что на обиженных кладут

В чем смысл поговорки «На обиженных воду возят»?

что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладутНе надо долго изучать многочисленные страницы в интернете, посвященные этой поговорке, чтобы убедиться в поразительном многообразии ее толкований, иногда очень противоречивых. Многие люди, сбитые с толку, задаются вопросом, вступают в спор, добиваясь объяснения поговорки «На обиженных воду возят».

Почему именно «обиженный»

Неужели смысл поговорки «На обиженных воду возят» выражает намек на то, что «обиженным», то есть обделенным в чем-то людям, всегда достается самая тяжелая и неблагодарная работа? Кстати, в случае такого понимания, поговорка воспринимается как нечто само собою разумеющееся, как банальность. Или же она является неким предупреждением для этих самых «обиженных»? И почему же их удел именно воду возить, а не, скажем, дрова рубить или лес валить?

И как это соответствует утверждению классического Толкового словаря С. И. Ожегова, что выражение «возить на ком-то воду» означает злоупотреблять его покладистым, добрым характером, нагружая утомительной и не престижной работой?

Пословица или поговорка

Но прежде чем начать уяснять смысл поговорки «На обиженных воду возят», не мешает уточнить, о чем идет речь: о пословице или о поговорке?

Даже в этом вопросе не так-то просто добиться ясности. А ведь это разные понятия.

Если быть точным, то пословица – это сжатое, ритмически организованное народное изречение с поучительным смыслом. А поговорка – усеченная или недоразвитая пословица, которая, как правило, не составляет законченного предложения. Пример: «У черта на куличках».

Надо представить себе, что любое ходячее выражение, будь то пословица или поговорка, бытует (ходит между людьми) как некое живое образование. То есть оно изменяется вместе с ними и вместе со временем, оттого может приобрести новый смысл, отличный от первоначального.

Изменение лексикона за 150 лет

«На обиженных воду возят» — смысл поговорки, да и ее лексический состав изменился с тех пор как она была зафиксирована в 1867 году в «Толковом словаре» В. И. Даля «Пословицы и поговорки русского народа». «На сердитых воду возят на упрямой лошади» — вот так она звучала 150 лет назад.

Как же «сердитые» превратились в «обиженных» и чем они от них отличаются? Оказалось, что многие наши современники не чувствуют здесь различия и воспринимают эти слова как синонимы.

Сердитый, рассерженный, даже злой – это человек, выведенный из душевного равновесия. (Сравните: «Сердитый с горшками не ездит» или даже «Гневливый с горшками не ездит»). Эксперты-языковеды сближают слово «сердитый» со словом «сердце» – рассерчать, сделать что-то в сердцах, то есть сгоряча, необдуманно. И по христианским представлениям, сердце – это место сосредоточения гнева, одного из семи смертных грехов.

Сердитый или гневный

Смысл пословицы «На обиженных воду возят» имеет еще одно значение. Если покопать глубже корневую основу «сердитых» и гневливых, то выясняется, что «гнев» по своему происхождению родствен слову «огонь». Как же потушить огонь? Его заливают водой. Вот так раскрывается древнее и очень глубокое объяснение поговорки «На обиженных воду возят». А в житейском понимании она выражала предупреждение, добрый совет человеку, скорому на гнев, – изменить свое поведение, притушить свою горячность. При этом не отменялось и понимание того, что быть водовозом – занятие тяжелое и не из самых почетных.

И уж совсем не выдерживает никакой критики объяснение пословицы «На обиженных воду возят» в экспозиции Музея воды в Санкт-Петербурге. Оно сводится к простой иллюстрации бытовых обстоятельств: грубых, невежливых водовозов, обижающих людей, наказывают тем, что принуждают их работать бесплатно. Можно подумать, что именно водовозы среди всех городских рабочих почему-то отличались особой нетерпимостью (а где письменные тому свидетельства?) и полиция вынуждена была специально за ними следить и наказывать.

Таким же скороспелым сочинительством отдает и «легенда» о том, что недобросовестные развозчики воды подменяли воду качественную, почерпнутую из полноводной и чистой Невы, на мутную водицу из Фонтанки или Мойки в целях наживы, за то и бывали наказаны. Не мешало бы авторам подобных легенд взять в голову то соображение, что воду развозили не только в Петербурге.

