что надо вставить в предложении по английскому
Помогите решить по английскому языку, нужно вставить в пропуски.
Люди добрый пожалуйста помогите решить задание по английскому языку, нужно вставить пропуски в предложения, варианты ответов есть)
помогите плииз очень надо, на завтра)
2) Put, in am, is or are
1. this shelf ____ very heavy.
2. These shelves ____ very heavy.
3. The child ___ asleep.
4. Look I this ___ mabel
5. The castle ____ one thousand years old.
6. My brother and i __ good tennis players.
7. Amy___ at home but her parents__ in chutch.
8. My sister ___ an archeologist.
3.
1. My desk IS very comfortable.
2.Your spectacles ARE in your bag.
3.I’m not very clever today.
4. This house IS very expensive.
5. The shops ARE not open today.
6. Mr. Wren’s grandson IS six years old.
7. The houses in this street ARE very big.
8. The examination IS not difficult.
9. Those flowers ARE very beatiful.
4.
2) I am interested in hockey.
3) I am not angry.
4) It is cold today.
5) The Hague is not in Switzerland.
6) I am not afraid of dogs.
7) My hands aren’t dirty.
Russia is a very big country.
9) The Amur isn’t in Europe.
10) Diamonds are not cheap.
11) Motor-racing is a dangerous sport.
12) Squirrels are not big animals.
5.
2 Where IS my key?
3 Where ARE my trousers?
4 How old IS your grandmother?
5 What colour IS his hair?
6 How much ARE these shoes?
7 Who IS your favourite author?
8 Why ARE you always late?
ты сам то можешь разобрать что на скринах написано?)
Помогите решить предложение на английском языке Только на утвердительной форме: I go to school
Порядок слов в английском языке
Нет времени? Сохрани в
В отличие от гибкого русского языка, где возможно начать фразу с практически любой части речи, английскому присущ строгий порядок слов (word order), который подчиняется ряду незамысловатых правил. Причина кроется в том, что в нем существует лишь несколько видов окончаний для передачи множественного числа и временных форм. Поэтому, чтобы показать отношения между словами в предложении, английский язык и полагается на четкий порядок слов. Об этом и пойдет речь. Let’s get on with it!
Чтобы понять структуру предложений на английском языке для начала необходимо получить общее представление о тех словах, которые используются для его составления. Их можно условно разделить на 3 основные группы:
Самостоятельные части речи (content words)
В чем разница между good и well?
Главные члены предложения (principal parts of the sentence)
The cat is meowing now. – В данный момент кошка мяукает.
The cat is meowing now. – В данный момент кошка мяукает.
Второстепенные члены предложения (subordinate parts of the sentence)
They nomed the hamburgers hungrily. – Они жадно уминали гамбургеры.
They nomed the salmon hamburgers hungrily. – Они жадно уминали гамбургеры с лососем.
They nomed the hamburgers hungrily. – Они жадно уминали гамбургеры.
Главное правило: вначале идет подлежащее, затем сказуемое, затем уже второстепенные члены предложения.
I have called you thousand times.
Я звонила тебе тысячу раз.
Подлежащее не обязательно должно быть именно первым словом, а между подлежащим и сказуемым тоже могут оказаться другие слова. Это правило не железное. Вот пример, где обстоятельство стоит перед подлежащим:
Yesterday love was such an easy game to play.
Вчера любовь была такой простой игрой.
Видите — вначале идет yesterday, но предложение все равно выглядит правильным, хотя по идее первым словом должно было быть love. Поэтому тут правила не заканчиваются. Читаем дальше.
Порядок слов в восклицательном предложении
Восклицательное предложение (exclamatory sentence) содержит знак восклицания в конце («!») и делает акцент на признак или предмет. Ему характерен точно такой же порядок слов как и в обычном повествовательном предложении, т.е. субъект следует перед предикатом.
Good gracious! It is so tiny! – Мамочки! Он такой крошечный!
Тем не менее, встречаются случаи, когда в восклицательном предложении можно опустить предикат. Эти предложения могут начинаться со следующих слов: «what», «how» и «such».
What a lovely hat, honey! – Какая прелестная шляпка, дорогая!
