, зачем делать заготовки на зиму. Россияне целое лето выращивают на дачах картошку, помидоры, огурцы, ходят в лес за грибами и ягодами. А затем всё это усердно консервируют на зиму. Причем, в больших количествах. Иностранцы не видят в этом смысла и просто покупают необходимое в магазинах.
10. Им не понять, почему русские часто пьют чай. Вспомните, сколько раз в день вы пьёте чай или кофе? На завтрак, с утра на работе, ближе к обеду, в обед, после обеда, после ужина, ну и на ночь можно попить чайку. Иностранцы в течение дня пьют воду, соки или же кофе. Для них непонятно, зачем после каждого приёма пищи или просто так между приёмами пить чай. Ну а россияне видят в этом некий элемент уюта и гостеприимства. Разве можно вести душевные разговоры за стаканом воды?
Роман Белютин отметил, что несмотря на многие недопонимания, русские всегда находят со всеми общий язык, и это главное.
Шок по-русски: 20 русских привычек, необъяснимых для иностранца
Русские постоянно пьют чай
Русские лечатся самостоятельно
Русские не целуются «через порог»
Чтобы поцелуй русских людей на прощание состоялся, обязательно нужно, чтобы оба находились по одну сторону порога. Иначе нельзя: плохая примета.
Перед поездкой русскому нужно «посидеть на дорожку»
Русских детей воспитывают бабушки
Русские держат огромных собак в маленьких квартирах
Русский человек обязан иметь высшее образование
Русские девушки носят обувь на каблуках на прогулку
Русские девушки очень любят наряжаться: привычка надевать красивое платье и делать макияж, чтобы сбегать в магазин за хлебом, иностранцам известна уже давно. Но русские модницы последних лет шагнули дальше: они так хорошо умеют ходить на каблуках, что ходят в них буквально везде. На пятнадцатисантиметровых каблуках девушки ухитряются не просто выходить прогуляться в парке, но даже и перебегать дорогу на красный свет. Совершенно непостижимая для иностранцев привычка!
Дома русские обязательно носят тапочки
Русские любят ходить в гости
Русские пьют березовый сок
Пакет для русского человека равноценен сумке
Если что-то не поместилось в сумку, русский человек без сомнений добавляет к ней пакет. Иностранец в такой ситуации скорее выберет сумку побольше или рюкзак, чтобы не перегружать руки. Иногда для русской женщины пакет из фирменного магазина даже более желанен, чем сумка, и может небезуспешно ее заменить.
Русские отмечают Старый Новый год
Русские рассказывают анекдоты
Русские любят говорить тосты
Русские не любят светское общение
Русские поздравляют друг друга с выходом из душа или сауны
У русских нет формы вежливого обращения к незнакомому человеку
Русские постоянно пересматривают советские мультики
Русские охотно живут с родителями
«Женщины работают начальницами, мужчины — охранниками»: что удивляет иностранцев в России
Одни иностранцы не понимают, почему русские едят мороженое зимой, ходят дома в тапочках и пьют много чая.
Других удивляет, что в России много курильщиков и церквей и что женщины в основном работают начальницами, а мужчины — охранниками. Мы собрали истории о путешествиях иностранцев в Россию и рассказываем, что туристам кажется необычным в нашей стране.
Футболки со странными надписями
Впервые я приехал в Россию на две недели в 2018 году. Моя жена русская, и сначала мы поехали в Ставропольский край к ее родственникам, а уже потом — в Москву и Санкт-Петербург.
Ставропольский край — определенно самое провинциальное место, которое я когда-либо посещал. Понравилась лишь пара приятных парков и горных маршрутов, по которым мы ходили. Я заметил, что в целом местность чем-то напоминает штаты Орегон или Колорадо.
Моя теща живет в Невинномысске. В этом городе полно ветхих зданий, что эстетически не очень приятно. Но, несмотря на это, в магазинах большой выбор и есть несколько приличных ресторанов, а интерьер и обстановка в квартирах лучше, чем внешний вид домов. Не встречал на улицах бездомных, кроме одного парня, который ходил по городскому рынку и приставал к людям.
На центральном рынке продавали свежие фрукты, овощи и мясо. Мы купили дешевых фруктов, и это была фантастика! В сто раз лучше супердорогих экопродуктов из США.
Еще одно любопытное наблюдение — многие русские носят футболки с рандомными надписями на английском типа Replay, Dance, Let’s Move To Paris, Bonjour Bitches, Baggage, Better Late Than Ugly, Much More и т. д. Иногда в этих словах был смысл, а иногда нет. А вот людей в майках с надписями на кириллице я встречал редко.