Но как произошла трансформация сердитых в обиженных? Дело в том, что слово «сердитый» стоит в одном синонимическом ряду со словом «обидчивый». И логически это понятно: ведь безосновательно сердитый, гневливый, вспыльчивый исключительно по причине плохого характера человек легко становится обидчивым без всяких видимых причин.

И здесь опять приходится говорить о лингвистической тугоухости наших современников, о невнимательности к смысловым нюансам формы слова. «Обидчивый» – черта характера человека, склонного обижаться, независимо от того, есть ли для этого повод.

«Обиженный» – это тот, кого заведомо обидели, унизили. И зачем же этого человека, уже пострадавшего, еще раз обижать – воду на нем возить?

Не человек, а лошадь

Смысл поговорки «На обиженных воду возят» иногда переносят не на человека, а на лошадь. Действительно, воду на горячей лошадке не довезешь до места, расплещешь по дороге. Для этой работы годятся смирные, по большей части старые лошади или мерины, то есть «обиженные». В русской литературе часто употреблялось словосочетание «водовозная кляча» в значении: загнанная, изнуренная непосильным трудом.

Но ближе к истине те исследователи современной речи, которые указывают на произошедшее в последние десятилетия широкое внедрение в разговорный язык словаря уголовного мира. На жаргоне уголовников «обиженным» (или «опущенным») называют заключенного-гомосексуалиста самой низкой репутации.

Значение «На обиженных воду возят» тут уже сближается с поговоркой «На дураках воду возят» или «На обиженных черти воду возят».

Значит, когда мы говорим «На сердитых воду возят» (а такой вариант пока еще не вышел окончательно из употребления), мы хотим кому-то дать понять о его излишней «сердитости» – неуместной гордыне, амбициозности. Мы как бы призываем человека быть скромнее в его же интересах.

Но смысл поговорки «На обиженных воду возят» будет другим. Он просто констатирует, что тому, кто обойден судьбой и вниманием людей и кто смирился с этим, достается несладкая судьба. Ближние не замедлят этим воспользоваться. То есть это ближе к трактовке, данной в словаре С. И. Ожегова, хотя словарь приводит только поговорку «возить воду».

Попробуйте сравнить два этих варианта. Последний выглядит более плоским, менее интересным в литературном отношении.

Современные смысловые оттенки и историческое наследие

Можно привести немало других вариантов пословицы, не столь распространенных: «воду возят» на «дураках», на «упрямых», на «добрых», на «доверчивых». В отличие от оригинала, нет отрицательных значений, присутствуют и положительные персонажи – «добрые», «доверчивые».

Любопытно, что выражение «воду возить» как часть пословицы превратилось в самостоятельный фразеологизм, и он приобретает различные смысловые оттенки. Так, работящего, трудолюбивого, физически крепкого человека характеризует его способность «воду возить». А иногда это словосочетание звучит иронически: «Да на нем воду возить можно!»

Пословица (или поговорка), будучи устойчивым словосочетанием, не является чем-то однозначным, данным раз и навсегда. Она связывает нас с историческими истоками нашей культуры, но остается живой и в чем-то изменчивой.

Источник

Почему «на обиженных воду возят» и что «вилами по воде писано»: История популярных выражений из прошлого

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладут

Поговорки как кладезь мудрости русского народа

Поговорки и пословицы — лаконичные мудрые высказывания, которые имеют глубокий смысл и помогают осознать многие вещи. Например, что хорошо, а что плохо, или же какие усилия нужны для выполнения поставленной задачи. Эти высказывания учат справедливости, добрым помыслам, передают опыт поколений, собранный не за одно столетие. В общем дают то, что необходимо человеку в определенный период его жизни.

что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладут

В основном пословицы и поговорки имеют поучительный характер, ведь в них содержится, можно сказать, настоящий жизненный уклад, создаваемый годами, в котором заложено понимание жизни в целом или ее определенных моментов. Еще с давних времен они помогают людям познавать все вокруг, формулировать свои мысли и впитывать, как губка, важные и ценные правила, которые могут пригодиться в жизни. Но не всем дано этот опыт перенять, так как иногда люди не осознают в чем смысл той или иной пословицы.