Such an impudent brat! – Такой наглый негодник!
How cute! – Как мило!
Построение повествовательных предложений
Повествовательное предложение (declarative sentence) — предложение, которое что-то заявляет, утверждая какой-либо факт или наоборот, отрицая его. Существует два типа таких предложений: утвердительные + отрицательные.
Полная формула построения утвердительного предложения (affirmative sentence) представляет собой следующее: субъект + предикат + [определение + дополнение + обстоятельство]. Тем не менее, в зависимости от того, что именно вы хотите выразить, некоторые составляющие этой формулы можно опускать: дополнение, определение и обстоятельство.
NOTA BENE: Каждому английскому времени соответствуют особые слова-маркеры (already, currently, often etc.), поэтому при изучении временных форм всегда обращайте внимание на позицию, которую эти слова занимают в предложении.
Характерной чертой отрицательного предложения (negative sentence) является наличие вспомогательного глагола в зависимости от времени («do», «have», «be») и частички «not». Порядок слов на английском: субъект + вспомогательный глагол + not + предикат + [определение + дополнение + обстоятельство]. Некоторые части предложения можно опускать: дополнение, определение и обстоятельство.
I don’t like it. – Мне это не нравится.
Sam hasn’t done it yet. – Сэм еще это не сделал.
Lawyers weren’t afraid. – Адвокаты не были напуганы.
Порядок слов в повелительном предложении
Порядок слов в повелительном предложении (imperative sentence), которое используется для побуждения, приказов, инструкций и команд; соответствует повествовательному, но с одним лишь исключением: субъект как правило не используется.
Close your eyes. – Закрой глаза.
Give me the magazine. – Дай мне журнал.
Buy two red apples. – Купи два красных яблока.
Для передачи отрицания перед сказуемым добавляем «do + not = don’t».
Do not close your eyes. = Don’t close your eyes. – Не закрывай глаза.
Do not give me the magazine. = Don’t give me the magazine. – Не давай мне журнал.
Do not buy those red apples. = Don’t buy those red apples. – Не покупай те красные яблоки.
Порядок слов в вопросительном предложении
Вопросительное предложение (interrogative sentence) делится на 4 основных типа.
Are you engrossed in Chinese art? – Ты увлекаешься китайским искусством?
Where do you prefer eating out? – Где ты предпочитаешь обедать вне дома?
NOTA BENE: В некоторых случаях «who» выступает в качестве подлежащего: Who is playing the piano right now? – Кто в данный момент играет на фортепиано?
Will Andrew go to New Orleans or San Diego? – Эндрю поедет в Новый Орлеан или Сан-Диего?
Are you an interpreter, aren’t you? – Ты устный переводчик, не так ли?
Особые случаи изменения порядка слов
Разговорный английский, особенно сленг, изобилует всевозможными сочными словечками и фразами. И нет совершенно ничего особенного в том, что всем привычные правила порядка слов столь консервативного английского на самом деле можно смело нарушать. Структура английского предложения:
Неформально: Nah! Never been into anime much. – Неа! Никогда особо не фанател по аниме.
Формально: No! I have never been into anime. – Нет! Мне никогда не нравилось аниме.
Неформально: Wanna have some murk & cookies, buddy? – Хочешь кофейку с печеньком, приятель?
Формально: Do you want to have some murk with cookies, buddy? – Приятель, ты хочешь кофе с печеньем?
Непрямой порядок слов в английском
Вначале вы должны выучить прямой порядок слов. Изучите все вышеперечисленные правила, чтобы строить предложения по ним. И только потом можно переходить к изучению непрамого порядка слов.
Да, отходить от привычного порядка слов в английском можно. И это тоже нужно уметь. Переставлять слова как вам вздумается нельзя. Давайте учиться.
Во-первых, инверсия (inversion) — синтаксический феномен преднамеренного изменения порядка слов в предложении. For instance:
To their baby Mia and Sam give all their time. – Все свое время Миа и Сэм уделяют их ребенку.
По правилам в начале должно было быть подлежащее (Mia and Sam), затем сказуемое (give all their time), и уже в конце to their baby. Однако тут автор решил применить инверсию.