Много курильщиков и церквей
Я прилетел в Россию на Чемпионат мира по футболу. Сначала некоторое время был в Москве и осматривал достопримечательности, а потом поехал на поезде в Нижний Новгород на матчи.
Москва показалась мне красивой и яркой. Чтобы увидеть весь город, лучше отправиться на речную прогулку по Москве-реке. Тут много курильщиков и больших церквей. Женщины повсюду занимают ведущие позиции: они работают водителями автобусов, проводницами в поездах и начальницами. А мужчины в основном работают в охране!
Мало людей со светлыми волосами
Честно говоря, я ожидала увидеть людей в основном со светлыми волосами и, конечно, услышать: «Я ненавижу тебя, потому что ты из Америки». Но я ошибалась!
Русские такие милые, и не все из них блондины. Больше всего меня шокировало то, что мы в ноябре были в шубах и шапках, а они — в кроссовках.
Отменный черный юмор
Я провела на Камчатке 9 дней. Всегда мечтала посетить это место и решила, что мои дети достаточно взрослые, поэтому мы поехали туда всей семьей.
Не знаю, может, нам так повезло с поваром, водителем, гидом и переводчиком в туре, но нужно сказать, что они были замечательными, веселыми и очень добросердечными.
У русских отменный черный юмор, и они могут рассказать множество историй, которые надолго запомнятся. Еще они любят свою страну и с удовольствием поделятся с вами малоизвестными секретами — просто спросите об этом.
Еда в туре была прекрасной. Фруктов и овощей было немного, наверное, потому, что мы приехали в начале лета. Из русской кухни мы полюбили квас, гречневую кашу с мясными и овощными котлетами, вареники с вишней и картошкой. А лучшее, что мы пробовали, — это икра и разные виды копченой рыбы. И, конечно же, камчатский краб — вкус потрясающий.
Были моменты, которые меня удивили, но к этому нужно было просто привыкнуть. Например, среди фантастических объектов Юнеско валяется мусор, который, скорее всего, никогда не уберут.
Протяженные здания
В Санкт-Петербурге все обширное. Чтобы обойти одно здание, может потребоваться минут 10. В Нью-Йорке все вытянуто вверх, а в Швейцарии, откуда я родом, все крошечное по сравнению с Петербургом.
Как путешествовать во время пандемии
Вежливые люди
Я американец и несколько лет назад 5 недель жил в Сибири. В основном я был не в мегаполисах, а в небольших городах и поселениях.
Вот что я узнал и полюбил в России и людях:
Все восхищаются ОАЭ
Одним из самых больших сюрпризов после посадки в Москве было то, как в целом россияне уважают людей из Дубая и восхищаются ими. Казалось, все, что связано с визами и оформлением документов, таможней, обслуживанием, проходит супергладко и позитивно всякий раз, когда люди видят в наших паспортах штампы ОАЭ/Дубай и даже просроченные посадочные талоны от Emirates Airlines. Мы не могли и представить, что небольшой город на Ближнем Востоке, который находится за тысячи километров отсюда, производит такое впечатление на самую большую страну в мире.
Изящные матрешки
Эта страна не ориентирована на туристов, не говорящих по-русски. Везде вывески только на кириллице, из-за этого трудно в одиночку ориентироваться на местности. По этой же причине мы выбирали рестораны с меню на английском, фотоменю либо приходили и молча показывали на какое-то блюдо. Поэтому, к сожалению, мы не смогли все попробовать.
В июле довольно жарко и даже была гроза, но в сувенирных магазинах до сих пор продавали меха. А то, что мы называем babushka, здесь называют matryoshka, вложенные куклы. Они могут быть очень необычными и изящными — отсюда и высокая цена. Но есть и бюджетные варианты.
Безопасные дороги
Я был за границей всего один раз, и это была Россия. Я провел там три недели летом. За это время съездил в Казань, Екатеринбург, Волгоград, Санкт-Петербург и Москву. Мои впечатления могут быть субъективными: иногда буду сравнивать Индонезию и Россию.
Люди. Существует предубеждение, что русские грубые и не улыбаются. Но они очень хорошие и были готовы помочь, хотя я и не говорил на русском.
Общественный транспорт. Дешевый, быстрый, очень доступный и удобный. Особенно метро в Москве и Санкт-Петербурге, где есть такие грандиозные и шикарные станции. Еще мне понравилось, что можно купить транспортную карту на несколько поездок и использовать ее в метро, автобусе или трамвае. Более того, везде доступен вайфай. В Индонезии такого нет.