Как появились пословицы и поговорки

Основная часть данных выражений являются устным народным творчеством. А появлялись они так: кто-то удачно подметил или сформулировал свое наблюдение из жизни, кому-то оно пришлось по душе, а потом началось передаваться от человека к человеку. В основном выражения со временем изменяли свой первоначальный вид, так как не все могли дословно запомнить, либо же дополняли или отсекали ненужное, пока не возникал самый удачный вариант, который и становился устойчивым выражением.

Пожалуй, из-за того, что все эти мудрости не выдумывали, а реально подмечали из жизни других или на личном опыте, пословицы и стали такими точными и разнообразными. Многие выражения до сих пор не потеряли своей актуальности. Стоит отметить, что и в наши дни образуются новые поговорки. Правда в основном это не народное творчество, а больше мудрые цитаты и выражения из фильмов, книг, публикаций, которые потом перетекают в повседневную жизнь человека. Они не только украшают речь, но и выступают в качестве аргументов или примеров в дискуссии при разрешении каких-либо задач.

что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладут

Интересно, что не всегда поговорки и пословицы сохраняют свой прежний смысл. До наших дней мысль, заложенная в старые изречения, может измениться с точностью до наоборот. Когда начинаешь изучать историю появления той или иной пословицы, понимаешь, что наши предки вкладывали совсем другой смысл. В некоторых описывались традиции, в других — ситуации и мнения о них и так далее. Со временем некоторые слова отсекались из пословицы, иногда сокращая ее вдвое, а бывало, что это изменяло даже значение данного выражения вплоть до противоположного.

Происхождения известных поговорок и пословиц

Выражение «На обиженных воду возят» появилось еще во времена правления Императора Петра I. А история создания данной поговорки связана с тем, что в то время была очень востребована профессия водовоза. И особо деятельные работники данной сферы, решив обогатиться за счет граждан, начали поднимать цену на предоставление своих услуг. Император, узнав об этом, решил наказать наживающихся работников, издав указ — отныне вместо лошадей в телегу с водой запрягать скряг-водовозов. Естественно, ослушаться царского указа было нельзя.

что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладут

В пословице «Отрезанный ломоть назад не прилепишь» сам ломоть олицетворяет человека, например, сына, начавшего жить отдельно от родителей в своем доме, редко навещающего своих родственников; дочку, выданную замуж в далекие края или переехавшую в дом к мужу; парня, призванного на военную службу, которого уже обрили налысо и так далее. Само слово ломоть возникло из-за того, что в былые времена хлеб не резали, а отламывали.

Пословица «Делу время, а потехе час» появилась еще на Руси во времена правления царя Алексея Михайловича, правда первая ее версия была с другим союзом: «Делу время и потехе час». Впервые данное выражение было записано в 1656 году в «Сборнике правил соколиной охоты», созданного по приказу царя. Алексей Михайлович очень любил данный вид охоты, называя его потехой. Причем это выражение царь записал собственноручно, в конце предисловия, чтобы напомнить, что всему свое время, причем делу больше времени, но и о потехе не стоит забывать.

Фразы типа «Напился в зюзю», «Как зюзя пьяный» и так далее, как ни странно, но появились с легкого пера Александра Сергеевича Пушкина. В его известном романе «Евгений Онегин» есть отрывок, где описывается Зарецкий — сосед Ленского.

С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен.

Такое сравнение поэт придумал благодаря своему длительному нахождению в Псковской области, где под «зюзей» имелось в виду не что иное как свинья.Так что данные выражения являются синонимами «Напился как свинья» или «Напился до поросячьего визга».

что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладут

Многим известно высказывание «Сирота Казанская», но не все знают его историю. А появилось оно еще во времена правления Ивана Грозного, когда он завоевал Казань. Тогда местная знать, чтобы добиться расположения и добродушия царя, пытались выдать себя за несчастных, убогих и обездоленных. С тех пор всех, кто специально прибедняется в целях выгоды, называют сиротой казанской.

Выражение «Сбиться с пантылыку» пришло к нам из Аттики, юго-восточной области Центральной Греции. Дело в том, что там есть гора с названием Пантелик, где были огромные запасы мрамора. Соответственно, из-за добычи ценной горной породы там появилось много гротов, пещер и лабиринтов, в которых легко можно было заблудиться.