Во-вторых, риторический вопрос (rhetorical questions), который по факту, даже не является вопросом, а утвердительной или отрицательной фразой в форме вопроса. Такой тип вопросительного предложения не нуждается в ответе, поскольку он и так очевиден. For instance:
Используется в качестве усиления выразительности речи. Часто использующиеся в ораторском искусстве, риторические вопросы направлены на то, чтобы привлечь внимание аудитории, позволяя последовательным предложениям звучать достоверно и значимо.
Парцелляция (detachment) — особое расположение членов предложения. Парцелляция прием в стилистике, основан на выделении второстепенного члена предложения с помощью пунктуации: тире, запятых или точки. Находясь в определенной позиции, компонент, изолированного предложения, кажется формально независимым от слов, на которые он ссылается, хотя порядок слов может и не нарушаться, однако, связи между элементами всегда остаются.
Michael had to beg them for mercy. Hourly. – Майкл был вынужден умолять их о пощаде. Часами.
И наконец вопреки правилам могут стоять наречия (adverbs). Слова вроде up, away, down, in и так далее. Применяется такой порядок редко, мы бы не советовали использовать подобные формулировки — просто знайте, что такое возможно. Например:
Away ran a cat. – Прочь убежал кот.
NOTA BENE: Стилистические приемы характерны только для высокопарного стиля на письме, который используется в художественных произведениях.
Сладости на английском
Подводя итог
Порядок слов в английском языке более строгий, чем в русском. В нем есть правила, но у этих правил есть длинный список исключений. По мере изучения языка вы научитесь думать на английском и перестанете строить в голове шаблоны. Вместо этого вы станете строить предложения интуитивно, как это делают носители.
Мы разобрали правила построения предложений в английском языке. Теперь вы знаете не только структуру этого диковинного английского предложения, но и порядок слов, который присущ каждому типу. Надеемся, вам это поможет, и скоро вы позабудете о проблемах с построением фраз на английском языке, а дальнейшее изучение языка будет приносить только удовольствие. Stay focused and grammatically correct!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Несколько советов по составлению английских предложений
Posted on 2016-03-20 by Ms. Alice in Грамматика // 15 Comments
Английская грамматика может часто показаться странной. Так много правил для составления предложений и почти столько же исключений к этим правилам могут сводить с ума даже носителей языка. Хотя, в основном, в большей мере, английские предложения строятся по аналогичной структуре. Следуйте нашим простым советам, которые наверняка помогут вам намного легче складывать слова в предложения.
1. Соблюдайте порядок слов в предложении. Как правило, в случае утвердительного – это подлежащее, сказуемое, дополнение, а для вопросительного : вопросительное местоимение (who, what, why), вспомогательный глагол (to be, do, have), подлежащее, сказуемое, второстепенные члены.
В этом предложении подлежащим является Jane, сказуемым — crossed, а дополнением — the street. Чтобы вам было легко запомнить эту простую схему, попробуйте составить несколько предложений такого рода, а подлежащим сделайте кого-то из своих знакомых, пытаясь таким образом сказать на английском о том, какие действия он выполняет.
2. Члены предложения не всегда представлены одним словом. Подлежащее, сказуемое или дополнение иногда выражены несколькими словами, поэтому рассматривайте структуру предложения, а не каждое слово по отдельности, если хотите найти смысл.
В этом предложении подлежащим является «people who eat a lot». Мы называем подлежащее, состоящее из нескольких слов «группой подлежащего» (subject phrase). Поэтому, при переводе предложений на русский язык постарайтесь найти подлежащее и сказуемое – так будет легче понять его смысл.
3. В английском языке два типа дополнений. Иногда в предложении встречаются сразу два дополнения: прямое (direct), если оно имеет непосредственную связь с подлежащим (что?), и косвенное (indirect) (кому?), если его связь с подлежащим слабее.
В этом предложении «sweets» (что?)- это прямое дополнение, а «his children» (кому?) косвенное и обычно оно сопровождается предлогом и завершает предложение.
В этом предложении прямое и косвенное дополнение поменялись местами. Если первым используется косвенное дополнение, предлог ему уже не нужен.
4. Но не все предложения так просты. Как и в русском языке, в английском также существуют сложносочиненные предложения (Compound sentences), состоящие из двух или более простых предложений, каждое из которых строится по указанной схеме. Предложения, составляющие сложное предложение, соединяются друг с другом союзом.
Вот пример сложного предложения, состоящего из двух простых, каждое из которого построено по схеме: подлежащее+сказуемое+дополнение.
5. Учите исключения к правилам. Существует множество разных структур предложений, в котором предложения строятся несколько иначе. Научитесь составлять не только повествовательные, но и вопросительные, восклицательные предложения и т.п. – английский язык полон сюрпризов и секретов, изучать которые нужно последовательно и постоянно, тогда будет достигнут желаемый результат.
15 Comments on Несколько советов по составлению английских предложений
«the first ship to be designed and built from the keel up as an amphibious assault ship.»
Wikipedia, статья USS Iwo Jima (LPH-2)
Поясните, пожалуйста, конструкцию с to be.
P.S. Если бы я сам составлял, я бы использовал Passive voice: «ship was designed and built». Как наиболее точно перевести конструкцию с to be, я не очень понимаю.
Кстати, вот ещё пример вдогонку:
Why do you expect me to do everything for you?
(отсюда: http://englsecrets.ru/grammatika/all-every-whole.html )
Дословный перевод у меня такой получается: «Почему ты ожидаешь меня делать всё для тебя». С таким переводом эта конструкция явно не «ложится» в память, поэтому когда мне надо будет сказать такую фразу, я скорее всего скажу: Why do you expect I will do everything for you? Полагаю, что это (моё) правильное по смыслу и грамматике предложение, но хотелось бы всё же понять логику конструкции с глаголом to do.
Поясните, пожалуйста, или укажите ссылку на страничку, если где-то разъяснялось уже.
@AtypicalConstructions, по вырванному из контекста предложению судить сложно. Возможно, здесь использован глагол to be в качестве модального и означает долженствование — судно должно быть сконструировано и построено.
Прочел статью про Complex object.
Понимаю, что дословно переводить не вариант.
Это как, например, правильный перевод для
«Why don’t you give me your love?»
будет
вариант №1 «Почему бы тебе не подарить мне свою любовь?»
но не
вариант №2 «Почему ты не даришь мне свою любовь?»
По идее, если использовать чисто грамматику, то именно вариант №2 должен быть правильным. Но когда спрашиваешь перевод у преподавателей, всегда переводят как в варианте №1.
Т.к. в рус.яз. свой метод строить такие подчиненные предложения (придаточные), а именно через союз «чтобы» и др., то «под кальку» не переведешь, и остается вопрос с «me».
Как следует воспринимать слово «me»? Какой вариант правильный?
вариант №1 (me = from me) Почему ты ждешь от меня, что я буду делать всё для тебя?
выриант №2 (me = I) Почему ты ждешь, что я буду делать всё для тебя?
Сам склоняюсь ко второму варианту, за образец приняв пример из статьи Complex object:
The teacher expected the students to hand in the tests at once. – Учитель ожидал, что ученики сдадут контрольные работы сразу же.
Мне видится, что the students эквивалентно I/he, а from students эквивалентно me/him/her.
@AtypicalConstructions, да, местоимения в данной конструкции используются в объектном падеже (me/him/her/us/them).
Оба ваши варианта имеют один и тот же смысл. но второй проще и лаконичней, и поэтому точнее.
The teacher expected the students to hand in the tests at once.
hand in это фразовый глагол?
Порядок слов в английском предложении, часть 1
Можно ли использовать вопросительный порядок слов в утвердительных предложениях? Как построить предложение, если в нем нет подлежащего? Об этих и других нюансах читайте в нашей статье.
Прямой порядок слов в английских предложениях
Утвердительные предложения
В английском языке основной порядок слов можно описать формулой SVO: subject – verb – object (подлежащее – сказуемое – дополнение).
Mary reads many books. — Мэри читает много книг.
Подлежащее — это существительное или местоимение, которое стоит в начале предложения (кто? — Mary).
Сказуемое — это глагол, который стоит после подлежащего (что делает? — reads).
Дополнение — это существительное или местоимение, которое стоит после глагола (что? — books).
В английском отсутствуют падежи, поэтому необходимо строго соблюдать основной порядок слов, так как часто это единственное, что указывает на связь между словами.
Подлежащее | Сказуемое | Дополнение | Перевод |
---|---|---|---|
My mum | loves | soap operas. | Моя мама любит мыльные оперы. |
Sally | found | her keys. | Салли нашла свои ключи. |
I | remember | you. | Я помню тебя. |
Глагол to be в утвердительных предложениях
Как правило, английское предложение не обходится без сказуемого, выраженного глаголом. Так как в русском можно построить предложение без глагола, мы часто забываем о нем в английском. Например:
Mary is a teacher. — Мэри — учительница. (Мэри является учительницей.)
I’m scared. — Мне страшно. (Я являюсь напуганной.)
Life is unfair. — Жизнь несправедлива. (Жизнь является несправедливой.)
My younger brother is ten years old. — Моему младшему брату десять лет. (Моему младшему брату есть десять лет.)
His friends are from Spain. — Его друзья из Испании. (Его друзья происходят из Испании.)
The vase is on the table. — Ваза на столе. (Ваза находится/стоит на столе.)
Подведем итог, глагол to be в переводе на русский может означать:
Если вы не уверены, нужен ли to be в вашем предложении в настоящем времени, то переведите предложение в прошедшее время: я на работе — я была на работе. Если в прошедшем времени появляется глагол-связка, то и в настоящем он необходим.
Предложения с there is / there are
Когда мы хотим сказать, что что-то где-то есть или чего-то где-то нет, то нам нужно придерживаться конструкции there + to be в начале предложения.
There is grass in the yard, there is wood on the grass. — На дворе — трава, на траве — дрова.
Если в таких типах предложений мы не используем конструкцию there is / there are, то по-английски подобные предложения будут звучать менее естественно:
There are a lot of people in the room. — В комнате много людей. (естественно)
A lot of people are in the room. — Много людей находится в комнате. (менее естественно)
Обратите внимание, предложения с there is / there are, как правило, переводятся на русский с конца предложения.
Еще конструкция there is / there are нужна, чтобы соблюсти основной порядок слов — SVO (подлежащее – сказуемое – дополнение):
Подлежащее | Сказуемое | Дополнение | Перевод |
---|---|---|---|
There | is | too much sugar in my tea. | В моем чае слишком много сахара. |
Более подробно о конструкции there is / there are можно прочитать в статье «Грамматика английского языка для начинающих, часть 3».
Местоимение it
Мы, как носители русского языка, в английских предложениях забываем не только про сказуемое, но и про подлежащее. Особенно сложно понять, как перевести на английский подобные предложения: Темнеет. Пора вставать. Приятно было пообщаться. В английском языке во всех этих предложениях должно стоять подлежащее, роль которого будет играть вводное местоимение it. Особенно важно его не забыть, если мы говорим о погоде.
It’s getting dark. — Темнеет.
It’s time to get up. — Пора вставать.
It was nice to talk to you. — Приятно было пообщаться.
Отрицательные предложения
Если предложение отрицательное, то мы ставим отрицательную частицу not после:
Если в предложении единственный глагол — to be, то ставим not после него.
Подлежащее | Глагол to be | Частица not | Дополнение | Перевод |
---|---|---|---|---|
Peter | is | not | an engineer. | Питер не инженер. |
I | was | not | at work yesterday. | Я не была вчера на работе. |
Her friends | were | not | polite enough. | Ее друзья были недостаточно вежливы. |
Порядок слов в вопросах
Для начала скажем, что вопросы бывают двух основных типов:
Закрытые вопросы
Чтобы построить вопрос «да/нет», нужно поставить модальный или вспомогательный глагол в начало предложения. Получится следующая структура: вспомогательный/модальный глагол – подлежащее – сказуемое. Следующие примеры вам помогут понять, как утвердительное предложение преобразовать в вопросительное.
She goes to the gym on Mondays. — Она ходит в зал по понедельникам.
Does she go to the gym on Mondays? — Ходит ли она в зал по понедельникам?
He can speak English fluently. — Он умеет бегло говорить по-английски.
Can he speak English fluently? — Умеет ли он бегло говорить по-английски?
Simon has always loved Katy. — Саймон всегда любил Кэти.
Has Simon always loved Katy? — Всегда ли Саймон любил Кэти?
Обратите внимание! Если в предложении есть только глагол to be, то в Present Simple и Past Simple мы перенесем его в начало предложения.
She was at home all day yesterday. — Она была дома весь день.
Was she at home all day yesterday? — Она была дома весь день?
They’re tired. — Они устали.
Are they tired? — Они устали?
Открытые вопросы
В вопросах открытого типа порядок слов такой же, только в начало предложения необходимо добавить вопросительное слово. Тогда структура предложения будет следующая: вопросительное слово – вспомогательный/модальный глагол – подлежащее – сказуемое.
Перечислим вопросительные слова: what (что?, какой?), who (кто?), where (где?, куда?), why (почему?, зачем?), how (как?), when (когда?), which (который?), whose (чей?), whom (кого?, кому?).
He was at work on Monday. — В понедельник он весь день был на работе.
Where was he on Monday? — Где он был в понедельник?
She went to the cinema yesterday. — Она вчера ходила в кино.
Where did she go yesterday? — Куда она вчера ходила?
My father watches Netflix every day. — Мой отец каждый день смотрит Netflix.
How often does your father watch Netflix? — Как часто твой отец смотрит Netflix?
Вопросы к подлежащему
В английском есть такой тип вопросов, как вопросы к подлежащему. У них порядок слов такой же, как и в утвердительных предложениях, только в начале будет стоять вопросительное слово вместо подлежащего. Сравните:
Who do you love? — Кого ты любишь? (подлежащее you)
Who loves you? — Кто тебя любит? (подлежащее who)
Whose phone did she find two days ago? — Чей телефон она вчера нашла? (подлежащее she)
Whose phone is ringing? — Чей телефон звонит? (подлежащее whose phone)
What have you done? — Что ты наделал? (подлежащее you)
What happened? — Что случилось? (подлежащее what)
Обратите внимание! После вопросительных слов who и what необходимо использовать глагол в единственном числе.
Who lives in this mansion? — Кто живет в этом особняке?
What makes us human? — Что делает нас людьми?
Косвенные вопросы
Could you tell me where is the post office is? — Не могли бы вы мне подсказать, где находится почта?
Do you know what time does the store opens? — Вы знаете, во сколько открывается магазин?
Если в косвенный вопрос мы трансформируем вопрос типа «да/нет», то перед вопросительной частью нам понадобится частица «ли» — if или whether.
Другие члены предложения
Прилагательное в английском стоит перед существительным, а наречие обычно — в конце предложения.
Grace Kelly was a beautiful woman. — Грейс Келли была красивой женщиной.
Andy reads well. — Энди хорошо читает.
Обстоятельство, как правило, стоит в конце предложения. Оно отвечает на вопросы как?, где?, куда?, почему?, когда?
There was no rain last summer. — Прошлым летом не было дождя.
The town hall is in the city center. — Администрация находится в центре города.
Если в предложении несколько обстоятельств, то их надо ставить в следующем порядке:
Подлежащее + сказуемое | Обстоятельство (как?) | Обстоятельство (где?) | Обстоятельство (когда?) | Перевод |
---|---|---|---|---|
Fergie didn’t perform | very well | at the concert | two years ago. | Ферги не очень хорошо выступила на концерте два года назад. |
Чтобы подчеркнуть, когда или где что-то случилось, мы можем поставить обстоятельство места или времени в начало предложения:
Last Christmas I gave you my heart. But the very next day you gave it away. This year, to save me from tears, I’ll give it to someone special. — Прошлым Рождеством я подарил тебе свое сердце. Но уже на следующий день ты отдала его обратно. В этом году, чтобы больше не горевать, я подарю его кому-нибудь другому.
Надеемся, эта статья была вам полезной и вы разобрались, как строить предложения в английском языке. Предлагаем пройти небольшой тест для закрепления темы.