Музеи. 95% музеев, которые я посетил, принимали мой студенческий, который мне выдали в университете, — это была не международная карта ISIC. Благодаря этому мне делали скидку в среднем 40%. Вообще, в России лучшие музеи, и я заметил, что среди посетителей много русских семей с детьми. Думаю, это наглядно показывает, как они любят свою историю.
Тротуары. Я обожаю гулять: для меня это бесплатный способ снять стресс. Но в моей стране плохие и неудобные тротуары. В тех городах России, что я посетил, широкие и ровные пешеходные дорожки — по ним безопасно ходить, даже когда разговариваешь по телефону.
Небо такое ясное, голубое и яркое. В Джакарте и моем родном городе Бандунг такого нет. Не знаю, может, небо было таким, потому что я приехал летом?
Трафик. Некоторые говорили, что в Москве ужасные пробки. Ну, я был там — все не так уж плохо. Думаю, просто люди не знают, какие пробки в Индонезии.
Быстрая ходьба
В Санкт-Петербурге я удивился тому, что много людей очень быстро ходят — будь то на работу или на какие-то встречи. Возникает ощущение, что они участвуют в гонке на скорость.
Особенности жизни россиян, которые никак не могут понять иностранцы, приезжающие в Россию
Многие русские вещи, традиции и даже слова не понимают иностранцы. Для них все это кажется странным, хотя для русских людей это нормально и привычно. Удивляет иностранцев и быт россиян, к примеру, они не понимают, как можно пить жидкость с деревьев – берёзовый сок.
Стоит отметить, что для русских также непонятны многие американские вещи. Так бывает у всех, в этом ничего особенного нет. У каждой страны есть свои особенности.
В каждой стране свои особенности и это нормально. Когда в Россию приезжают иностранцы, они удивляются разным вещам. К примеру, ни как не могут понять, зачем в России так много аптек и лекарств.
Иностранцы также не понимают, почему русские носят по квартире тапочки. Для них привычно ходить по дому в той же обуви, в которой ходят на улице. Однако россияне не могут так делать – это признак неряшливости, к тому же родные будут ругаться и еще заставят мыть полы.
Сарай – это то, что русский человек никогда не сможет объяснить американцу. Эти строения, которые находятся возле дома, предназначены для многих нужд. В сарае можно хранить уголь иди же ненужные вещи, разных хлам, который в любой момент может пригодиться. Это тоже непонятно для иностранцев, как хлам может пригодиться в быту.
Ненужный хлам, который может стать полезным в любую минуты русские также хранят на балконе и в тамбуре. Это тоже непонятно для иностранцев. Во многих странах принято балконы превращать в уютные террасы, где можно посидеть вечером и выпить чашечку чая или вина. В России часто на балкон просто не пройти, потому что он забит разными коробками.
Иностранцы не понимают в России некоторые вещи
Когда иностранец попадает в Россию в первые, он искренне удивляется, поскольку некоторые вещи для некого совершенно непонятны. Россиянам приходится долго объяснять, что это нормально.
Многие иностранцы удивляются, что на первом этаже в многоквартирных домах живут люди. Во многих странах, он считается нулевым и там никто не живет. Удивлены иностранцы и от раздельного санузла. Все дело в том, что в Англии или Германии санузел совмещен и у них есть биде почти везде, у нас нет совсем.
Кафе в России работают допоздна и это еще одна особенность россиян. Во многих европейских странах такие заведения закрываются уже в 18:00, а в России в это время ночная жизнь только начинается. Кафе могут работать до 23:00.
Исконно русские вещи, которые никогда не поймут иностранцы
Некоторые вещи можно иностранцу объяснить, но есть такие, которые он никогда не поймет. Однако все они активно используются в России в быту каждый день.
Как объяснить иностранцам, что перед тем как уйти с дня рождения или какого-то праздника, нужно обязательно выпить «на посошок» и что это такое вообще «посошок». Этого даже русский человек не знает, но пьет обязательно.
Примета постучать о дерево и плюнуть через левое плечо, чтобы не сглазить – это тоже странный обряд. Причем это делают даже верующие люди. Иностранцы этому очень удивлены.
Также они не могут понять, почему русским хорошо, когда они в бане бьют друг друга березовыми вениками, после чего прыгают в холодную воду. Для иностранцев это странный обычай русских людей.
Еще жителей иных государств удивляют русские слова. К примеру, они не могут понять как «надеть наизнанку» или почему стакан на столе стоит, а вилка лежит. Англичане не понимают значение слова «потому что», а в Австралии считают, что Нижний Новгород – это что-то из произведения искусств.