Когда говорят: «И на старуху бывает проруха», то это означает, что кто-то допустил обидную и нелепую ошибку в какой-то работе. Здесь подчеркивается, что ошибиться может абсолютно любой человек, несмотря на опыт и сноровку. Кстати, на Руси «прорухой» называли неудачно выполненную работу, вследствие чего все это приводило к печальным последствиям и результатам.

Многие думают, что в выражении «Остаться с носом» как-то задействован наш орган, нос, но это не так. В данном контексте «нос» — это подношение, ноша. Эта поговорка описывает ситуацию, когда человек принес взятку для решения какого-то вопроса, а его дар не приняли либо вернули. Соответственно, вопрос не решен, а человек так и не отдал свое подношение или, говоря другими словами, остался с носом.

что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладут

Древнее высказывание «Толочь воду в ступе» в наше время означает заниматься ненужным и бесполезным делом. А появилось оно в монастырях в средние века, когда провинившихся монахов заставляли в качестве наказания толочь воду.

Из-за ошибки в переводе с французского языка, у нас появилось выражение «Быть не в своей тарелке». А все потому, что во Франции говорят «Etre dans son assiette», что в переводе означает «Быть в незавидном положении». Но слово «assiete» во французском языке имеет еще и значение, которое переводится как «тарелка», и горе-переводчик допустил ошибку. Но кто знает, закрепилось ли так прочно в нашей жизни данное высказывание, если бы не этот нелепый перевод.

Выражением «Скатертью дорога» в наши дни обычно кого-то выгоняют вон в порыве злости или ссоры. А вот на Руси таким выражением провожали в дальний путь своих родных и любимых. Таким образом раньше желали путникам легкой дороги, прямой, без ухаб и крутых поворотов. В общем, чтоб дорога была широка и гладка, как скатертью застелена.

В наши дни про мастера или просто человека с большим опытом в какой-то сфере говорят: «На этом деле собаку съел». А вот в старые времена фраза звучала немного иначе и имела другой смысл. Раньше говорили фразу «Собаку съел, а хвостом подавился», означающую, что человек выполнил какое-то трудное дело, но из-за пустяка все пошло насмарку.

Выражение «Злачное место» повелось ещё на Руси. Как и сейчас, в те времена места, где наливают, стали называют злачными. А получилось это из-за того, что в основном хмельные напитки, а именно, квас и пиво, делали из злаков.

что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладут

На сегодняшний день выражение «Пускать пыль в глаза» означает казаться не тем, кем являешься на самом деле либо же создавать приукрашенное, а может и ложное впечатление о себе или своих способностях. Однако на Руси, когда и появилась эта фраза, смысл был другой. Во времена процветания кулачных боёв, бойцы, неуверенные в своих силах, вели себя нечестно по отношению к своим противникам, они действительно бросали в глаза соперников пыль или песок, который брали с собой на бой в маленьких мешочках.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Новое в блогах

Я понимаю,что даже в целом несложное для профи рассуждение в рамках какой-то далёкой от вас науки часто воспринимается тяжело, почти как ненужное.

Поэтому зАнятому читателю,которому в тягость подобные длительные рассуждения,

Странность присловья:

— К сож,,правильно отметив странность выражения далее автор такую психофилософию разводит,что хоть уши зажимай и глаза закрывай. 🙂

Б.»Объяснение» вынесенное на верх страницы в Гугле с перечнем адресов статей на эту Тему =

= «на обиженных воду возят откуда это выражение

( Из картинок по запросу НА ОБИЖЕННЫХ ВОДУ ВОЗЯТ откуда это выражение )

Ниже, в пунктах В и Г цитируется часть материалов отобранных при просмотре дюжины из них

В. ТРИ «бродячие» версии :

«. у нас несколько версий появления этого крылатого выражения.

В петровские времена воду развозили водовозы. Это была очень хорошая должность для городского жителя. Абы кого на такую должность не брали.

Каждому водовозу предоставлялась лошадь, повозка и инвентарь. На повозке было несколько бочек разного цвета. По цвету бочки и воду заливали в нее из разных источников: питьевую, для домашних нужд и т.д.

И все бы хорошо, и должность то замечательная на зависть другим, но все равно умудрялись найтись и такие, которые пытались и здесь выгадывать. Не хотелось ехать к дальним, более чистым источникам – набирали воду с ближнего, загрязненного.

Находились и те, кто еще и плату за такую воду брал непомерную, особенно в периоды засухи.

Когда весть об этом дошла до Петра I, он просто рассвирепел. Велел тут же издать закон о наказании НЕЧЕСТИВЫХ. А наказание было такое: лошадь из повозки выпрягали, а водовоза наоборот впрягали и он целый день возил воду по своему району бесплатно. Кто же не обидится на такое наказание? Да только, если все это выполнялось, должность за ним сохранялась и лошадь возвращалась. А если нет, то живи, как знаешь.

Мало кто отказывался от должности, обижались, но воду возили.

(—На другой странице уточняют и ЦЕНУ воды и КРИМИНАЛЬНОСТЬ деяния по её завышению:»Цена привозной воды в XIX веке составляла около 7 копеек серебром в год(- что-то МАЛОВАТО,а?.-гк), и конечно всегда находились жадные торговцы, которые завышали цену с целью нажиться. За это НЕЗАКОННОЕ деяние у таких горе-предпринимателей отнимали лошадь и заставляли возить бочки в тележке на себе.https://russian7.ru/post/20-russkikh-vyrazhenijj-so-skrytym-smyslom/ «

Лошадей для такой работы разрешалось брать тех, которые уже отгарцевали свое. Т.е. чаще всего это были старые мерины, которые уже не годились для военной службы, а вот для развоза воды – самое то, что нужно.

И шел такое мерин медленно, опустив голову, глядя только себе под ноги. За годы службы он настолько изучал свой путь, что водовозу иногда не надо было даже за вожжи дергать.

Со стороны такая лошадь напоминала уставшего, обиженного судьбой человека. Это уже была не та лошадь, которая мчалась, соревнуясь с самим ветром в скорости. Не лошадь, огонь. Такая лошадь сама могла обидеть кого хочешь, даже не заметив этого.

Так вот почему на обиженных воду возят, а на обидчиках – огонь.»

— Из Форума: «Не знала, что у этого выражения продолжение имеется. А на счёт версий, мне вторая кажется более реальной. Старые лошадки и правда выглядят так, как будто их обидели»

Ещё варианты присловья:

Г-3 Проходимец Reply #13 on: February 27, 2009, 11:50 Возможно первоначально фраза звучала так: На Оби жёны воду возят

У нас нет мужиков с Оби, может они подскажут? что на обиженных кладут. Смотреть фото что на обиженных кладут. Смотреть картинку что на обиженных кладут. Картинка про что на обиженных кладут. Фото что на обиженных кладутФорум на https://lingvoforum.net/index.php?topic=4111.0

1. Не нужно быть и профи-этимологом,чтобы заметить насчёт ВСЕХ объяснений выше (кроме одного), что они ЛИНГВИСТИЧЕСКУЮ,ЯЗЫКОВУЮ суть поиска этимона ПРОИЗВОЛЬНО подменяют

И это ТИПИЧНОЕ заблуждение, на которое уже неоднократно высказывались и «ОБИДА» и УДИВЛЕНИЕ профи-лингвиста

! = См,н-р,

ОДНАКО концовка,в т.ч. слова «Со стороны такая лошадь напоминала уставшего, обиженного судьбой человека. «

вынудили меня расстаться с моей оптимистической надеждой

А ведь как БЛИЗКО был автор именно к верному ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ,СЛОВЕСНОМУ объяснению,когда писАл :»Лошадей для такой работы разрешалось брать тех, которые уже отгарцевали свое.

Вот ЭТО и есть ЯЗЫКОВОЙ этимон для нынешнего выражения,

Значит исходное выражение пришло из круга понятий КУЧЕРОВ,ВОЗЧИКОВ.

Кстати, можно допустить ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ вариант (-после варианта «на объезженных»),если довериться инфе о карании Петром некоторых водовозов за их КРИМИНАЛЬНОЕ деяние

И этот вариант как видим подходит и к лошадям/коням и к » человекам».

А далее понятие «униженный» было однозначно перенесено на покаранных возчиков.и довольно логично закрепилось в слове «обиженные» СОЗВУЧНОМ исходному «объезженные«.

хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

ХХХПлММХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *